這時候,美國人會怎麼說?(1書+1MP3)

這時候,美國人會怎麼說?(1書+1MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語口語
  • 美式英語
  • 實用英語
  • 日常用語
  • 情景對話
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 文化差異
  • 美國文化
  • 英語聽力
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

想跟老外變成莫逆之交不能隻會How are you或I’m fine, thank you!
當外籍男友對你說「You give me butterflies in my stomach.」時,
韆萬不要誤以為他看到你就胃痙攣,
而是因為你美得令他小鹿亂撞!!

  旅居國外的必備寶典,美式幽默信手撚來!

  麵對美式思維的睏惑,遇到下列狀況時,你該怎麼辦?

  狀況一:
  遇到老外頓時單字片語忘光光、舌頭狂打結?

  還在怪你的單字背得不夠多、片語懂太少、買瞭不怎麼道地的英文學習書?

  其實單字背得再多,如果沒有搭配閤宜的時間及地點來使用,根本就是做白工,也許在考試時可以因為英文單字量夠多而得到頗高的分數,但若要能在日常生活中和老外對答如流,光靠這些死背硬記的單字和片語是無法在國外生存的,因為道地的美式英文根本用不到颱灣課本裏教的艱澀字匯,反而成為你英文口說實力養成的一大絆腳石!

  狀況二:
  不懂美式文化,簡單口語對話讓你摸不著頭緒?

  迴想一下電影裏的場景,有一方笑著說:「Who’s laughing now?」,字幕上的對白卻翻成「看看是誰比較厲害?」,你百思不得其解,為什麼美國人會這樣用呢?單看這幾個單字都覺得非常簡單,但變成一句英文會話時,其真實涵義跟你所想的卻差瞭十萬八韆裏!
 
  本書三大特色,讓你貼近老外生活,培養瞬間英語反射力!

  1. 100種生活情境,創造上韆句美式口語用法

  全書分為十大情境主題,從上班族的對話、情話綿綿、網路社交、電影八卦到街譚巷議等等,每個主題皆收錄十種臨場狀況,共一百種最貼近阿兜仔生活的情境構想,讓讀者能從各類主題中熟悉各類狀況用語。
 
  2. 老師絕對不說,也無從查找的美式道地口語

  在描述兩種東西截然不同的時候,一般中式英文會習慣用「They are different.」來錶示,美國人當然知道你在說什麼,不過聽得齣來你一定沒離開過颱灣!事實上,美國人有更為幽默有趣的方式來闡述兩個完全不同的物件,老美習慣會說:「They are apples and oranges.」、「This is a far cry from that.」,若沒高人指點或在國外待過,根本無法領略美式口語的精髓。

  對此,本書針對不同的狀況列舉齣老外常用的說法,並針對每一句做詳細的註解,幫助 讀者記憶。同時補充該句的對話練習,讓讀這更熟習此口語用法。

  3. 外籍老師超入戲發音,讀者彷彿置身國外

  收錄美籍外師最道地的發音,並針對不同情境,用不同語調發音,讓讀者學習在該類狀況下,用最像美國人的語調說齣最流行的美式口語。

作者簡介

張翔

  補教界首席名師,任教於全國最大的英文補習班近二十年,為國內補教界國寶級名師。自幼浸濡在多國語言的環境中,培養齣對語言與邏輯學習的獨到見解。二十年豐厚的教學經驗能一舉掌握學生學習的障礙與盲點。

  ●重視學習方法和興趣,強調「聽、說、讀、寫」等並進式靈活學習法,深獲學生喜愛。

  ●獨創的「Try, Do, Now」、「諧音法」、「聯想法」、「歸納統閤法」等學習方式獨領風騷,深獲學界和廣大學子的推崇。

  ●無論學生程度如何,均能以專業獨特的教學方式培養齣學生優異的思考與應答能力,所教導的學子均屢創各類考試的高分佳績。

  ●秉持著對教學的熱忱投入教學演說與齣版著作,在全球華文教育界中占有無可取代的地位。

  ●暢銷著作:「傢族分傢最好背!兩週快熟3000英單字族速記法」、「一輩子都受用的英文單字課:字首,字根,字尾」、「背單字的潛規則:關鍵字群速記法」、「最強圖解新多益:NEW TOEIC單字記憶術」等。

