日中常用语词典

日中常用语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 中文
  • 词典
  • 常用语
  • 学习
  • 工具书
  • 翻译
  • 语言
  • 交流
  • 日语学习
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  根据多家日本出版社所出版的『国语辞典』为选字蓝本,
  精选日本报章杂志中最常出现常用的字词将近6万字。
  每个字词都清楚地标示出最正确的重音所在位置。
  是一本从初学者到高级程度者通通都适用的工具书。
  内容遍及各个领域,并收录了最常见外来语词汇。
  绝对是学习与精通日语的最佳配备!
 
本书特色

  以日本人最常用语为选取范围,
  不论是报章杂志或者小说、网页,
  所有的常用字词都能在这本词典中找到。
  每个字词都清楚标示重音和词性,
  帮你学会标准的日文发音并学会正确的用法。
  多字义字词均一一条列不同字义和用法,
  使你在写作和阅读上更加得心应手。
  每一个例句都附上简洁的中文翻译,
  让你能立即心领神会地随时应用。

《环球风味之旅:舌尖上的文化交融》 一、引言:味蕾的奇幻漂流 本书并非关于语言学习,而是献给所有对世界美食抱有无限好奇心的探索者。我们相信,食物不仅仅是维持生命的必需品,更是理解一个民族、一种文化最直接、最深沉的载体。《环球风味之旅:舌尖上的文化交融》旨在带领读者进行一场跨越五大洲、贯穿古今的味觉探险,深入挖掘那些隐藏在菜单背后、锅碗瓢盆交响乐之中的历史脉络、社会结构与哲学思想。 我们摒弃了传统的食谱罗列方式,转而采用一种“文化人类学”的视角,将每一道标志性菜肴视为一个微型的文化样本进行解剖和阐释。从北欧的寒冷腌制艺术到赤道雨林的香料狂想,本书试图描绘一幅波澜壮阔的全球饮食图景,揭示人类如何利用有限的自然资源,创造出无限的味觉惊喜。 二、欧洲:古典韵味与地域坚守 欧洲大陆的历史是奢华与简朴、征服与融合的复杂编织,其饮食文化亦然。 1. 地中海的阳光与哲学: 我们将焦点投向意大利与希腊。意大利菜的精髓在于“简单中的极致”,番茄的酸甜、橄榄油的醇厚,并非偶然,而是对本土风土的尊重。我们将探讨普利亚(Puglia)地区手工制作的猫耳朵(Orecchiette)如何反映了当地社群的紧密联系与对传统工艺的坚守。在希腊,发酵技术(如酸奶和菲达奶酪)不仅是食物保鲜的手段,更是其神话体系中对“时间”与“转化”的隐喻。本书细致分析了从古希腊的“共食”(Symposium)文化到现代地中海饮食模式(被联合国教科文组织列为非物质文化遗产)的演变,强调其健康模式背后的社会经济驱动力。 2. 中欧的厚重与仪式: 德国与奥地利的饮食文化,体现了对结构、秩序和季节的严苛要求。维也纳的咖啡馆文化,不仅仅是享用萨赫蛋糕(Sachertorte)的地方,而是知识分子进行思想碰撞的“思想沙龙”,探讨了咖啡豆从殖民地进入欧洲中心地带后,如何被重新包装为一种身份的象征。此外,本书还深入研究了巴伐利亚地区啤酒酿造的《纯净法》(Reinheitsgebot),分析其作为一种法律条文,如何维护了地方权力结构并塑造了特定的农业生态。 3. 北欧的极简主义与生存智慧: 斯堪的纳维亚半岛的烹饪,是与严酷自然环境抗争的智慧结晶。发酵鲱鱼(Surströmming)的独特气味,是人类为了在漫长冬季获取蛋白质而发展出的极端保鲜技术。我们考察了“新北欧美食运动”(New Nordic Cuisine),分析其如何利用本地苔藓、浆果和海洋资源,在全球米其林体系中,重新定义了“本地化”与“前卫性”的关系,展示了极简主义在餐盘上的哲学体现。 