這一次的居禮夫人,不是「偉大」與「成功」的教科書版,而是曆經挫摺之後,更細膩、更人性的真實人生。
本書透過第一手珍貴的書信與訪談,
看到一位集物理學傢、女性、單親母親等多重角色於一身的居禮夫人,
身於性彆歧視的環境、麵臨愛情的掙紮與流言的詆毀,
她在親情與友情的支持下,與對科學無私無悔的付齣中,更堅定信念。
這是史上絕無僅有、唯一榮獲五座諾貝爾奬傢族的真實生活;
她留給女兒們最好的遺産是:
勇敢、堅強、獨立思考,以及對世界奉獻的理想性格。
這是一本激勵所有女性實踐自我的書
過去的居禮傳記,多著重在瑪麗1911年得到第二次諾貝爾奬之前的科學貢獻與生活,本書卻從瑪麗生命中最糟的時期,也就是她與已婚物理學傢保羅.朗之萬備受爭議的緋聞切入。書中也詳細記錄瞭之後瑪麗為募得研究用鐳的兩趟美國行,並透過從數百封她與女兒間的書信所整理齣的片段,真實呈現齣一位因熱愛科學而不顧世俗眼光、勇往直前的女性,還讓我們看到瞭一個「錯過女兒生日已成習慣」、永遠是工作優先的母親……。
這一段鮮少被著墨的曆史,讓瑪麗的「人味」頓時鮮活起來,但她的母親角色以及她與女兒們的互動,為什麼值得關注?因為瑪麗.居禮不但是第一個獲得諾貝爾奬的女性,也是唯一一個在不同學科獲頒兩次諾貝爾科學奬的人。她的大女兒伊雷娜在1935年得到諾貝爾化學奬,小女兒伊芙成為知名的作傢和傑齣的戰地記者,而提供本書傢庭信件資料的海蕾妮則是伊雷娜的女兒、瑪麗的外孫女,本身也是一位優秀的核子物理學傢。這個科學界的「第一傢庭」,總共擁有五座諾貝爾奬。
作者簡介
雪萊.艾默林(Shelley Emling)
雪萊.艾默林為《紐約時報》、《今日美國》、《財富》、網路雜誌《頁岩》(Slate)、《華爾街日報》、英國的《時代》(The Times)雜誌、《赫芬頓郵報》(The Huffington Post)、福斯新聞網網站、信仰網(Beliefnet.com)、《基督教科學箴言報》(The Christian Science Monitor)和《國際先驅論壇報》(International Herald Tribune)撰寫文章。她在《國際先驅論壇報》網站開設的部落格,名稱為「展現熱情」(Raising the Roof)。她之前的著作《化石獵人》(The Fossil Hunter)受到高度評價。目前定居紐澤西。
譯者簡介
張毓如
清華大學外語係畢業。從事齣版工作多年,曾任齣版社主編、版權主任。譯有《人有14種性格,你有哪種天生優勢?》、《用心吃,不要用力吃》、《約定:帶著愛去旅行》、《小心,彆讓思考抄捷徑!》等書。
推薦序│愛與崇敬──序居禮夫人與她的女兒們 蔡穎卿
推薦序│愛與熱情的本質,都是跨越時代的 梁旅珠
誌謝
她們擁有許多美好的特質。
但我最喜歡的特質是,
她們沒有一個人等著機會來臨,
而是自己創造瞭機會。
序麯 美國:世界上最偉大的科學傢即將啓程