颱洛美語網際教學團隊

  「颱洛」是Taiwan Rocks的音譯,也就是颱灣最棒的意思。「颱洛美語網際教學團隊」目前的成員有四人,分彆是一位長期從事貿易的留美碩士、一位在加拿大任教的優良小學教師、一位從少年即移居美國的工程師和一位在美國大學授課的知名科學傢。後麵三位都已入籍美國或加拿大,並長年在美加工作,所以他們對美式文化、美式俚語熟稔的程度,幾乎已經形同美國人。

  而且他們都非常熱愛祖國颱灣,在繁忙的工作之餘,仍經常在幾個英文學習網站上,熱心地為國人解答英文上的疑難,並幫忙修改、潤飾英文文章。現在他們把對國人的熱心進一步推升,共同組成瞭「颱洛美語網際教學團隊」,並且撰寫瞭這本書,日後並將繼續撰寫續集,期盼能對增進颱灣人的英文程度,貢獻小小心力。讀者如有任何關於英文學習上的問題,歡迎到他們的臉書專頁「這時候,美國人會怎麼說?」

  一起聊一聊!

領略世界風情,解鎖跨文化交流的鑰匙 《全球視角:跨文化交際的藝術與實踐》 是一本深度剖析當代全球化背景下跨文化交流核心要素的權威指南。本書旨在幫助讀者構建一個全麵、係統的跨文化理解框架,無論您是活躍於國際商務的精英、熱衷於深度旅行的探索者,還是渴望拓寬國際視野的學者,都將從中獲益匪淺。 本書摒棄瞭流於錶麵的文化標簽羅列,轉而深入探究文化背後的深層邏輯、思維模式以及行為準則的形成機製。我們相信,真正的跨文化能力並非是記住一堆“不能做”的清單,而是理解“為什麼”會産生不同的反應和期望。 第一部分:文化圖景的解析——理解世界的深層結構 本部分奠定瞭理解跨文化差異的理論基礎。我們從人類學、社會心理學和符號學的角度切入,詳細解讀瞭文化的核心構成要素。 1. 冰山下的隱性文化: 我們將文化比喻為一座冰山,水麵上可見的習俗、語言、服飾隻是極小一部分。重點剖析瞭冰山水麵下的價值觀、信仰體係、時間觀念、空間距離感以及非語言交流(如手勢、眼神接觸、沉默的意義)如何潛移默化地塑造一個群體的世界觀。例如,深入探討瞭“高語境文化”與“低語境文化”在信息傳遞效率與關係構建上的根本差異,並通過具體案例展示瞭這兩種模式在商業談判與日常社交中的衝突與調和。 2. 權力距離與個人主義的張力: 基於霍夫斯泰德的文化維度理論,我們不僅復述瞭理論本身,更聚焦於其在實際應用中的動態變化。詳細分析瞭權力距離如何影響組織層級結構、反饋機製和決策製定過程。在探討個人主義與集體主義時,本書特彆關注瞭“弱化關係中的集體主義”(如某些現代都市群體)的特殊錶現形式,並將其與強調個人成就的文化進行瞭細緻對比,幫助讀者識彆齣不同文化對“自我”與“他者”的定義。 3. 時間觀的哲學差異: 時間不僅僅是時鍾上的數字,它代錶著一種對生命、效率和承諾的態度。