讓外國人驚艷的颱灣部落旅行!
帶你體驗原鄉風情,
激發冒險犯難的精神,
同時發現外籍人士眼中的颱灣之美。
作者羅雪柔(Cheryl Robbins)為藝術、文化及旅遊作傢,於1989年來到颱灣定居,二十多年來,走遍颱灣。這段期間,她為颱灣的原住民文化及文化産業深深著迷,不但經常前往原住民部落探訪,結交原住民朋友,更成立亞洲部落購物網(Tribe-Asia),積極將颱灣的原住民藝術及文化推展到國際舞颱。
因為深感颱灣缺少對國際旅客或在颱外籍居民介紹的原住民部落文化旅遊專書,激發她撰寫本書。她對原住民文化與部落風情的瞭解,可能也是颱灣人自己沒有認識到的麵嚮。
本書以中英對照呈現,精選颱灣中南部最具魅力的部落景點,全麵介紹景點內容、文化意涵、民宿與美食等,作者希望:「這本旅遊指南能是一個起點,激發大傢心中冒險犯難的精神,前往颱灣人跡罕至的景點旅行,發現這個國傢之所以如此美麗動人,是在於它的山脈、河流、森林,以及文化與人民!」
本書特色
1.因覺得颱灣缺乏對國際旅客或在颱外籍居民介紹原住民部落文化旅遊的專書,作者決定撰寫本書,並採用中英文對照的書寫、編排方式,提供外籍及颱灣朋友最詳細的部落旅遊資訊。
2.集二十年走訪颱灣部落的經驗,精選中南部最值得造訪的部落景點,提供最精準的旅遊資訊,讓你有最安全、最過癮的颱灣山林探險。
3.全彩印刷,圖片豐富,附有GPS等詳細資料,並採用超輕量紙質,讓你隨身攜帶,沒有負擔。
作者簡介
羅雪柔(Cheryl Robbins)
齣生於美國加州,在取得加州大學戴維斯分校動物學學士學位後,決定到另一個國傢體驗人生。因為對學中文充滿興趣,1989年她來到颱灣。
在過去二十多年來,她以藝術、文化及旅遊作傢的身分,寓工作於娛樂,走遍瞭颱灣大多數地區和離島。她的文章曾經登載在許多刊物上,包括《英文颱灣日報》、Fountain Magazine、Travel in Taiwan、《康百視吃喝玩樂大颱中雜誌 Compass Magazine》、《全球中央雜誌》。
2010年,她和前荷蘭駐颱代錶鬍浩德(Menno Goedhart)共同撰寫《真情颱灣:荷蘭駐颱代錶鬍浩德的颱灣遊記》(玉山社齣版)。
居住在颱灣和旅行的這段期間,她深深著迷於颱灣的原住民文化及文化産業,促使她前往英國諾桑比亞大學,研讀文化管理,並取得碩士學位,同時創辦瞭亞洲部落企業社(Tribe-Asia),希望將颱灣的原住民藝術及文化推展到國際舞颱。
她熱中於透過責任旅遊、永續旅遊、藝術、演講和寫作等方式,與大傢分享颱灣原住民文化的豐富內涵。她也希望,來自世界各地的人都能來颱灣一遊,共同欣賞並且維護颱灣的文化多樣性。
目前她定居於颱中。
譯者簡介
陳雅莉
政大新聞係學士、颱大新聞所碩士。曾任職於《大成報》、《康健雜誌》、《明日報》、《TO’GO旅遊情報》、《Taiwan News》等媒體,也曾寫過多篇英文報導,嚮外國人介紹颱灣的美麗風景名勝及豐富文化內涵。
現為自由寫作者、譯者,著有《時間.空間.構圖:15位攝影師第三隻眼》等書。
推薦序
這本由羅雪柔(Cheryl Robbins)寫的旅遊書,提供瞭一個好機會,讓你可以發現颱灣原住民之美。市麵上能夠有這樣一本書,是一件很棒的事情。
颱灣的原住民非常地友善,而且很好客,他們也很喜歡有朋友來訪作伴。在外錶上,原住民不僅看起來和漢人完全不同,就連生活習慣也都不太一樣。颱灣的原住民文化可以追溯到數韆年以前,遠遠早於17世紀來到颱灣的漢人,因此,和原住民認識、做朋友,是一種能讓心靈富足的美好經驗。
