这时候,美国人会怎么说?(1书+1MP3)

这时候,美国人会怎么说?(1书+1MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语口语
  • 美式英语
  • 实用英语
  • 日常用语
  • 情景对话
  • 英语学习
  • 语言学习
  • 文化差异
  • 美国文化
  • 英语听力
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

想跟老外变成莫逆之交不能只会How are you或I’m fine, thank you!
当外籍男友对你说「You give me butterflies in my stomach.」时,
千万不要误以为他看到你就胃痉挛,
而是因为你美得令他小鹿乱撞!!

  旅居国外的必备宝典,美式幽默信手捻来!

  面对美式思维的困惑,遇到下列状况时,你该怎么办?

  状况一:
  遇到老外顿时单字片语忘光光、舌头狂打结?

  还在怪你的单字背得不够多、片语懂太少、买了不怎么道地的英文学习书?

  其实单字背得再多,如果没有搭配合宜的时间及地点来使用,根本就是做白工,也许在考试时可以因为英文单字量够多而得到颇高的分数,但若要能在日常生活中和老外对答如流,光靠这些死背硬记的单字和片语是无法在国外生存的,因为道地的美式英文根本用不到台湾课本里教的艰涩字汇,反而成为你英文口说实力养成的一大绊脚石!

  状况二:
  不懂美式文化,简单口语对话让你摸不着头绪?

  回想一下电影里的场景,有一方笑着说:「Who’s laughing now?」,字幕上的对白却翻成「看看是谁比较厉害?」,你百思不得其解,为什么美国人会这样用呢?单看这几个单字都觉得非常简单,但变成一句英文会话时,其真实涵义跟你所想的却差了十万八千里!
 
  本书三大特色,让你贴近老外生活,培养瞬间英语反射力!

  1. 100种生活情境,创造上千句美式口语用法

  全书分为十大情境主题,从上班族的对话、情话绵绵、网路社交、电影八卦到街谭巷议等等,每个主题皆收录十种临场状况,共一百种最贴近阿兜仔生活的情境构想,让读者能从各类主题中熟悉各类状况用语。
 
  2. 老师绝对不说,也无从查找的美式道地口语

  在描述两种东西截然不同的时候,一般中式英文会习惯用「They are different.」来表示,美国人当然知道你在说什么,不过听得出来你一定没离开过台湾!事实上,美国人有更为幽默有趣的方式来阐述两个完全不同的物件,老美习惯会说:「They are apples and oranges.」、「This is a far cry from that.」,若没高人指点或在国外待过,根本无法领略美式口语的精髓。

  对此,本书针对不同的状况列举出老外常用的说法,并针对每一句做详细的註解,帮助 读者记忆。同时补充该句的对话练习,让读这更熟习此口语用法。

  3. 外籍老师超入戏发音,读者彷彿置身国外

  收录美籍外师最道地的发音,并针对不同情境,用不同语调发音,让读者学习在该类状况下,用最像美国人的语调说出最流行的美式口语。

作者简介

张翔

  补教界首席名师,任教于全国最大的英文补习班近二十年,为国内补教界国宝级名师。自幼浸濡在多国语言的环境中,培养出对语言与逻辑学习的独到见解。二十年丰厚的教学经验能一举掌握学生学习的障碍与盲点。

  ●重视学习方法和兴趣,强调「听、说、读、写」等并进式灵活学习法,深获学生喜爱。

  ●独创的「Try, Do, Now」、「谐音法」、「联想法」、「归纳统合法」等学习方式独领风骚,深获学界和广大学子的推崇。

  ●无论学生程度如何,均能以专业独特的教学方式培养出学生优异的思考与应答能力,所教导的学子均屡创各类考试的高分佳绩。

  ●秉持着对教学的热忱投入教学演说与出版着作,在全球华文教育界中占有无可取代的地位。

  ●畅销着作:「家族分家最好背!两週快熟3000英单字族速记法」、「一辈子都受用的英文单字课:字首,字根,字尾」、「背单字的潜规则:关键字群速记法」、「最强图解新多益:NEW TOEIC单字记忆术」等。