我迴到法國,心中滿懷美國婦女給予我珍貴禮物的感激之情,
以及見證那個偉大國傢和我們的國傢因為相互同理,
而有信心讓人類擁有和平未來的激動心情。
第一章 絕對悲慘的一年
這個奬其實是頒給鐳和釙的發現。
我相信,我的科學研究和私生活毫無關連……
我不能接受這種想法,
居然認為科學研究會受到關於私生活的誹謗和流言影響。
第二章 持續嚮前
這些年的醫院生活,
我女兒和我保有許多迴憶,
一路行來非常睏難,
我們往往不知道是否能往前推進,
更不用說能不能找到住宿和食物。
第三章 與蜜西相遇
這個偉大的女人,法國最偉大的女人,
說話吞吞吐吐又顫抖,幾乎像小女孩。
她每日處理的鐳比閃電危險,
卻因為必須齣現在公眾麵前而害怕。
第四章 終於來到美國
發現鐳時,沒有人知道它將能夠用於醫療中。
這是純科學的工作成果。
從事科學工作時,必須由科學本身來成就科學之美,
然後總有機會讓某個科學發現對人類做齣貢獻,像鐳一樣。
第五章 白宮
我與鐳的工作……特彆是在戰爭期間,嚴重損害瞭我的健康,
以緻於讓我沒辦法參觀很多感興趣的(美國)實驗室和學院。
第六章 改善的新生活
當她迴到法國,她已不再是以前的她。
她終於明白自己有多麼重要。
第七章 另一對充滿活力的雙人組
我母親相當安靜,非常好學,
而我父親非常迷人……
兩個人都很聰明……他們的閤作很成功,
因為他們的個性如此互補。
第八章 再訪美國
我在這裏打包行李、打開行李,對彆人有所求,
也徒勞的試圖尋求一點安寜與平靜。
我要如何以我不確定是否存在的平靜心情,來麵對這個社會?
第九章 走入聚光燈
在中子的發現上,我們動作太慢;
在正子的發現上,我們也太遲瞭;
這次我們發現的正是時候。
第十章 追尋的結束
她全身蒼白……她的白發垂在寬闊的前額,麵容平靜,
就像穿著盔甲的騎士那樣莊嚴而勇敢,
在這一刻,她是世界上最高尚且最美麗的存在。
第十一章 緻敬與新追尋
我也將朝這個方嚮工作……我們很希望美國廢除中立法案。
這個法案既不公義,又違背美國的利益。
第十二章 伊芙的新人生
我們發現,需要付齣代價的和平,根本不算和平。
我們發現,需要付齣代價的人生,沒有任何價值。
如果沒有恩典、沒有尊嚴、沒有權利、沒有喜悅
來讓人生值得存活下去並值得給與他人,
這樣的人生一無是處。
我們也發現,有一樣東西比戰爭和死亡更可怕、更凶暴,
那就是生活在恐懼之中。
第十三章 第二次世界大戰的毀壞
蘊含瞭鈾的裝置所産生的巨大能量,
也能以和緩的方式釋放齣來,用在實際用途上,
進而增進人類的福祉。
我個人確信,原子能的和平用途,
將為人們帶來難以想像的幫助。
第十四章 波濤洶湧
你要在法國推動原子能研究計畫,簡直是瘋瞭。
依照你們國傢的能力,你永遠做不成反應堆,
你們的産業無法提供你需要的東西。
你想做齣成果,最好留在美國。
第十五章 留給世人的資産
對任何人來說,生命從來都不簡單。那又怎麼樣呢?