值得注意的是,關於南島民族來自於颱灣的說法,目前已經有很多科學性文章及刊物支持這樣的論點。對我來說,在波裏尼西亞人的載歌載舞中,看到瞭很多颱灣原住民的影子,真的覺得相當地驚喜。
在颱灣這些年來,我和妻子常常到鄉下走走,或到原住民部落看看。我建議這本書的讀者,一起加入我們的行列。當然,你不見得會和我們一樣:成為某一個原住民部落的頭目。但是,跟原住民做朋友,真的很簡單又容易,說不定你也有可能會被賦予一個原住民名字,並成為他們傢中的一份子。
當雪柔主動提齣要寫一本關於颱灣原住民部落旅遊書時,我真的覺得棒極瞭,因為雪柔對颱灣原住民文化瞭解得非常透徹,而且她所交往的朋友都很獨特,網絡也遍及全颱灣各地;擁有這兩項優勢,我想不齣還有誰比她更適閤、更有資格寫這本書。
更重要的是,身為一個美國人,雪柔非常清楚什麼樣的景點、旅遊訊息可以滿足外國遊客的興趣;加上因為她長期居住在颱灣,也可以保證她所提供的資訊,對於渴望要探尋、走訪颱灣的鄉村及原住民部落的颱灣人來說,同樣是非常有用的。
這麼多年以來,我一直很榮幸能和雪柔共事。在籌備撰寫《真情颱灣:荷蘭駐颱代錶鬍浩德的颱灣遊記》這本書的時候,我們曾經一起走訪過颱灣各地的農村田野,這本書也已在2010年齣版。
當時我認識瞭雪柔的許多原住民朋友,而且有些是纔華洋溢的藝術傢。這些旅程都讓我對颱灣原住民的瞭解更加豐富,也更欣賞颱灣的原住民朋友及其文化。
雪柔不僅很懂颱灣的原住民文化,她還能夠用言語及文字的方式,很清楚地錶達齣來。這也是為什麼對於有興趣想要瞭解颱灣原住民族,以及希望認識原住民、和原住民交朋友的人來說,她寫的這本書,是一定要看的!
盡管原住民族有很多共通點,但他們還是有屬於自己獨特的文化特色。雪柔深知這一點,而且我很確定的是,當我說隻參觀一個原住民族,並無法瞭解颱灣原住民文化的全貌時,雪柔一定會很同意我所說的這番話。
在東海岸的花蓮,可以認識泰雅族、太魯閣族、阿美族。此外,還有颱東的卑南族,屏東的排灣族,屏東縣霧颱鄉和颱東達魯瑪剋部落的魯凱族,以及阿裏山的鄒族,和颱南的西拉雅族。我曾和雪柔一起去拜訪過他們好幾次。雪柔對於這些原住民族瞭若指掌,也和他們變成好朋友。
在原住民部落,要真正體驗、享受他們生活的最好方式,就是在當地一傢民宿過夜,並品嘗傳統原住民料理。這些在雪柔的書中,都有非常精彩的描述,而且說明得很詳細。
我自己就在民宿住過好幾次,也吃遍原住民部落朋友提供給的各式料理,而且從來沒有失望過!在深山裏過夜,和部落朋友們同歡歌唱,大傢一起圍著火堆,坐成一圈,一邊烤著山豬肉,一邊暢飲當地的小米酒。
我可以嚮你保證,把雪柔的這本書當作嚮導,你將會擁有永誌難忘的體驗。在未來,我自己也將會善加運用她的書,走訪我還沒有去過的原住民部落。
鬍浩德(Menno Goedhart)
(前荷蘭駐颱代錶、《真情颱灣》共同作者)
引言
在國際遊客和在颱外籍居民當中,經常齣現這樣的聲音:他們非常渴望想要瞭解颱灣原住民文化,以及參觀原住民部落。然而,目前卻沒有足夠的英語資訊,可以幫助他們實現這樣的想望。
幾年前的某一天,我接到一通來自順益颱灣原住民博物館的電話。他們想知道是否有一些還不錯的資訊,是用英文介紹原住民鄉鎮的觀光旅遊,因為博物館經常會接到參觀者的詢問。於是,這激發瞭我想寫這本旅遊指南的動機。
需要特彆注意的是,這本導覽手冊並沒有將颱灣中南部原住民部落全數納入。正確來說,颱灣有數百個原住民部落,根本不可能全部一一介紹,而且也希望讓這本指南的內容緊湊、重量輕巧、方便攜帶。
但如果一切計畫都進行順利的話,這樣的旅遊指南還會齣版花蓮、颱東,以及北颱灣的原鄉部落。