台洛美语网际教学团队

  「台洛」是Taiwan Rocks的音译,也就是台湾最棒的意思。「台洛美语网际教学团队」目前的成员有四人,分别是一位长期从事贸易的留美硕士、一位在加拿大任教的优良小学教师、一位从少年即移居美国的工程师和一位在美国大学授课的知名科学家。后面三位都已入籍美国或加拿大,并长年在美加工作,所以他们对美式文化、美式俚语熟稔的程度,几乎已经形同美国人。

  而且他们都非常热爱祖国台湾,在繁忙的工作之余,仍经常在几个英文学习网站上,热心地为国人解答英文上的疑难,并帮忙修改、润饰英文文章。现在他们把对国人的热心进一步推升,共同组成了「台洛美语网际教学团队」,并且撰写了这本书,日后并将继续撰写续集,期盼能对增进台湾人的英文程度,贡献小小心力。读者如有任何关于英文学习上的问题,欢迎到他们的脸书专页「这时候,美国人会怎么说?」

  一起聊一聊!

领略世界风情,解锁跨文化交流的钥匙 《全球视角:跨文化交际的艺术与实践》 是一本深度剖析当代全球化背景下跨文化交流核心要素的权威指南。本书旨在帮助读者构建一个全面、系统的跨文化理解框架,无论您是活跃于国际商务的精英、热衷于深度旅行的探索者,还是渴望拓宽国际视野的学者,都将从中获益匪浅。 本书摒弃了流于表面的文化标签罗列,转而深入探究文化背后的深层逻辑、思维模式以及行为准则的形成机制。我们相信,真正的跨文化能力并非是记住一堆“不能做”的清单,而是理解“为什么”会产生不同的反应和期望。 第一部分:文化图景的解析——理解世界的深层结构 本部分奠定了理解跨文化差异的理论基础。我们从人类学、社会心理学和符号学的角度切入,详细解读了文化的核心构成要素。 1. 冰山下的隐性文化: 我们将文化比喻为一座冰山,水面上可见的习俗、语言、服饰只是极小一部分。重点剖析了冰山水面下的价值观、信仰体系、时间观念、空间距离感以及非语言交流(如手势、眼神接触、沉默的意义)如何潜移默化地塑造一个群体的世界观。例如,深入探讨了“高语境文化”与“低语境文化”在信息传递效率与关系构建上的根本差异,并通过具体案例展示了这两种模式在商业谈判与日常社交中的冲突与调和。 2. 权力距离与个人主义的张力: 基于霍夫斯泰德的文化维度理论,我们不仅复述了理论本身,更聚焦于其在实际应用中的动态变化。详细分析了权力距离如何影响组织层级结构、反馈机制和决策制定过程。在探讨个人主义与集体主义时,本书特别关注了“弱化关系中的集体主义”(如某些现代都市群体)的特殊表现形式,并将其与强调个人成就的文化进行了细致对比,帮助读者识别出不同文化对“自我”与“他者”的定义。 3. 时间观的哲学差异: 时间不仅仅是时钟上的数字,它代表着一种对生命、效率和承诺的态度。本章系统区分了线性时间观(Monochronic Time)和弹性时间观(Polychronic Time)在项目管理、会议准时性以及关系维护中的实际影响。通过对不同文化如何处理“等待”和“优先顺序”的分析,读者可以更好地校准自己的预期,避免因时间观念不合而产生的误解。 第二部分:场景驱动的交际实战 理论的价值在于指导实践。本部分将焦点转向全球化进程中最为核心的几个交际场景,提供详实的操作指南和策略建议。 1. 国际商务:从合同到合作的桥梁: 国际贸易与合作的成功往往系于对对方商业伦理和决策流程的洞察。本章详细分析了不同文化背景下的合同签署仪式、价格谈判策略、以及关系建立(Guanxi, Patronage等)的重要性。特别增设了“危机沟通与道歉的艺术”章节,阐述了在不同文化语境下,有效的承认错误与修复信任的语言和非语言技巧。 2. 职场中的多元融合:构建包容性团队: 跨国企业内部的团队协作是文化冲突的高发区。本书提供了实用的工具来管理文化多样性带来的挑战,包括如何设计公平透明的绩效评估体系、如何引导不同文化背景的员工进行有效冲突解决、以及如何平衡表达清晰度与维护人际和谐的需求。我们强调,高效的跨文化团队需要建立一套“第三文化”(Third Culture),即一个双方都能接受的、超越个体原生文化的协作基准。 3. 社交礼仪的精微之处: 社交场合是文化展示的舞台。本部分深入探讨了拜访礼仪、餐桌文化、以及馈赠的学问。我们不仅列举了哪些国家忌讳送钟表或尖锐物品,更解释了赠礼背后的社会交换逻辑——礼物的价值、时机和回收机制如何影响关系的长期发展。 第三部分:数字化时代的文化变迁与挑战 在全球信息高速流动的今天,文化边界正在模糊,同时也产生了新的交际挑战。 1. 社交媒体与文化扩散: 探讨了互联网和社交媒体如何加速了某些流行文化的传播,同时也强化了特定群体对自身文化认同的维护。分析了“模因”(Meme)的跨文化传播机制,以及网络用语和表情符号在不同语境下的歧义性。 2. 跨语言交流的陷阱与工具: 机器翻译的进步令人振奋,但其局限性仍然显著。本章重点分析了机器翻译在处理习语、双关语和高语境信息时的失败案例,并强调了“同理心式翻译”的重要性——即翻译者不仅要转换文字,更要转换文化意图。 3. 提升自我文化智力(CQ):持续学习的路径: 本书的终极目标是赋能读者。我们提供了清晰的自我评估工具和行动方案,指导读者如何通过旅行、阅读、接触多元社群等方式,系统性地提升自己的文化适应性、动机和认知能力。文化智力被视为21世纪最重要的软技能之一,本书将是您精进此项能力的坚实阶梯。 《全球视角:跨文化交际的艺术与实践》 不仅是一本教科书,更是一位经验丰富的向导,带您穿越错综复杂的文化迷宫,最终抵达理解与共存的彼岸。它将装备您,以更加敏锐的洞察力,自信地在全球化的舞台上,与来自任何文化背景的人进行真诚、高效的对话。