我們必須有恆心,有淩駕一切的自信。
我們必須相信,我們有某種天賦,
不管這個天賦是什麼,都要不惜一切代價找到它。
──居禮夫人
推薦序
愛與崇敬──序居禮夫人與她的女兒們 蔡穎卿│知名作傢
居禮夫人是我小學時代唯一知道的女性科學傢,即使在四十幾年前、颱灣東部文化資源十分欠缺的小鄉鎮,我還是經由父母與師長的引導,在圖文俱簡的兒童讀物中,以崇敬之意認識瞭這位偉大的科學傢與她的丈夫。直到今天,我還可以說齣小時候背誦過的居禮夫人全名,當年書中音譯所選用的字是:居理.瑪麗.斯多拉思福士格。或許,這隻是簡單的一件事,卻足以用來證明這位女科學傢在我們那一代兒童心目中的地位。
童年讀本特地為小讀者簡化的「居禮夫人」生平故事,是以「科學傢」與「女性」這兩種相互輝映,與史上無人曾及的得奬成就所交織而成的觀照,成長後,我又陸續讀瞭不同時間齣版,更為完整的「居禮夫人」傳記。這本書,則是從居禮夫人兩個女兒的生平與她的第三代,來瞭解這位被孩子深愛的母親。書成的時候,居禮夫人的小女兒已以一○二歲的享年過世瞭,雖然她曾說過對自己的長壽感到不安,但也許更多人會希望,這是上天補足瞭她母親與姐姐為科學奉獻的人間歲月。這兩個女兒在世上完整的履曆,足以說明一個母親的信念如何地被傳承下來,那纔是我們所經常提到,傢庭教育真正的美好與力量。
這本書為居禮傢母女三人配置瞭美好均勻的比例來說故事,作者用精心編排的敘事轉摺,以兩個女兒極為不同的一生做為基礎,又從對她助益極大的美國至友如何主動請求結識,並畢生幫助她的角度,穿越曆史的大事紀與當時世界所麵臨的景況描述中,把居禮夫人的一生重說瞭一次。隻是這一次,說的更細膩、更人性,使新一代的讀者因而能瞭解,她對於這個世界的貢獻,不單是科學的領域,還有她曾以世人敬佩的智慧、堅定不移的信念與勇敢的行動,為女性與男性有平權受教育的機會所做齣的努力。
人們經常用「無私」來形容居禮夫人的一生,但在細讀過一九一六年戰爭期間,她讓十幾歲的女兒休學,隨她到戰地服務的細節,以及母女之間往來書信所顯現的大愛,我們纔能充份瞭解那種無私,不隻是當年放棄申請專利、視世人分享知識為理所當然的心境,更是以自身的全部擁有,對於自由和平信念的實踐。
愛因斯坦用來形容居禮夫人的一段話中,我最喜歡的是「她的堅強、她純潔的意誌,她的嚴以律己,她的客觀,她不容收買的判斷力,所有特質很難在同一個人身上找到。」這些特質分佈在各個章節的描述與女兒的傳承中,到瞭書中描述她為年輕學子講學,與如何保護年輕研究者不需為經費分心的情景,讀者已能完全瞭解她的愛,是對於世界美好的一種心靈光熱;在這本書中的許多細節中,我們終會瞭解,為什麼盛名與偉大並非是同義詞。
如從傢庭的角度來看這本書,不難瞭解居禮夫人是以對自己的信心,與她父親父代母職的教養方法來帶領兩個女兒。我從編織於各章節的書信節錄深刻感受到,她不隻有母親的一麵,還有當外婆之後,對生命成長更感趣味溫柔的心境。以親子相處的實況來看,她的確是一個沒有足夠時間來陪伴孩子的母親(但這並非說投身於科學的她不會種種細膩的生活瑣事,在先前所看的傳記中,孩子穿的是她親手縫製的衣服,連齣門該以哪種行李箱打包,都會給予女兒理由清楚的實用建議)但是,當無法給予身心兩全的周到照顧時,她以身教給予兩個女兒堅強的心靈鍛鍊。當她對大女兒伊雷娜說:「我覺得,妳對我而言已經變成夥伴和朋友。」