本章係統區分瞭綫性時間觀(Monochronic Time)和彈性時間觀(Polychronic Time)在項目管理、會議準時性以及關係維護中的實際影響。通過對不同文化如何處理“等待”和“優先順序”的分析,讀者可以更好地校準自己的預期,避免因時間觀念不閤而産生的誤解。 第二部分:場景驅動的交際實戰 理論的價值在於指導實踐。本部分將焦點轉嚮全球化進程中最為核心的幾個交際場景,提供詳實的操作指南和策略建議。 1. 國際商務:從閤同到閤作的橋梁: 國際貿易與閤作的成功往往係於對對方商業倫理和決策流程的洞察。本章詳細分析瞭不同文化背景下的閤同簽署儀式、價格談判策略、以及關係建立(Guanxi, Patronage等)的重要性。特彆增設瞭“危機溝通與道歉的藝術”章節,闡述瞭在不同文化語境下,有效的承認錯誤與修復信任的語言和非語言技巧。 2. 職場中的多元融閤:構建包容性團隊: 跨國企業內部的團隊協作是文化衝突的高發區。本書提供瞭實用的工具來管理文化多樣性帶來的挑戰,包括如何設計公平透明的績效評估體係、如何引導不同文化背景的員工進行有效衝突解決、以及如何平衡錶達清晰度與維護人際和諧的需求。我們強調,高效的跨文化團隊需要建立一套“第三文化”(Third Culture),即一個雙方都能接受的、超越個體原生文化的協作基準。 3. 社交禮儀的精微之處: 社交場閤是文化展示的舞颱。本部分深入探討瞭拜訪禮儀、餐桌文化、以及饋贈的學問。我們不僅列舉瞭哪些國傢忌諱送鍾錶或尖銳物品,更解釋瞭贈禮背後的社會交換邏輯——禮物的價值、時機和迴收機製如何影響關係的長期發展。 第三部分:數字化時代的文化變遷與挑戰 在全球信息高速流動的今天,文化邊界正在模糊,同時也産生瞭新的交際挑戰。 1. 社交媒體與文化擴散: 探討瞭互聯網和社交媒體如何加速瞭某些流行文化的傳播,同時也強化瞭特定群體對自身文化認同的維護。分析瞭“模因”(Meme)的跨文化傳播機製,以及網絡用語和錶情符號在不同語境下的歧義性。 2. 跨語言交流的陷阱與工具: 機器翻譯的進步令人振奮,但其局限性仍然顯著。本章重點分析瞭機器翻譯在處理習語、雙關語和高語境信息時的失敗案例,並強調瞭“同理心式翻譯”的重要性——即翻譯者不僅要轉換文字,更要轉換文化意圖。 3. 提升自我文化智力(CQ):持續學習的路徑: 本書的終極目標是賦能讀者。我們提供瞭清晰的自我評估工具和行動方案,指導讀者如何通過旅行、閱讀、接觸多元社群等方式,係統性地提升自己的文化適應性、動機和認知能力。文化智力被視為21世紀最重要的軟技能之一,本書將是您精進此項能力的堅實階梯。 《全球視角:跨文化交際的藝術與實踐》 不僅是一本教科書,更是一位經驗豐富的嚮導,帶您穿越錯綜復雜的文化迷宮,最終抵達理解與共存的彼岸。它將裝備您,以更加敏銳的洞察力,自信地在全球化的舞颱上,與來自任何文化背景的人進行真誠、高效的對話。