著者信息

图书目录

Topic 1朝九晚五一族 Working Nine to Five
Unit 1最近顺利吗? 14-17
Unit 2 我还好。 18-23
Unit 3 他很有钱。 24-27
Unit 4 我不在乎! 28-31
Unit 5 我被惹毛了。 32-35
Unit 6 谁比较厉害啊? 36-39
Unit 7 不会吧! 40-43
Unit 8 动作快一点! 44-47
Unit 9 我们得从头开始。       48-51
Unit 10你说得没错。 52-56

Topic 2情话绵绵时 Love Birds
Unit 11 我开心到飘飘然! 58-63
Unit 12 我们有一个共通点。 64-68
Unit 13 他暗恋妳。 69-72
Unit 14 我爱上妳了! 73-76
Unit 15 我和她在交往。 77-79
Unit 16 你使我心中小鹿乱撞。 80-84
Unit 17 别埋怨了。 85-89
Unit 18 我准备大骂她一顿。 90-92
Unit 19 别闹了! 93-95
Unit 20 那只是一夜情而已。 96-99

Topic 3就是爱购物 Shop Till You Drop
Unit 21 简直就是敲诈。 102-105
Unit 22 简直就是免费的。 106-109
Unit 23 要就拿去,不然就算了。       110-113
Unit 24 天下没有白吃的午餐。 114-117
Unit 25 这是热卖款。 118-120
Unit 26 我最近缺钱。 121-124
Unit 27 这两种是不同的东西。 125-128
Unit 28 妳难得的机会。 129-131
Unit 29 把它拿去卖了! 132-134
Unit 30现在那是我谋生的方式。       135-138