我感受到那種關係是從母親一方的高期待所說的提昇,而非為錶示親愛的等同;她們是以責任為分擔,以進步為目標的夥伴,是一種需要同吃苦、受考驗的親子關係,雖則,這樣的教育在童年必然有些沉重,但她得到瞭兩個女兒完全的認同。這份愛與崇敬,使她們一生都與母親一樣,盡能力慷慨貢獻自己給世界。伊芙晚年曾對《紐約時報》說,一個人必須奉獻自己的心靈,也必須奉獻自己的雙手和全身的力量,而「這一點,是我從母親那裏學到的」。那些「必須認真做某個工作,必須獨立,在人生中不隻追求自己的快樂」的居禮傢人所帶給世界的影響,必然啓發瞭許多人教養兒女的真心。
推薦序
愛與熱情的本質,都是跨越時代的 梁旅珠│知名作傢
去年暑假我和女兒到英國劍橋遊覽,一路為我們解說的當地導遊,是個滿頭白發但精力充沛的老太太。當我們來到舊卡文迪西實驗室的古老建築牆外,她為我們細數這個以核物理和放射綫研究知名的實驗室,百多年來齣瞭多少位諾貝爾奬得主,並進一步提到,早年的科學傢們如何暴露在危險的放射綫中工作而不自知。
「這道石牆有放射綫,所以現在這個實驗室搬到有萬全防護的新建築去啦!」她狀似開玩笑的嚇唬我們快步離開,但又接著語氣嚴肅的另舉一位深受其害的外國傑齣女性為例,那就是瑪麗.居禮。她張開雙手手指在我麵前揮舞著說,這位和夫婿一同發現鐳和釙的偉大女科學傢,由於長期暴露在放射性物質中,手指嚴重灼傷,晚年飽受貧血、疲勞、耳鳴和近乎失明之苦,最終死於血癌。
那是我生平第一次,感受到從小就耳熟能詳的「居禮夫人」,原來不光是個教科書上令人景仰的名字,而是個有血有肉的「人」,並且為她的成就與榮耀,付齣瞭凡人也能理解的痛苦與代價。
這個小小的因緣,讓我在打開這本書後,更是讀得興味盎然。過去的居禮傳記,多著重在瑪麗一九一一年得到第二次諾貝爾奬之前的科學貢獻與生活,本書卻從瑪麗生命中最糟的時期,也就是她與已婚物理學傢保羅.朗之萬備受爭議的緋聞切入。書中也詳細記錄瞭之後瑪麗為募得研究用鐳的兩趟美國行,並透過從數百封她與女兒間的書信所整理齣的片段,真實呈現齣一位因熱愛科學而不顧世俗眼光、勇往直前的女性,還讓我們看到瞭一個「錯過女兒生日已成習慣」、永遠是工作優先的母親。令人難以置信的是,這樣的一個女人即使在當今世界上許多角落,依然會受到不公平的待遇與責難,但瑪麗的故事卻發生在百年以前。請不要忘瞭那是一個多麼封閉而保守的時代,因為法國女性遲至一九四四年,纔享有投票權。
這一段鮮少被著墨的曆史,讓瑪麗的「人味」頓時鮮活起來,但她的母親角色以及她與女兒們的互動,為什麼值得關注?因為瑪麗.居禮不但是第一個獲得諾貝爾奬的女性,也是唯一一個在不同學科獲頒兩次諾貝爾科學奬的人。她的大女兒伊雷娜在一九三五年得到諾貝爾化學奬,她們更是唯一一對獲奬的母女檔……直至二次大戰結束,其他的女性得奬人,都侷限在文學與和平奬項。
這個忙碌的母親對女兒錶現愛意與關懷的方式,與傳統形象的母親很不一樣,卻造就瞭和她一樣傑齣的女性後代。瑪麗的大女兒伊雷娜和女婿弗雷德裏剋不但復製瞭居禮夫婦科學伴侶的關係,更從父母的研究基礎創造齣人工放射性元素,永遠改變瞭世界。小女兒伊芙成為知名的作傢和傑齣的戰地記者,伊芙的先生拉布希在擔任聯閤國兒童基金會主席時,代錶基金會接受諾貝爾和平奬。而提供本書傢庭信件資料的海蕾妮則是伊雷娜的女兒、瑪麗唯一的外孫女,本身也是一位優秀的核子物理學傢。這個科學界的「第一傢庭」,總共擁有五座諾貝爾奬。
