发表于2024-11-07
《暴风雨》故事追溯到幕启前十二年,原为米兰公爵的帕斯贝若因钻研法术,埋首书堆,荒于政务,把王国转交给弟弟安东尼代管。没想到安东尼是个野心份子,执政一段时日后,就与那不勒斯王联合起来篡夺爵位,然后弃普洛斯和年幼女儿米兰达于大海上,随后父女两人漂流至荒岛。后来普洛斯盼到最佳时机,当年对不起他的弟弟和那不勒斯王,如今带领一群随行人员往荒岛上驶来。于是他掀起一场暴风雨,以便让两人后悔当年所犯的过错,最后并完成了米兰达的婚事。
利文祺所翻译的《暴风雨》,用字与以往曾出版过的译本有所不同,前人的译本一则用字太白,虽精确却失去了剧场语词的张力,又或是引经据典,钻研考究,非把原文的每个典故详尽的写入剧本,导致难以阅读;利文祺受中国古典诗词与圣经影响,译文质朴柔美如诗经楚辞,读起来音韵悠远,既有独特风格却又不失原文深意。
除《暴风雨》内文中英对照的翻译外,在本书卷首则是利文祺对于莎翁名剧《暴风雨》的感想与诠释,《暴风雨》的主轴并非由法术招来狂风暴雨的复仇,而是磨难之后的净化与昇华,与四大悲剧蕴涵的道德评判有所不同,由此也隐约看出莎翁在人生写作晚期的内心转变,利文祺的观点锐利而丰富,并为莎翁的《暴风雨》做了另一种诠释。
作者简介
莎士比亚
被许多人认为是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一,全世界卓越的剧作家之一。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。
1590年到1613年是莎士比亚的创作高峰期。他的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在16世纪末期达到了深度和艺术性的高峰。接下来到1608年他主要创作悲剧,包括《哈姆雷特》、《李尔王》和《马克白》,被认为属于英语最佳范例。在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧,并与其他剧作家合作。在他有生之年,他的很多作品就以多种版本出版,质量和准确性参差不齐。1623年,他所在剧团两位同事出版了《第一对开本》,除两部作品外,目前已经被认可的莎士比亚作品均收录其中。
莎士比亚在世时被尊为诗人和剧作家,但直到19世纪他的声望才达到今日的高度。浪漫主义时期赞颂莎士比亚的才华,维多利亚时代象英雄一样地尊敬他,被萧伯纳称为莎士比亚崇拜。20世纪,他的作品常常被新学术运动改编并重新发现价值。他的作品直至今日依旧广受欢迎,在全球以不同文化和政治形式演出和诠释。
译者简介
利文祺
1986年8月生,就读于政治大学经济系,对文学怀抱热情,在用字遣词、隐喻与诗意上都有不同于一般的风格,诗句中能看见中国古典文学与西洋圣经典故,达成一种合谐的共鸣。曾译《哈姆雷特》、《罗密欧与茱丽叶》、《暴风雨》,着有诗集《划向天疆》
暴风雨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
暴风雨 pdf epub mobi txt 电子书 下载