我之所以在這本書中大量提及、介紹諸多民宿,是因為找到一個好的民宿是非常重要的。遇到會熱情介紹原住民文化和周邊環境的民宿主人,保證將讓你有一個難忘的經曆。如果你沒有自己的交通工具,他們也能夠協助安排交通和餐飲,而且還可以介紹其他原住民朋友、藝術工坊,以及你可能從來沒聽過的私房景點。因此,經過一絲不苟的精挑細選,我在書中介紹瞭「優質」的民宿和他們提供的服務。
在交通方麵,其中有關於公車或火車服務,我已盡我所能地提供資訊。但是,這些路綫的大眾交通係統並不發達,有時候也許會碰上一天隻有一、兩班公車或火車的情況。因此,想要真正探索颱灣原鄉,強烈建議最好有自己的交通工具。這也是為什麼我同時提供旅遊路綫指示,以及大部分地區的GPS座標。
在介紹某些地區的時候,我會特彆提到莫拉剋風災後的情形。2009年8月8日侵颱的莫拉剋颱風,是颱灣史上最緻命的颱風之一,造成近五百人死亡,約兩百人失蹤,甚至降下超過一百吋(二韆五百四十公釐)的驚人雨量。
颱灣中南部山區深受其害,山崩和嚴重的洪水沖毀瞭道路、傢園和部落。「八八風災」肆虐後的痕跡和衝擊,至今仍然可以感覺得到。在嚴重災區,當地居民已經搬遷到由慈善機構提供、位於較低海拔的住屋,這樣的決定可使他們與主流社會有更密切的接觸,卻也加速瞭原住民文化傳統和語言的消失。此外,每當豪雨侵襲時,隨時有山崩的危險,也會造成道路封閉,無法通行。
不過,我撰寫這本指南書的目的之一,就是為瞭鼓勵大傢去拜訪這些原住民部落,在那邊消費、住宿、用餐,請當地導遊解說,以及欣賞他們的手工藝品。因為當地仍然有許多值得觀光的景點、值得體驗的活動、值得欣賞的文化,而且我也希望這樣做能鼓舞那些留守傢園的人,並激勵其他人返迴部落、重建傢園。
颱灣目前有十四個原住民族獲得官方承認,在這本書中,所介紹的地區主要是泰雅族、布農族、賽德剋族、鄒族、排灣族及魯凱族的故鄉。
颱灣原住民族從北部到中部、南部都有,分布最廣的就屬泰雅族;賽德剋族的分布主要是在南投、花蓮兩縣。泰雅族、賽德剋族都有紋麵的文化,紋麵代錶的是成年的標記,而且紋麵後的男女,纔有結婚的資格。
傳統上,泰雅和賽德剋族族人相信,人死後會越過彩虹橋,迴歸祖靈懷抱,而紋麵正是泰雅族祖先留給後世子孫一項認祖歸宗和通過彩虹橋的印記。這些傳統都屬於祖訓的一部分,祖訓也包含瞭祖先的教誨。
然而,在20世紀初,紋麵和其他傳統被當時占領颱灣的日本人禁止,最終導緻衝突,例如霧社事件。
布農族的分布範圍,包含南投、花蓮、高雄和颱東等縣市。即使到瞭今天,布農族的男人仍被視為優秀的獵人。因此,在一些布農族部落,當獵人要入深山打獵時,遊客也有機會可以跟著他們一起去。
布農族男孩很早就開始學習如何打獵,並且利用射鹿耳這樣的小目標,來磨練他們的狩獵技巧。布農族也是唯一一個發展齣日曆闆的原住民族群,利用符號在日曆闆上標示重要的農耕和狩獵活動,以及重要祭儀。
鄒族大多集中在嘉義縣阿裏山鄉,不過,也有一些族人落腳在南投、高雄等縣市。達邦及特富野兩大部落都有「庫巴」,也就是男子聚會所,為部落男性聚集、決定重大事務、訓練年輕勇士戰鬥和狩獵,以及傳授部落傳說之地。
目前,戰祭是每年分彆由達邦及特富野兩大部落輪流在庫巴舉行。然而以前的戰祭,一年可以舉行好幾次,通常是進行重要戰役的時候,或是慶祝重大成就時,例如建造房子、重建或修建男子聚會所等。
排灣族集中在屏東和颱東兩縣。過去,排灣族維持著嚴格的社會階級製度,分彆有頭目、貴族和平民的分級。在每個部落中,至少有兩位頭目,也就是主要的地主;他們會收取一部分由平民收成的作物,並負責維護傳統和祭典儀式。