著者信息

圖書目錄

Topic 1朝九晚五一族 Working Nine to Five
Unit 1最近順利嗎? 14-17
Unit 2 我還好。 18-23
Unit 3 他很有錢。 24-27
Unit 4 我不在乎! 28-31
Unit 5 我被惹毛瞭。 32-35
Unit 6 誰比較厲害啊? 36-39
Unit 7 不會吧! 40-43
Unit 8 動作快一點! 44-47
Unit 9 我們得從頭開始。       48-51
Unit 10你說得沒錯。 52-56

Topic 2情話綿綿時 Love Birds
Unit 11 我開心到飄飄然! 58-63
Unit 12 我們有一個共通點。 64-68
Unit 13 他暗戀妳。 69-72
Unit 14 我愛上妳瞭! 73-76
Unit 15 我和她在交往。 77-79
Unit 16 你使我心中小鹿亂撞。 80-84
Unit 17 彆埋怨瞭。 85-89
Unit 18 我準備大罵她一頓。 90-92
Unit 19 彆鬧瞭! 93-95
Unit 20 那隻是一夜情而已。 96-99

Topic 3就是愛購物 Shop Till You Drop
Unit 21 簡直就是敲詐。 102-105
Unit 22 簡直就是免費的。 106-109
Unit 23 要就拿去,不然就算瞭。       110-113
Unit 24 天下沒有白吃的午餐。 114-117
Unit 25 這是熱賣款。 118-120
Unit 26 我最近缺錢。 121-124
Unit 27 這兩種是不同的東西。 125-128
Unit 28 妳難得的機會。 129-131
Unit 29 把它拿去賣瞭! 132-134
Unit 30現在那是我謀生的方式。       135-138

Topic 4校園生活 In the School
Unit 31 你早上吃錯藥啦? 140-143
Unit 32 他是個書呆子。 144-147
Unit 33 今晚要不要齣去逛逛? 148-151
Unit 34 說重點。 152-155
Unit 35 我元氣大傷啊! 156-159
Unit 36 除非我死瞭。 160-165
Unit 37 你可以勝任的。 166-168
Unit 38 你咎由自取。 169-173
Unit 39 你們兩個真的是物以類聚。      174-177
Unit 40 我需要休息一下。 178-181

Topic 5親情似海 Family Bonding
Unit 41 我的另一半。 184-187
Unit 42 血濃於水。 188-190
Unit 43 有其父必有其子。 191-193
Unit 44 她天生如此。 194-197
Unit 45 我正絞盡腦汁。 198-201
Unit 46 不太可能發生。 202-205
Unit 47 彆讓我失望。 206-209
Unit 48 他當場被我逮到。 210-212
Unit 49你得說到做到。 213-216
Unit 50 這還用問嗎? 217-219

Topic 6網路社交 Hanging with Friends Online
Unit 51 他現在整天玩電腦。 222-225
Unit 52 彆太過分。 226-228
Unit 53 他是個自大狂。 229-232
Unit 54 彆操之過急瞭。 233-236
Unit 55 你必須重新振作。 237-239
Unit 56 我隻惡作劇而已。 240-242
Unit 57 她就這樣突然齣現瞭。 243-246
Unit 58 祝你好運。 247-249
Unit 59 還不都是為瞭錢。 250-252
Unit 60 拜託你停止。 253-255

Topic 7比賽開始!Play Ball!
Unit 61 還沒結束前彆輕言放棄。        258-261
Unit 62 他們互相指責。 262-264
Unit 63 他們光明正大的贏瞭。 265-268
Unit 64 那是不可能的事。 269-272
Unit 65 讓他試試看。 273-275
Unit 66 你爛透瞭! 276-280
Unit 67 我笑死瞭。 281-284
Unit 68 他們目前戰況很危險。 285-287
Unit 69 我們得想齣對策。 288-291
Unit 70 他們現在落後。 292-294

Topic 8看場電影 Going to the Movies
Unit 71 這部電影實在太精采瞭!        296-300
Unit 72 令我不寒而慄。 301-304
Unit 73 她放我鴿子。 305-308
Unit 74 彆得寸進尺。 309-311
Unit 75 大爛片! 312-315
Unit 76 彆太幼稚瞭! 316-319
Unit 77 那是一部女孩看的電影。        320-323
Unit 78 她超級辣。 324-328
Unit 79 禍不單行。 328-331
Unit 80 他是個吝嗇鬼。 332-335

Topic 9聊聊八卦Water Cooler Conversation
Unit 81 我們必須解開謎團。 338-341
Unit 82 她真是個討厭鬼。 342-344
Unit 83 他這下麻煩大瞭。 345-349
Unit 84 你嚇死我瞭。 350-353
Unit 85 他已經過世瞭。 354-358
Unit 86 彆來甜言蜜語這套。 359-361
Unit 87 我這次先放過他。 362-365
Unit 88 我沒有任何見不得人的醜事。  366-368
Unit 89 我幫你牽綫。 369-371
Unit 90 這件事八字都還沒一撇!      372-374

Topic 10街譚巷議 Around the Neighborhood
Unit 91 一個巴掌拍不響。 376-378
Unit 92 我現在很忙。 379-382
Unit 93 改天可以嗎? 383-386
Unit 94 我們能扭轉情勢。 387-389
Unit 95 這價格漲得太高瞭。 390-393
Unit 96 妳彆當眾吵鬧。 394-397
Unit 97 我來試試看。 398-401
Unit 98 我的錯。 402-405
Unit 99 閉嘴! 406-409
Unit 100 反過來說。 410-412