三、亚洲:多元宇宙与味觉的平衡术 亚洲是全球烹饪技艺最复杂、地域差异最大的区域,其核心在于“平衡”——阴阳、酸甜苦辣咸的和谐共存。 1. 东亚的仪式与精致: 中国菜的博大精深在此将进行精简但深刻的探讨。我们不关注于罗列菜系,而是剖析“火候”的哲学——如何在瞬间的极高温度中,实现食材的脱胎换骨。从官府菜对“礼制”的体现,到街头小吃对“烟火气”的追求,中国饮食是社会阶层流动的缩影。日本料理的“旨味”(Umami)概念,是本书探讨的重点之一,分析味精(Monosodium Glutamate)的发现如何从科学实验渗透到全球烹饪的底层逻辑。我们也将探究怀石料理中对“季节的短暂性”的极致捕捉,如何与日本的物哀(Mono no aware)美学相呼应。 2. 南亚的香料地图与社群纽带: 印度次大陆的复杂性源于其宗教多元性。本书分析了咖喱(Curry)一词的全球误读,以及其在印度本土的真正含义——香料的复杂配方体系。我们对比了北印度的浓郁乳制品基底与南印度清爽的椰奶与罗望子(Tamarind)的运用,揭示了气候带如何直接决定了主要的脂肪来源和酸度来源。更重要的是,我们将探讨“塔利”(Thali)这种套餐形式,如何在一个餐盘上实现营养的完整性与社群的包容性。 3. 东南亚的热带交响: 泰国、越南和马来西亚的烹饪,是酸、辣、甜、咸的极限碰撞。越南河粉(Pho)的面汤,需要数小时的慢炖,体现了对时间和耐心的尊重;而泰国的“四味合一”原则,则要求食客在每一口中体验到完整的味觉光谱。本书深入研究了鱼露、虾酱等发酵调味品在热带高湿环境中的重要性,它们不仅是风味的来源,更是防止食物过快腐败的生存智慧。 四、美洲:新旧世界的碰撞与创新 美洲的饮食是“新大陆”物种与“旧大陆”技术碰撞的产物。 1. 拉美的土地与记忆: 墨西哥的玉米(Maize)与辣椒(Chili)——这两样原产于此的作物,构建了整个文明的基石。我们将聚焦于“尼克斯塔玛利化”(Nixtamalization)的古老工艺,它如何将原本难以消化的玉米转化为营养丰富的食物,这是一种深刻的农业智慧。阿根廷的烤肉(Asado)则是一种仪式,体现了广阔草原文化中,对社群凝聚力和火的原始崇拜。 2. 北美的融合与工业化: 从美洲原住民的烟熏与烘烤技术,到欧洲移民带来的发酵与烘焙,北美饮食是移民史的直观体现。本书探讨了美国“舒适食物”(Comfort Food)的定义,分析了快餐工业化对饮食结构带来的冲击,并反思了当代美国美食如何通过分子料理等前沿技术,试图回归食材的本质。 五、结语:餐桌上的世界史 《环球风味之旅》的最终目的,是邀请读者放下筷子或刀叉,以更开阔的视野审视我们日常的“一粥一饭”。食物的边界从来都不是明确的,它流动、渗透、适应。每一次品尝异域风味,都是一次对未知历史的致敬,对不同生存哲学的理解。本书希望成为读者打开世界地图时,首选的美食指南,而非简单的食谱手册。它所呈现的,是一部由人类的饥饿、创造力与对美好生活的共同向往所谱写的,宏大而又亲切的“世界史”。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直觉得学习一门新的语言,掌握常用表达是关键,而这本书在这方面做得非常出色。它收录的词汇和短语都非常贴近日常生活,像是问候、购物、交通、点餐等等,这些都是我们在初学阶段最需要,也是最常遇到的场景。我尤其喜欢它的一些例句,写得非常地道,而且都很有实用价值,能够立刻迁移到实际对话中使用。有时候,一本词典可能只会列出单词的中文解释和日文翻译,但这本书却在此基础上,提供了更多的语境和用法说明,让我们不仅知道“是什么”,更知道“怎么用”。这种细致入微的处理方式,对于想要真正掌握一门语言,而不是仅仅停留在“背单词”阶段的学习者来说,简直是福音。这本书让我对日语学习的信心倍增,也让我觉得学习过程比以往任何时候都要顺畅和有成就感。

