遊道:明清旅遊文化

遊道:明清旅遊文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: IMMA DI BIASE
圖書標籤:
  • 明清
  • 旅遊文化
  • 遊記
  • 文化史
  • 社會生活
  • 風俗
  • 文學
  • 曆史
  • 明朝
  • 清朝
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  旅行團包套的「套裝旅遊」,你以為是現代的産物嗎?其實早在明清時期,中國已有各式各樣的旅遊活動,而且旅遊設施逐漸走嚮商品化,比起同時期的西方有過之而無不及。無論是美酒佳餚、遊船肩輿、旅遊導覽、遊伴相隨,皆讓旅途可以更舒適、更盡興。士大夫更是明清旅遊文化興盛的一大推手,旅遊也成為明清士大夫文化的重要一環。大傢耳熟能詳的徐霞客,以長程的冒險旅行著名,然而,這樣的「壯遊」並非當時士大夫旅遊文化的主流。從大量的日記、遊記中,可以觀察到他們頻繁地齣遊,大多是距離不遠的「淺遊」,而且具有休閑娛樂及社交功能。明清士大夫所撰寫的遊記,看似文學作品,實則背後反映瞭士大夫的身分焦慮感。遊記文體在書寫上的變化,涉及到士大夫試圖與其他人的旅遊活動作區分的策略轉變。到瞭晚清,曾與西方接觸的中國人所留下來的旅行記錄,更有助於我們理解當時中國人對西方人的看法與態度。

作者簡介

巫仁恕

  國立中興大學曆史學學士,颱灣大學曆史學碩士、博士,現任中央研究院近代史研究所副研究員。專長領域是明清城市史與明清社會文化史,主要研究成果集中在明清城市群眾集體抗議、明清物質文化與消費文化。著有專書《奢侈的女人---明清時期江南婦女的消費文化》(2005)與《品味奢華:晚明的消費社會與士大夫》(2007)。

狄雅斯 Imma Di Biase

  義大利威尼斯Ca' Foscari大學漢學係東方語言研究博士,博士論文主題是關於明清時期旅行者的研究。2002年在澳洲墨爾本斯溫伯恩大學擔任客員研究員,主要研究澳洲華人移民。其著作有論文〈徵服新金山〉,以及專書《易經:中國人的代碼》(2005)與《中國靈魂》(2007)。目前正在墨爾本大學撰寫另一本博士論文,她嘗試以心理學傢容格的理論,來探討有關中國人的「情緒」(emotion )。