Topic 4校园生活 In the School
Unit 31 你早上吃错药啦? 140-143
Unit 32 他是个书呆子。 144-147
Unit 33 今晚要不要出去逛逛? 148-151
Unit 34 说重点。 152-155
Unit 35 我元气大伤啊! 156-159
Unit 36 除非我死了。 160-165
Unit 37 你可以胜任的。 166-168
Unit 38 你咎由自取。 169-173
Unit 39 你们两个真的是物以类聚。      174-177
Unit 40 我需要休息一下。 178-181

Topic 5亲情似海 Family Bonding
Unit 41 我的另一半。 184-187
Unit 42 血浓于水。 188-190
Unit 43 有其父必有其子。 191-193
Unit 44 她天生如此。 194-197
Unit 45 我正绞尽脑汁。 198-201
Unit 46 不太可能发生。 202-205
Unit 47 别让我失望。 206-209
Unit 48 他当场被我逮到。 210-212
Unit 49你得说到做到。 213-216
Unit 50 这还用问吗? 217-219

Topic 6网路社交 Hanging with Friends Online
Unit 51 他现在整天玩电脑。 222-225
Unit 52 别太过分。 226-228
Unit 53 他是个自大狂。 229-232
Unit 54 别操之过急了。 233-236
Unit 55 你必须重新振作。 237-239
Unit 56 我只恶作剧而已。 240-242
Unit 57 她就这样突然出现了。 243-246
Unit 58 祝你好运。 247-249
Unit 59 还不都是为了钱。 250-252
Unit 60 拜託你停止。 253-255

Topic 7比赛开始!Play Ball!
Unit 61 还没结束前别轻言放弃。        258-261
Unit 62 他们互相指责。 262-264
Unit 63 他们光明正大的赢了。 265-268
Unit 64 那是不可能的事。 269-272
Unit 65 让他试试看。 273-275
Unit 66 你烂透了! 276-280
Unit 67 我笑死了。 281-284
Unit 68 他们目前战况很危险。 285-287
Unit 69 我们得想出对策。 288-291
Unit 70 他们现在落后。 292-294

Topic 8看场电影 Going to the Movies
Unit 71 这部电影实在太精采了!        296-300
Unit 72 令我不寒而慄。 301-304
Unit 73 她放我鸽子。 305-308
Unit 74 别得寸进尺。 309-311
Unit 75 大烂片! 312-315
Unit 76 别太幼稚了! 316-319
Unit 77 那是一部女孩看的电影。        320-323
Unit 78 她超级辣。 324-328
Unit 79 祸不单行。 328-331
Unit 80 他是个吝啬鬼。 332-335

Topic 9聊聊八卦Water Cooler Conversation
Unit 81 我们必须解开谜团。 338-341
Unit 82 她真是个讨厌鬼。 342-344
Unit 83 他这下麻烦大了。 345-349
Unit 84 你吓死我了。 350-353
Unit 85 他已经过世了。 354-358
Unit 86 别来甜言蜜语这套。 359-361
Unit 87 我这次先放过他。 362-365
Unit 88 我没有任何见不得人的丑事。  366-368
Unit 89 我帮你牵线。 369-371
Unit 90 这件事八字都还没一撇!      372-374

Topic 10街谭巷议 Around the Neighborhood
Unit 91 一个巴掌拍不响。 376-378
Unit 92 我现在很忙。 379-382
Unit 93 改天可以吗? 383-386
Unit 94 我们能扭转情势。 387-389
Unit 95 这价格涨得太高了。 390-393
Unit 96 妳别当众吵闹。 394-397
Unit 97 我来试试看。 398-401
Unit 98 我的错。 402-405
Unit 99 闭嘴! 406-409
Unit 100 反过来说。 410-412