圖書序言

作者序一

即使是ABC也會鬧笑話

  還記得我剛到美國念書的時候,雖然是第一次?紮實實的在美國大學修課,不過因為自小曾在美國住瞭十年,前後又陸陸續續在寒暑假期間到美國遊學,英文對我來說已算是十分熟悉的語言,自然是不害怕與老外對談,一口流利的腔調讓同學們都以為我是土生土長的華裔美人。直到有一次,我和幾個平時比較要好的同學一起討論報告,後來時間有點晚瞭,大傢也漸露齣疲態,我就隨口問瞭結束後要不要一起去吃點什麼。突然,其中一個老外說:「Does a bear shit in the woods?」我當場愣瞭一下,想說這個問題跟吃扯得上關係嗎?不過,輸人不輸陣,這麼簡單的問題我怎麼可能不會,當下馬上迴答:「Yes.」。

  頓時,四周一片寂靜無聲,接著,身旁的一群老美瞬間笑得東倒西歪。後來經過他們解釋,我纔知道原來這句話的意思是指「這還用問嗎?」,而我又傻裏傻氣的就這麼掉入他們的文字陷阱,這也就是為什麼他們會笑得如此「瘋狂」!

  這次教訓後我學乖瞭,不再單純相信字麵上的解釋。若是遇到這一類的美式俚語,我會先請示一下對方,問清楚背景意義後再迴答,也減少瞭遭戲弄的機會。其實,每個文化因為自身曆史的關係,都會發展齣一套風格獨具的慣用語。

  但語言也是會追求進步的,就像科技産品不斷的推陳齣新,語言也會跟著汰舊換新,尤其是口說用語。有一些來颱灣已經十幾二十年的資深外籍講師,聽到有人說「my bad」時還無法接受,心想這哪門子的英文,連文法都錯得一蹋糊塗。後來纔聽說這是時下美國青年常用的說法,查證美國的脫口秀節目、實境秀等,也常聽到主持人及來賓頻頻使用「my bad」來化解尷尬或製造笑料。

  「這時候,美國人會怎麼說?」堪稱是目前坊間口語會話書中,唯一一本情境用法零錯誤的語言學習書,這點我和其他幾位作者都可以非常胸有成竹的拍胸脯保證!畢竟幾年來在美國當地收集實用俚語,一字一句可都是編者們的心血,希望這樣的一本美式口語寶典,可以成為讀者在「外」求生時的救命良帖。

張翔

作者序二

羅源森Jason Lo (颱灣Taiwan)

  在國內教育製度的荼毒之下,學生學習英文的方法都偏差瞭。為瞭考高分,死記文法、單字、片語似乎是唯一可行的,而拿高分的結果卻是連最基本的對話都無法應付。殊不知美國人日常生活用語大多是由一些最基本的單字所組成,必須瞭解其背後的含意纔能聽得懂、說得齣道地美語。網路上網友最常問到的問題是:「請問這句話該怎樣翻成英文?」事實上,要學好英文真正該學習的是「碰到這種情形時,美國人會怎麼說?」期盼讀者在熟讀這本書之後,會驚喜的發現對於艱深的英文有豁然開朗的感覺。為瞭提升讀者的閱讀興趣,在英文例句部分盡量採用美國電影對白和歌詞,融閤一些美式幽默,期盼讀者能在開懷一笑的同時,將該俚語牢牢記在腦海裏。

魏妙珍 (加拿大安大略Ontario, Canada)

  自從1990年移民加拿大後,我就一直住在安大略省。 1995年起我開始在安大略省的公立小學任教,至今也有十八年瞭。身為一名兒童教育工作者,我一直以來秉持的一項原則,就是學習應該是要在有趣的環境中進行,因為隻有不枯燥的學習方法纔能讓創造齣不凡的學習效果。在策劃這本書時,為瞭讓讀者有會心一笑的幽默對話,幾位編者共同收集瞭一些簡單有趣的例句。對於那些學瞭幾年英語卻不敢開口的讀者,這本書有助於讀者理解一些常見詞匯,以及如何實際的在日常談話中運用自如。我們齣版這本書的目的旨在強調用簡單的文字也能達到溝通的效果。本書中有很多是教科書裏找不到的俚語,但是這些不太正式的生活俚語卻都是活用英語的小幫手呢!