好的,以下是一本不包含《遊道:明清旅遊文化》內容的圖書簡介,我們將其設定為一本關於中世紀歐洲煉金術與神秘主義的著作。 --- 《秘境熔爐:中世紀煉金術的奧秘與嬗變》 作者: 維剋多·萊昂哈特 齣版社: 寰宇學林 ISBN: 978-1-876543-21-0 篇幅: 約 650 頁,配有大量罕見手稿插圖與錶格 定價: 188.00 元 --- 書籍簡介 《秘境熔爐:中世紀煉金術的奧秘與嬗變》是一部深入探究中世紀(約公元 500 年至 1500 年)歐洲神秘哲學、早期化學實踐以及精神轉化的綜閤性學術專著。本書旨在超越流行文化中對煉金術“點金石”的膚淺描繪,挖掘其在哲學、宗教、醫學和早期科學發展中扮演的復雜而核心的角色。 本書的敘事結構圍繞三個核心軸綫展開:理論基石、實踐探究與文化影響。 第一部分:理論基石——從亞裏士多德到諾斯替思想的交匯 中世紀的煉金術並非憑空齣現,它是古典哲學、希臘化時期的埃及手工藝傳統,以及早期基督教神學(特彆是諾斯替主義和赫爾墨斯主義)融閤的産物。 1. 古希臘元素的繼承與改造: 本部分詳細考察瞭亞裏士多德的四元素(土、水、火、氣)理論在中世紀如何被吸收、修正,並與古老的“硫磺-汞-鹽”三原質理論進行整閤。我們審視瞭早期學者如何運用這些框架來解釋物質的腐敗與生成過程。 2. 赫爾墨斯主義的深層滲透: 核心內容集中於《托特文集》(Corpus Hermeticum)在十二世紀被重新發現和翻譯(尤其是通過托萊多學派)對西方思想界産生的巨大衝擊。本書強調,對赫爾墨斯“如其在上,如其在下”的理解,將物質世界的轉化(Transmutatio Corporis)直接與人類靈魂的淨化(Transmutatio Animae)聯係起來,奠定瞭煉金術的哲學深度。 3. 神秘神學與大工作(Magnum Opus)的對位: 萊昂哈特教授提齣瞭一個關鍵論點:中世紀的煉金術士本質上是“自然神學傢”。他們相信上帝的創造是完美的,但物質世界仍處於不完全的“原初混沌”狀態。煉金術實踐,特彆是“大工作”——從鉛(卑劣)到黃金(完美)的轉化——被視為是對上帝創造過程的模仿和加速,是人類在塵世中參與救贖曆史的一種隱秘途徑。我們將探討早期教會有時接納、有時壓製這種神秘實踐背後的復雜神學博弈。 第二部分:實踐探究——熔爐、試劑與隱秘的實驗室 本書投入瞭大量篇幅,細緻入微地描繪瞭中世紀煉金術士的日常工作環境與所使用的具體技術,力求還原一個真實、而非浪漫化的實踐圖景。 1. 實驗室的構建與安全: 我們通過對中世紀修道院記錄和少數幸存的工坊布局圖的分析,重構瞭當時的爐竈設計(如阿塔諾爾爐)、通風係統以及對溫度的精確控製技術。這些實踐對後來的化學實驗設備發展至關重要。 2. 關鍵試劑的製備與作用: 本部分深入探討瞭“賢者之石”的傳說背後,真實的化學嘗試。重點分析瞭對“哲人水銀”(Aqua Fortis,硝酸的早期形式)和“硫磺”的提純過程。大量的篇幅用於解析早期對礦物質、金屬、動植物的煆燒、升華、溶解和結晶操作,這些操作不僅是化學過程,也伴隨著復雜的象徵性解讀。 3. 符號的語言:解讀圖譜: 煉金術士很少使用清晰的文字記錄實驗過程,而是依賴於一套高度隱晦的符號係統。本書係統地梳理瞭從 11 世紀到 14 世紀,不同學派(如加泰羅尼亞學派、意大利西西裏學派)對太陽、月亮、人與獸(如“白化狗”、“紅龍”)的圖像學解釋,揭示瞭這些符號如何指示具體的化學步驟和精神狀態。 第三部分:文化影響——從宮廷到大學的擴散與衝突 煉金術的影響遠超實驗室的牆壁,它深深植根於中世紀的社會結構與知識體係中。 1. 宮廷贊助與世俗應用: 我們考察瞭腓特烈二世、阿爾方斯十世等歐洲君主對煉金術士的贊助情況。在這些宮廷中,煉金術士的角色常常是多重的——既是貴金屬的求索者,也是醫藥(特彆是長生不老藥)的研製者,甚至是宮廷顧問。本書詳細對比瞭煉金術在醫學煉金術(Iatrochemistry 的前身)和金屬煉金術中應用的區彆與聯係。 2. 與經院哲學的張力: 盡管許多早期煉金術思想源於對亞裏士多德體係的延伸,但當其實踐與官方神學産生衝突時,其神秘色彩往往招緻懷疑。本書分析瞭教會如何區分“閤法的自然研究”與“異端的秘術崇拜”,以及這種界限是如何在中世紀後期變得越來越模糊。 3. 通往科學的橋梁: 最終,本書論證瞭中世紀煉金術並非科學的對立麵,而是其重要的前奏。通過對結晶學、蒸餾技術的不斷優化,以及對特定礦物酸堿性的初步認識,煉金術為文藝復興後的化學科學奠定瞭不可或缺的實驗基礎和物質認知積纍。許多後來的偉大化學傢,如帕拉塞爾蘇斯,正是直接繼承瞭這些復雜的傳統。 結語: 《秘境熔爐》旨在為讀者提供一個全麵、嚴謹且富有洞察力的視角,去理解中世紀煉金術這一復雜、迷人且常常被誤解的知識體係。它是一麵鏡子,映照齣人類在黑暗時代對物質本質、宇宙秩序以及自身靈魂救贖的永恒追問。 --- 讀者對象: 曆史學、科學史、中世紀研究、宗教哲學專業的學生及學者;對西方神秘學和早期科學史感興趣的深度閱讀愛好者。 作者簡介: 維剋多·萊昂哈特,歐洲中世紀思想史領域知名學者,牛津大學曆史係榮休教授,精通拉丁文、希臘文及早期德語文獻的解讀。著有《中世紀修道院的知識遺産》等權威著作。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的閱讀體驗是相當獨特的,它並非一本平鋪直敘的曆史敘事,而更像是一場精心策劃的文化探險。作者以一種非常“玩味”的姿態,引導讀者去探索明清時期的旅遊文化,其語言風格輕鬆而不失深度,引人入勝。書中對一些鮮為人知但卻意義非凡的旅行故事的挖掘,讓我大開眼界。比如,那些關於求學之路上的艱辛與樂趣,或者為瞭商機而進行的漫長旅程,都展現瞭當時人們為瞭實現目標所付齣的努力和韌性。我特彆注意到書中關於“地圖”和“路引”的討論,這對於理解當時的交通狀況和人們如何規劃行程至關重要。同時,書中對“ souvenir ”(紀念品)的早期形態的描述也很有意思,那些曾經被帶迴傢的景物、器物,都承載著旅行者的情感和對遠方的思念。這本書讓我看到瞭一個更加接地氣、更加充滿人情味的明清社會,它不再是教科書上冰冷的文字,而是鮮活的人物和生動的故事。它也引發瞭我對當下旅遊方式和文化意義的思考,我們今天的旅行,與古人相比,究竟失去瞭什麼,又獲得瞭什麼?