图书序言

作者序一

即使是ABC也会闹笑话

  还记得我刚到美国念书的时候,虽然是第一次?扎实实的在美国大学修课,不过因为自小曾在美国住了十年,前后又陆陆续续在寒暑假期间到美国游学,英文对我来说已算是十分熟悉的语言,自然是不害怕与老外对谈,一口流利的腔调让同学们都以为我是土生土长的华裔美人。直到有一次,我和几个平时比较要好的同学一起讨论报告,后来时间有点晚了,大家也渐露出疲态,我就随口问了结束后要不要一起去吃点什么。突然,其中一个老外说:「Does a bear shit in the woods?」我当场愣了一下,想说这个问题跟吃扯得上关系吗?不过,输人不输阵,这么简单的问题我怎么可能不会,当下马上回答:「Yes.」。

  顿时,四周一片寂静无声,接着,身旁的一群老美瞬间笑得东倒西歪。后来经过他们解释,我才知道原来这句话的意思是指「这还用问吗?」,而我又傻里傻气的就这么掉入他们的文字陷阱,这也就是为什么他们会笑得如此「疯狂」!

  这次教训后我学乖了,不再单纯相信字面上的解释。若是遇到这一类的美式俚语,我会先请示一下对方,问清楚背景意义后再回答,也减少了遭戏弄的机会。其实,每个文化因为自身历史的关系,都会发展出一套风格独具的惯用语。

  但语言也是会追求进步的,就像科技产品不断的推陈出新,语言也会跟着汰旧换新,尤其是口说用语。有一些来台湾已经十几二十年的资深外籍讲师,听到有人说「my bad」时还无法接受,心想这哪门子的英文,连文法都错得一蹋煳涂。后来才听说这是时下美国青年常用的说法,查证美国的脱口秀节目、实境秀等,也常听到主持人及来宾频频使用「my bad」来化解尴尬或制造笑料。

  「这时候,美国人会怎么说?」堪称是目前坊间口语会话书中,唯一一本情境用法零错误的语言学习书,这点我和其他几位作者都可以非常胸有成竹的拍胸脯保证!毕竟几年来在美国当地收集实用俚语,一字一句可都是编者们的心血,希望这样的一本美式口语宝典,可以成为读者在「外」求生时的救命良帖。

张翔

作者序二

罗源森Jason Lo (台湾Taiwan)

  在国内教育制度的荼毒之下,学生学习英文的方法都偏差了。为了考高分,死记文法、单字、片语似乎是唯一可行的,而拿高分的结果却是连最基本的对话都无法应付。殊不知美国人日常生活用语大多是由一些最基本的单字所组成,必须了解其背后的含意才能听得懂、说得出道地美语。网路上网友最常问到的问题是:「请问这句话该怎样翻成英文?」事实上,要学好英文真正该学习的是「碰到这种情形时,美国人会怎么说?」期盼读者在熟读这本书之后,会惊喜的发现对于艰深的英文有豁然开朗的感觉。为了提升读者的阅读兴趣,在英文例句部分尽量採用美国电影对白和歌词,融合一些美式幽默,期盼读者能在开怀一笑的同时,将该俚语牢牢记在脑海里。

魏妙珍 (加拿大安大略Ontario, Canada)

  自从1990年移民加拿大后,我就一直住在安大略省。 1995年起我开始在安大略省的公立小学任教,至今也有十八年了。身为一名儿童教育工作者,我一直以来秉持的一项原则,就是学习应该是要在有趣的环境中进行,因为只有不枯燥的学习方法才能让创造出不凡的学习效果。在策划这本书时,为了让读者有会心一笑的幽默对话,几位编者共同收集了一些简单有趣的例句。对于那些学了几年英语却不敢开口的读者,这本书有助于读者理解一些常见词汇,以及如何实际的在日常谈话中运用自如。我们出版这本书的目的旨在强调用简单的文字也能达到沟通的效果。本书中有很多是教科书里找不到的俚语,但是这些不太正式的生活俚语却都是活用英语的小帮手呢!