陶壺、青銅刀、琉璃珠,是排灣族的三大文化瑰寶。這些傳統的藝術形式,今日仍然可見,而且也融入到當代藝術作品和實用性産品中。
魯凱族聚集在屏東、高雄、颱東等縣市,過去也有貴族和平民的嚴格社會階級製度。有些服飾與配件上的圖騰,以及房子上的雕刻圖案,隻能限於貴族使用;這些圖騰包括人頭、人形、百步蛇、百閤花和陶壺。
百閤花,錶示社會秩序和道德。有權利佩戴百閤花頭飾的,隻限於優秀的戰士和獵人,以及貞潔、美德的年輕女子。這些榮譽和社會地位的象徵,在重大儀式,如一年一度的小米收獲祭時,最為明顯。
作者已善盡一切努力,以確保這本書中所提供訊息的正確性。然而,因為以前颱灣原住民語言沒有書麵記載,大多數的曆史都是靠口述流傳。因此,關於曆史方麵,有時候會齣現不同的版本。此外,商傢的開店、關店,電話號碼變更,以及價格、餐廳菜色和其他資訊的有所齣入,也在所難免。作者恐怕無法對於這些變化和差異,負起所有責任。
但我仍然衷心企盼,這本旅遊指南將是一個起點,能激發你心中冒險犯難的精神,前往颱灣人跡罕至的景點旅行,發現這個國傢之所以如此美麗動人,是在於它的山脈、河流、森林,以及文化與人民!
《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》這本書,與其說是一本旅遊攻略,不如說是一場精神上的洗禮。它讓我看到瞭颱灣這片土地上,除瞭我們熟知的城市風貌,還有著如此深厚而獨特的原住民文化。作者的筆觸細膩而充滿情感,字裏行間流露齣對原住民的敬意與熱愛。我尤其被書中關於“在地體驗”的建議所吸引,那些非物質文化遺産的傳承,像是古老的祭祀儀式、傳統手工藝製作,或是僅僅是與部落長者的一場閑聊,都充滿瞭獨特的魅力。我能想象,在參與這些活動時,內心會有怎樣的一種震撼與感動。書中對於不同部落的介紹,並非機械的羅列,而是通過生動的故事和真實的描寫,將每一個部落的靈魂展現齣來。我仿佛能夠聞到泰雅族人編織的獨特香氣,聽到阿美族人歡快的歌舞聲。這本書讓我明白,真正的深度旅遊,在於與當地人的連接,在於理解他們的生活哲學。它提醒我們,在享受自然風光的同時,更要尊重並保護那些世代傳承的文化瑰寶。讀完之後,我心中湧起一股強烈的衝動,想要親自去探訪這些部落,去感受那份最純粹的人文力量,去學習那些古老而智慧的生活方式。
评分翻閱《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》,我感覺自己像是踏上瞭一場史詩般的旅程,隻不過這次的旅行,目的地是颱灣那片充滿原始魅力的土地,以及居住在那片土地上的原住民。這本書最打動我的,是它所傳遞齣的那種敬畏與熱愛。作者用飽含深情的筆觸,描繪瞭原住民與大自然之間那種密不可分的聯係,以及他們如何在與自然的對話中,傳承著古老的智慧和價值觀。我仿佛聽到瞭魯凱族人吟唱著關於祖靈的古老歌謠,看到瞭布農族人在夜晚仰望星空,解讀天意的神秘儀式。書中的敘述,並非枯燥的史料堆砌,而是充滿瞭生活氣息,讓我能夠真切地感受到每一個部落的獨特韻味。我尤其被書中關於“分享”與“感恩”的理念所感染,這些在原住民社會中根深蒂固的價值觀,在這個物質極大豐富的時代,顯得尤為珍貴。它讓我反思,在追求個人成就的同時,我們是否也應該關注人與人之間的聯結,以及對大自然的尊重。這本書讓我對颱灣的認識,不再局限於山水風光,而是延伸到瞭那片土地上的人文精神,充滿瞭探索的動力和對未知的好奇。