评分

这本书的结构设计得非常人性化,很容易上手。它不是那种厚重得让人望而却步的百科全书式词典,而是那种你可以随身携带,随时随地拿出来翻阅的轻巧类型。我喜欢它分类清晰的编排方式,每一个部分都聚焦于特定的生活场景,这样我在遇到具体问题时,可以直接翻到相应的章节,快速找到所需的表达,效率非常高。而且,它的索引做得也非常完善,即使你对某个词或者短语不太确定,也能通过首字母或者词义很快找到它。我尝试过用它来准备一些简单的日常对话,效果非常好,对方都能理解我想要表达的意思,而且我也能感受到对方的友好回应,这对我来说是一个很大的鼓励。这本书的实用性和易用性,是我选择它的主要原因。

评分

这本书给我的感觉非常“活”,它不仅仅是一本死板的工具书,更像是一位随时待命的语言助手。我喜欢它里面的一些“补充说明”和“文化背景知识”,这些东西虽然不是核心内容,但却能让我在学习词汇和短语的同时,对日本的社会文化有一个更直观的了解。例如,书中在解释一些敬语用法时,会顺带提及相关的社交礼仪,这让我觉得学习语言不仅仅是背诵,更是了解一个民族的思维方式和行为习惯。我还会时不时地翻阅一些有趣的词条,即使不是为了查某个具体的意思,仅仅是浏览,也能获得很多意想不到的收获。这本书让我在枯燥的语言学习过程中,找到了一份乐趣,也让我觉得每一次的翻阅都是一次小小的探索和发现,非常有意思。

评分

这本书的装帧和纸张质量都相当不错,拿在手里很有分量,也很有质感,一看就知道是经过精心制作的。封面设计简洁大方,配色也很舒服,不是那种花里胡哨、容易让人审美疲劳的风格。排版方面,字体大小适中,行距也恰到好处,长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。每一个条目都划分得很清晰,无论是查找单词还是短语,都能快速定位,这一点对于需要频繁查阅的读者来说,是非常重要的加分项。而且,书中还会穿插一些很有意思的文化小贴士,虽然不是主要的学习内容,但却能帮助读者更深入地理解语言背后的文化背景,让学习过程变得更加生动有趣,不再是枯燥的记忆。我对这本书的整体感觉非常满意,无论是从实用性还是从阅读体验上,都达到了我心目中一本优秀工具书的标准。

评分

作为一个对日本文化有着浓厚兴趣的人,我一直想找一本能够真正帮助我“说”出地道日语的书。看了市面上很多教材和词典,有的过于学术化,有的又过于简单,很难找到一个平衡点。直到我发现了这本《日中常用语词典》,我才觉得我找到了真正适合我的工具。它不仅仅是一本冰冷的词汇手册,更像是一位耐心的语言向导。书中的很多句子都是我平时看日剧、动漫时经常听到,但又不知道具体怎么表达的,这本书都能一一解答。我特别喜欢它的一些“近义词辨析”和“易错点提醒”,这些小小的细节,恰恰是提升语言地道性的关键。通过这本书,我感觉自己对日语的理解不再是停留在字面意思,而是能够真正体会到其中的细微差别和表达的妙处,这让我非常兴奋。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有