评分

這本書簡直是一次顛覆瞭我認知的閱讀體驗。我一直認為明清時期的旅遊文化更多是文人雅士的專屬,但這本書卻為我打開瞭一個全新的視角,讓我看到瞭普通百姓是如何參與到旅遊活動中來的。書中對“民俗旅遊”的描寫,比如那些地方性的節日慶典、宗教朝聖,以及由此催生的集市和商業活動,都讓我感受到瞭那個時代的活力和熱鬧。我尤其喜歡書中關於“鄉愁”和“歸鄉”主題的探討,對於那些常年在外經商或者務工的人來說,迴傢的路也是一次重要的旅程,而傢鄉的風景和記憶,則構成瞭他們精神世界的重要部分。這本書還涉及到瞭“女性旅遊”的議題,揭示瞭在相對保守的社會環境下,女性是如何在某種程度上突破限製,實現她們的齣行願望,這讓我覺得非常難得。它不僅僅是關於“去哪裏玩”,更是關於“為什麼要去玩”,以及“在玩的過程中,人們獲得瞭什麼”。這本書的價值在於,它讓我們從更廣闊的社會和文化維度來理解旅遊,而不僅僅局限於風景本身。

评分

讀這本書就像是進入瞭一個充滿驚喜的寶藏洞穴,每次翻閱都能發現新的亮點。作者在敘述中穿插瞭大量的曆史文獻、文學作品和藝術圖像,使得整本書的論證既嚴謹又充滿趣味。我尤其欣賞書中對“圖像旅遊”的分析,那些描繪山水風光的畫捲、版畫,在很大程度上影響瞭人們對旅遊目的地的認知和期待,也成為瞭當時的一種“視覺指南”。書中對“旅途中的習俗”的描寫也十分生動,比如不同地區人們的待客之道,或者旅人之間相互交流的經驗和故事,都展現瞭一個真實而復雜的人際網絡。我印象深刻的是關於“江湖”和“俠客”文化的探討,雖然不直接是旅遊,但那些浪跡天涯、行俠仗義的形象,也深刻影響瞭人們對遠方和未知的嚮往,並在一定程度上推動瞭人們的齣行意願。這本書讓我覺得,明清時期的旅遊文化,是一個與當時社會發展的方方麵麵都緊密相連的復雜係統,它包含瞭經濟、政治、宗教、藝術、文學,以及最普通的人文情感。它並非是靜態的知識灌輸,而是動態的文化變遷的生動展現。

评分

這本書絕對讓我眼前一亮,我本來以為會是那種枯燥乏味的學術論著,結果完全不是!它就像一本穿越時空的指南,帶我沉浸在明清那個充滿詩意和煙火氣的時代。作者的筆觸非常生動,仿佛我親眼目睹瞭文人墨客在西湖泛舟吟詩,聽到瞭市井小民在古鎮街頭討價還價的喧鬧聲。書中對各個著名旅遊景點的描寫,比如江南的園林,北方的名山大川,還有那些曾經輝煌一時的古都,都細緻入微,讓人如臨其境。我尤其喜歡其中關於飲食文化的章節,那些曾經消失在曆史長河中的特色小吃,通過作者的描述又鮮活瞭起來,簡直是讓我垂涎欲滴。而且,這本書不僅僅是記錄風景,更重要的是挖掘瞭這些旅行背後的文化內涵,比如士人階層的雅趣,商旅階層的見聞,甚至還有普通百姓的節慶活動。它讓我明白,旅遊在明清時期並非僅僅是簡單的觀光,更是一種生活方式,一種精神的寄托,甚至是社會交往的重要途徑。讀完這本書,我感覺自己對中國傳統文化的理解又深入瞭一層,也對那個時代的社會風貌有瞭更直觀的認識。

评分

這是一本讓我感到驚喜的書,其內容之豐富和視角之獨特,完全超齣瞭我的預期。我一直對明清時期的社會生活和文化現象頗感興趣,而這本書恰好提供瞭一個絕佳的切入點。它不僅僅是關於旅行目的地,更深入地探討瞭旅行本身是如何塑造和反映明清社會的。我被書中關於“遊記”文學的分析深深吸引,瞭解瞭當時的文人是如何通過筆墨記錄他們的山水之行,這些文字背後蘊含的情感、思想以及對社會的觀察,都非常值得玩味。書中還探討瞭“行當”與“行業”的演變,比如當時的驛站製度、客棧經營,甚至是賣藝乞討的從業者,都展現瞭一個更加多元和立體的明清社會。我尤其欣賞作者對“節慶旅遊”的梳理,那些廟會、燈會、祭祀活動,都成為瞭吸引人們前往特定地點的重要原因,也摺射齣當時民眾的精神信仰和娛樂方式。這本書讓我意識到,旅遊活動與當時經濟、政治、宗教、藝術等各個方麵都息息相關,是一個非常宏觀的視角。它不是簡單的曆史碎片堆砌,而是將這些碎片有機地聯係起來,形成瞭一個完整而生動的圖景。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有