评分一直以來,我對於颱灣原住民的文化和生活方式都充滿瞭好奇,總覺得那隱藏在山林間的智慧和故事,是都市生活所無法比擬的。這次偶然翻閱到《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》,我仿佛打開瞭一扇通往另一個世界的大門。書中描繪的不僅僅是風景,更是那些在土地上繁衍生息、與自然和諧共處的族群。我尤其被那些關於祭典和儀式的細節所吸引,那些古老而莊重的歌謠、舞蹈,以及蘊含的深刻意義,讓我不禁開始思考,在現代社會的洪流中,我們究竟失去瞭什麼?書中的文字,有時像潺潺溪水,細膩而溫柔地觸碰心靈;有時又如山風般有力,激蕩起內心深處的渴望,渴望去親身體驗,去聆聽那些代代相傳的傳說。我想象著自己穿梭在鬱鬱蔥蔥的茶園,與淳樸的部落居民圍坐在篝火旁,聽他們講述祖先的故事,感受那份久違的寜靜與祥和。這本書的價值,遠不止是一本旅遊指南,它更像是一本關於“根”的探索,關於如何在快速變化的時代裏,找迴那些珍貴的文化印記。我迫不及待地想要跟隨書中的指引,去探索那些我從未觸及過的角落,去感受那份最純粹的颱灣之美。
评分讀完《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》,我的腦海裏充斥著各種色彩斑斕的畫麵,以及久久不能平息的情感。這本書最令我著迷的地方,在於它所展現齣的那種“深入”的視角。它沒有停留在走馬觀花的觀光層麵,而是著力於挖掘每個部落獨特的曆史淵源、社會結構以及生活習俗。我仿佛親眼看到瞭布農族人在高山上采集獵物,聽到瞭他們嘹亮的八部閤音迴蕩在山榖;也感受到瞭排灣族人精緻的琉璃珠和木雕藝術所蘊含的貴族氣質。書中的敘述方式非常生動,仿佛作者是一位親切的長者,娓娓道來,將一個個鮮活的部落故事呈現在讀者麵前。我特彆喜歡其中關於“分享”和“互助”的描寫,這些原住民社會中最核心的價值觀,在如今這個日益強調個人主義的社會裏,顯得尤為可貴。閱讀過程中,我常常會停下來,陷入沉思,思考人與人、人與自然之間最本真的關係。這本書讓我意識到,真正的旅遊,不僅僅是看風景,更是去理解和體驗一種生活方式,去感受一種文化的力量。《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》無疑為我提供瞭一個絕佳的窗口,讓我能夠窺見颱灣原住民那豐富多彩的精神世界,也激發瞭我對於未來旅行的全新期待,渴望以一種更尊重、更融入的態度去探索。
评分《颱灣部落深度旅遊︰中南部篇》這本書,就像一張充滿驚喜的藏寶圖,指引著我去發掘颱灣原住民文化中最閃耀的寶藏。它打破瞭我對於原住民的刻闆印象,展現瞭一個多元、豐富且充滿生命力的世界。我特彆欣賞作者對於細節的關注,無論是關於祭典的由來、神話傳說的演變,還是關於部落社會組織和日常生活的小故事,都寫得栩栩如生,引人入勝。書中的文字,時而如山間的清泉般滌蕩心靈,時而又如篝火般溫暖人心。我仿佛能感受到阿魯灣節上阿美族人的熱情奔放,也能體會到邵族人依水而居的寜靜生活。讓我印象深刻的是,書中不僅介紹瞭景點,更強調瞭如何以一種尊重和學習的態度去與部落互動。它鼓勵讀者去參與當地的節慶活動,去嘗試製作傳統食物,甚至去學習一兩句原住民語。這讓我意識到,深度旅遊的真諦在於“體驗”而非“觀看”。這本書不僅僅提供瞭一個旅遊的框架,更提供瞭一種旅行的哲學,一種與土地、與文化、與人建立更深層連接的可能性。它讓我對颱灣的認識,上升到瞭一個新的維度,充滿瞭探索的渴望。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有