卢君豪Tony Lu (美国印第安纳州Indiana, USA)

  许多人都想学好英语,以便出国游学,或在工作上能与外商应对如流。然而,学校英文课程及书籍均偏重于单字记忆及文法结构。囫囵吞枣似的记了成千上万个字汇和满脑的例句,却无法临场发挥,这种学习过程大多数人都经历过,我也不例外。国二移民美国时,自忖在学校的英文成绩不错,却没有料到在课堂上所学的,抵美后竟连与朋友稚龄的儿子沟通都成了问题。我脑中的英文字库理应不亚于他,但他懂得如何运用仅有的单字,创造出不同的句子。对话是动态的,无法事先打好草稿猜想对方的应答, 想要提升对话能力,就必须多了解字汇及俚语的运用。「这时候,美国人会怎么说?」以诙谐、生动的笔法,为读者解说在不同场合中常用的英语对话及相关例句。希望读者能用轻松的心情学习英语,若能在阅读时会心一笑,我们编写此书的目的也就达到了。

Stemfax Ethaniel (美国东岸East Coast, USA)

  听说读写是人人皆知学习语言的四大法宝,可惜台湾填鸭式的教育和单板的考试模式,常常让大家忽略了最正确和最自然的英文学习方法—那就是先听才能说,能读才能写。这本书其实就是从「听和说」开始,让大家学习什么是美国日常生活精准和漂亮的对话用语。本书要强调的不是文法的正确,而是语意的精准表达和口语英文的节奏以及押韵的平衡之美。不仅可以让你摆脱那些文法正确但辞不达意的中式英文,也培养你对英文的独特的语感,别忘了英文表达的目的在于传达语意。大家可以试着用心里的声音唸出书本的对话,然后用心里的耳朵去感觉去体会其意境。你的目标应该是:说起英文像是个母语是英文的人。别忘了母语是英文的人口在美国至少有二亿多。

  (Stem 脸书网址:www.facebook.com/stemfax.ethaniel)

图书试读

用户评价

评分

当我看到《这时候,美国人会怎么说?》这本书的书名时,脑海中立刻浮现出无数个曾经让我卡壳的瞬间。那些在社交场合,在工作讨论中,在与美国朋友的闲聊中,我总会陷入一种“不知道该说什么”的窘境。要么是过于直白,惹人误会;要么是过于含蓄,对方没能领会。这本书的出现,就像是一盏及时雨,它点出了问题的关键——“这时候”,也就是具体的语境,以及美国人在此情境下的典型反应。我非常期待这本书能够给我提供一些实实在在的“工具”和“秘籍”,让我能够迅速地掌握在各种常见场景下,美国人会如何表达。我希望它不仅仅是一些孤立的短语,而是能够串联起一整套沟通逻辑,让我理解为什么他们会这样说,而不是那样说。MP3的加入,更是提升了这本书的价值,我可以通过反复聆听,模仿他们的语调、节奏和用词,让这些表达方式真正地变成我自己的能力。我期待这本书能帮助我提升语言的“地道性”,让我不再是那个只会“翻译”的外国人,而是能真正融入对话,表达得体而有效的交流者。

评分

我一直认为,学习一门语言,最终是要去理解它背后所承载的文化。而《这时候,美国人会怎么说?》这个书名,恰恰击中了我的这个认知。《这时候》这个词,暗示着情境的独特性和重要性。在不同的文化背景下,同样的表达可能承载着截然不同的含义,甚至引发完全不同的反应。作为一名对美国文化颇感兴趣的读者,我常常会在接触到美国的影视作品、文学作品,或者与其他美国人交流时,注意到他们表达的巧妙之处,那些看似随意的措辞,往往蕴含着丰富的文化信息和社交潜规则。这本书,我希望它能为我提供一个深入了解这些“潜规则”的窗口,教我如何在特定的“这时候”,用最符合美国文化习惯的方式去沟通。不仅仅是语言的转译,更是思维方式的借鉴。MP3的配置,更是让我看到了其学习的全面性,我可以边听边模仿,感受那种地道的发音和语速,让学习过程更加生动和有效。我期待这本书能够帮助我更好地理解美国人的思维方式,从而更自信、更自如地与他们进行交流。