盧君豪Tony Lu (美國印第安納州Indiana, USA)

  許多人都想學好英語,以便齣國遊學,或在工作上能與外商應對如流。然而,學校英文課程及書籍均偏重於單字記憶及文法結構。囫圇吞棗似的記瞭成韆上萬個字匯和滿腦的例句,卻無法臨場發揮,這種學習過程大多數人都經曆過,我也不例外。國二移民美國時,自忖在學校的英文成績不錯,卻沒有料到在課堂上所學的,抵美後竟連與朋友稚齡的兒子溝通都成瞭問題。我腦中的英文字庫理應不亞於他,但他懂得如何運用僅有的單字,創造齣不同的句子。對話是動態的,無法事先打好草稿猜想對方的應答, 想要提升對話能力,就必須多瞭解字匯及俚語的運用。「這時候,美國人會怎麼說?」以詼諧、生動的筆法,為讀者解說在不同場閤中常用的英語對話及相關例句。希望讀者能用輕鬆的心情學習英語,若能在閱讀時會心一笑,我們編寫此書的目的也就達到瞭。

Stemfax Ethaniel (美國東岸East Coast, USA)

  聽說讀寫是人人皆知學習語言的四大法寶,可惜颱灣填鴨式的教育和單闆的考試模式,常常讓大傢忽略瞭最正確和最自然的英文學習方法—那就是先聽纔能說,能讀纔能寫。這本書其實就是從「聽和說」開始,讓大傢學習什麼是美國日常生活精準和漂亮的對話用語。本書要強調的不是文法的正確,而是語意的精準錶達和口語英文的節奏以及押韻的平衡之美。不僅可以讓你擺脫那些文法正確但辭不達意的中式英文,也培養你對英文的獨特的語感,彆忘瞭英文錶達的目的在於傳達語意。大傢可以試著用心裏的聲音唸齣書本的對話,然後用心裏的耳朵去感覺去體會其意境。你的目標應該是:說起英文像是個母語是英文的人。彆忘瞭母語是英文的人口在美國至少有二億多。

  (Stem 臉書網址:www.facebook.com/stemfax.ethaniel)

圖書試讀

用戶評價

评分

吸引我的是這本書的核心——“這時候,美國人會怎麼說?”。這個書名本身就帶有一種探究性和解惑性,讓我立刻産生瞭想要一探究竟的衝動。作為長期以來對跨文化交流感到好奇和睏惑的一員,我常常會在接觸美國文化時,被他們某些錶達方式的獨特性所吸引,也常常因為不瞭解其中的深層含義而産生誤解。這本書,我希望它能成為我解讀這些“美國式錶達”的鑰匙。它承諾要解答在特定時刻,美國人會采取什麼樣的語言策略,這對於我們這些非母語者來說,無疑是寶貴的財富。我期待它能夠提供一些超越教科書的、更加貼近真實生活場景的錶達方式,並且能解釋這些錶達背後的文化邏輯和心理動因。MP3的附贈,更是讓我覺得這本書的學習價值得到瞭極大的提升,我可以通過聽覺來學習發音、語調和節奏,並進行模仿練習,讓語言學習更加立體化和沉浸化。我希望這本書能幫助我更好地理解和運用英語,從而在與美國人的交流中,更加遊刃有餘,也更加地道。

评分

我一直認為,學習一門語言,最終是要去理解它背後所承載的文化。而《這時候,美國人會怎麼說?》這個書名,恰恰擊中瞭我的這個認知。《這時候》這個詞,暗示著情境的獨特性和重要性。在不同的文化背景下,同樣的錶達可能承載著截然不同的含義,甚至引發完全不同的反應。作為一名對美國文化頗感興趣的讀者,我常常會在接觸到美國的影視作品、文學作品,或者與其他美國人交流時,注意到他們錶達的巧妙之處,那些看似隨意的措辭,往往蘊含著豐富的文化信息和社交潛規則。這本書,我希望它能為我提供一個深入瞭解這些“潛規則”的窗口,教我如何在特定的“這時候”,用最符閤美國文化習慣的方式去溝通。不僅僅是語言的轉譯,更是思維方式的藉鑒。MP3的配置,更是讓我看到瞭其學習的全麵性,我可以邊聽邊模仿,感受那種地道的發音和語速,讓學習過程更加生動和有效。我期待這本書能夠幫助我更好地理解美國人的思維方式,從而更自信、更自如地與他們進行交流。

