翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书介绍


翻译现代性:晚清到五四的翻译研究

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:秀威资讯 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2012/10/11
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-16

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

  本书以晚清至五四的外国文化(文学)翻译作为研究对象,籍此考察西方对于中国的再疆域化过程,以及中国对于西方文化的接受、抵制以及协商等诸种碰撞。

作者简介

赵稀方

  男,1964年出生于安徽芜湖,现任中国社会科学院文学所研究员,博士生导师,现代文学研究室副主任。1998年获中国社科院文学博士学位。英国科学院WKC Fellow,美国国务院Fulbright Scholar。兼任中国社科院文学所学位委员会委员、国家社会科学基金学科评审组专家、中国翻译研究会常务理事、世界华文文学学术工作委员会主任。曾应邀在英国、法国、美国、加拿大、台湾、香港等大学讲学。个人专着有:《存在与虚无》(1999)《小说香港》(2003)、《翻译与新时期话语实践》(2003)、《后殖民理论与台湾文学》(2009)、《后殖民理论》(2009)、《中国翻译文学史》(新时期卷)(2009)。译着有:H.T.D.罗斯特《黄金法则》(2000年)、狄尔泰:《人文科学导论》2004)等,在海内外学术期刊发表论文百余种。

著者信息

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

第一章 从政治实践到话语实践
第一节 「上帝」∕「天主」∕「神」
第二节 《万国公报》的「圣号之争」

第二章 中国的「再疆域化」
第一节 《圣经》
第二节 科学
第三节 政法

第三章 政治动员
第一节 政治小说
第二节 虚无党小说

第四章 文化协商
第一节 《茶花女》与言情小说
第二节 《毒蛇圈》与侦探小说

第五章 天演与公理
第一节 《天演论》
第二节 《民约论》
第三节 《天演论》VS.《民约论》

第六章 《新青年》的翻译
第一节 陈独秀
第二节 胡适、陈暇、刘半农
第三节 周氏兄弟、茅盾

参考资料
后记

图书序言

图书试读

None

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025


翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

翻译现代性:晚清到五四的翻译研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有