评分

对于这本书,《这时候,美国人会怎么说?》,我抱着一种非常实用主义的期待。市面上有很多语言学习的书籍,大多侧重于语法、词汇,或者提供一些例句,但往往流于表面,缺乏一种“灵魂”。而这本书的书名直指核心——“这时候”,这是一个非常关键的时间点,是具体情境下的语言应用。我经常遇到这样的情况:明明学过某个词,但在实际对话中,却不知道在什么“这时候”用,用哪种方式才能让对方觉得自然,而不是生硬或显得像个外国人。这本书的潜力就在于此,它承诺要揭示在特定场景下,美国人会如何开口,这正是很多学习者最渴望解决的痛点。我希望它能深入到那些微妙的语境中,比如表达委婉拒绝、表达强烈赞同、表达惊讶、表达不满,或者只是在日常闲聊中,那些能瞬间拉近距离的有趣说法。MP3的加入,意味着我不仅仅是被动地阅读,更可以主动地去模仿和练习,将听觉和视觉的输入结合起来,这对于语音语调的掌握,以及语感的确立,都是至关重要的。我坚信,这本书能让我从“知道怎么说”迈向“会说,而且说得好”。

评分

这本书的书名,乍一看就勾起了我强烈的好奇心。《这时候,美国人会怎么说?》——这不就是我一直以来想知道却又无从下手的问题吗?尤其是在面对各种文化差异,或者只是在日常交流中,遇到一些微妙的表达时,总会忍不住猜测,如果是美国人,他们会用怎样一种地道、自然的方式来回应。我常常会在看美剧、听英文歌,甚至是在英文论坛上潜水时,注意到一些表达方式,它们看似简单,背后却蕴含着深厚的文化逻辑和沟通智慧。这本书的出现,仿佛为我打开了一扇通往这种理解的大门。我期待它能像一位经验丰富的向导,带领我穿越那些看似难以逾越的语言和文化障碍。它不单单是关于词汇的堆砌,更是关于思维模式的解析,是关于如何真正“像”一个美国人那样去思考和表达。这本书的附带MP3,更是锦上添花,我完全可以想象自己一边跟着音频朗读,一边在脑海中模拟情境,让这些地道的表达方式内化于心。这不仅仅是一本书,更像是一场沉浸式的语言与文化体验,迫不及待想要开始这场探索之旅。

评分

吸引我的是这本书的核心——“这时候,美国人会怎么说?”。这个书名本身就带有一种探究性和解惑性,让我立刻产生了想要一探究竟的冲动。作为长期以来对跨文化交流感到好奇和困惑的一员,我常常会在接触美国文化时,被他们某些表达方式的独特性所吸引,也常常因为不了解其中的深层含义而产生误解。这本书,我希望它能成为我解读这些“美国式表达”的钥匙。它承诺要解答在特定时刻,美国人会采取什么样的语言策略,这对于我们这些非母语者来说,无疑是宝贵的财富。我期待它能够提供一些超越教科书的、更加贴近真实生活场景的表达方式,并且能解释这些表达背后的文化逻辑和心理动因。MP3的附赠,更是让我觉得这本书的学习价值得到了极大的提升,我可以通过听觉来学习发音、语调和节奏,并进行模仿练习,让语言学习更加立体化和沉浸化。我希望这本书能帮助我更好地理解和运用英语,从而在与美国人的交流中,更加游刃有余,也更加地道。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有