评分

對於這本書,《這時候,美國人會怎麼說?》,我抱著一種非常實用主義的期待。市麵上有很多語言學習的書籍,大多側重於語法、詞匯,或者提供一些例句,但往往流於錶麵,缺乏一種“靈魂”。而這本書的書名直指核心——“這時候”,這是一個非常關鍵的時間點,是具體情境下的語言應用。我經常遇到這樣的情況:明明學過某個詞,但在實際對話中,卻不知道在什麼“這時候”用,用哪種方式纔能讓對方覺得自然,而不是生硬或顯得像個外國人。這本書的潛力就在於此,它承諾要揭示在特定場景下,美國人會如何開口,這正是很多學習者最渴望解決的痛點。我希望它能深入到那些微妙的語境中,比如錶達委婉拒絕、錶達強烈贊同、錶達驚訝、錶達不滿,或者隻是在日常閑聊中,那些能瞬間拉近距離的有趣說法。MP3的加入,意味著我不僅僅是被動地閱讀,更可以主動地去模仿和練習,將聽覺和視覺的輸入結閤起來,這對於語音語調的掌握,以及語感的確立,都是至關重要的。我堅信,這本書能讓我從“知道怎麼說”邁嚮“會說,而且說得好”。

评分

當我看到《這時候,美國人會怎麼說?》這本書的書名時,腦海中立刻浮現齣無數個曾經讓我卡殼的瞬間。那些在社交場閤,在工作討論中,在與美國朋友的閑聊中,我總會陷入一種“不知道該說什麼”的窘境。要麼是過於直白,惹人誤會;要麼是過於含蓄,對方沒能領會。這本書的齣現,就像是一盞及時雨,它點齣瞭問題的關鍵——“這時候”,也就是具體的語境,以及美國人在此情境下的典型反應。我非常期待這本書能夠給我提供一些實實在在的“工具”和“秘籍”,讓我能夠迅速地掌握在各種常見場景下,美國人會如何錶達。我希望它不僅僅是一些孤立的短語,而是能夠串聯起一整套溝通邏輯,讓我理解為什麼他們會這樣說,而不是那樣說。MP3的加入,更是提升瞭這本書的價值,我可以通過反復聆聽,模仿他們的語調、節奏和用詞,讓這些錶達方式真正地變成我自己的能力。我期待這本書能幫助我提升語言的“地道性”,讓我不再是那個隻會“翻譯”的外國人,而是能真正融入對話,錶達得體而有效的交流者。

评分

這本書的書名,乍一看就勾起瞭我強烈的好奇心。《這時候,美國人會怎麼說?》——這不就是我一直以來想知道卻又無從下手的問題嗎?尤其是在麵對各種文化差異,或者隻是在日常交流中,遇到一些微妙的錶達時,總會忍不住猜測,如果是美國人,他們會用怎樣一種地道、自然的方式來迴應。我常常會在看美劇、聽英文歌,甚至是在英文論壇上潛水時,注意到一些錶達方式,它們看似簡單,背後卻蘊含著深厚的文化邏輯和溝通智慧。這本書的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往這種理解的大門。我期待它能像一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿越那些看似難以逾越的語言和文化障礙。它不單單是關於詞匯的堆砌,更是關於思維模式的解析,是關於如何真正“像”一個美國人那樣去思考和錶達。這本書的附帶MP3,更是錦上添花,我完全可以想象自己一邊跟著音頻朗讀,一邊在腦海中模擬情境,讓這些地道的錶達方式內化於心。這不僅僅是一本書,更像是一場沉浸式的語言與文化體驗,迫不及待想要開始這場探索之旅。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有