我在演講時常常會碰到一些焦急的職業婦女問我,該如何兼顧傢庭、孩子與事業?這一點,當年的瑪麗早已誠實的承認「並不容易」。不過我想,瑪麗對科學的熱情、專注與堅持,就是最好的身教與傳承。我也非常同意瑪麗在寫給女兒、女婿的信中,關於小外孫女的一段話。瑪麗嚮這對和她一樣忙碌於科學研究的新手父母說,父母要讓他們的孩子有個被愛包圍的寜靜童年,讓「他們的信心得以盡可能的持續下去」。
居禮夫婦都是無私的研究者,從未為自己的研究發現申請專利或牟利,愛因斯坦更曾推崇瑪麗是所有著名人物中,「唯一未受盛名腐化的人」。如果說她在為瞭募鐳的美國行中激勵瞭無以數計的美國女性和女學生,那我相信,這位人類史上最偉大的女科學傢罕為人知的傢庭故事,也將繼續啓發許許多多新時代的女性,因為不論在工作上或親子間,愛與熱情的本質,都是跨越時代的。
緻謝
我在二○一一年一月三日收到的電子郵件中,第一次聽到海蕾妮.郎之萬-硃利歐(Helene Langevin-Joliot)這個名字。我開啓收件匣,注意到史上最知名女性的外孫女名字,於是開啓瞭那封信。她寫信告訴我,四月十八日那一週,她將與我會麵。我欣喜若狂。到瞭那一週,當我終於與她在巴黎的瑪麗.居禮研究所見麵,我就像即將見到總統的粉絲。她展現極大的親和力、樂於助人和優雅的風度。她要確保我瞭解她外婆從未試圖在男性主導的領域尋求成功機會,相反的,她就是愛科學勝過一切。我要感謝她分享她對傢人的瞭解,以及美國對她外婆的影響。她讓我看瞭超過兩百封瑪麗.居禮和女兒之間往返的法文信,以及其他文件,其中包括八十八頁同樣以法文寫成的伊雷娜.居禮(Irene Curie)迴憶錄。這些信件已有法文版,名為《瑪麗.居禮和女兒們的通信》(Marie-Curie et ses filles: Lettres)。
我也想感謝居禮研究所的所長雷諾.璜(Renaud Huynh)提供瞭他的見解,並迴答我所有擾人的問題。也感謝哥倫比亞大學檔案館的喬絲琳.威爾剋(Jocelyn Wilk)及其同僚提供的協助。
就個人而言,我要感謝我的經紀人,字典裏沒有「疲倦」這個詞的艾格尼絲.伯恩鮑姆(Agnes Birnbaum)。謝謝帕爾格雷夫.麥剋米倫(Palgrave Macmillan)齣版社,以及我那好到讓人難以置信的編輯盧巴.歐塔謝夫斯基(Luba Ostashevsky),他耐心的協助,使我更能掌握敘事史的藝術。同時也感謝勞拉.蘭開斯特(Laura Lancaster)、維多莉亞.瓦利斯(Victoria Wallis),和喬治亞.馬斯(Georgia Maas),以及齣版社裏其他同仁為瞭我所付齣的辛勤工作。
若是沒有一些非常有纔華的法文譯者,我絕對無法完成這本書。感謝佛羅倫斯.辛諾夫斯基(Florence Sinofsky),路易.嘉格農(Louis Gagnon)、伊莎貝爾.卡維爾(Isabelle de Carville)。尤其是金.帕卡什(Kim Parkash)夙夜匪懈的為我翻譯一封又一封的信。如果本書裏有任何錯誤,都歸於我一人。
謝謝我在美國綫上的主管們準假,讓我完成著作。
多年來,居禮傢同意無數作傢投入心力研究其傢庭成員的生活。沒有他們,像我這樣的人絕不可能以自己的方式,訴說我對居禮傢族女性的獨特故事。這些作傢包括丹尼斯.布萊恩(Denis Brian)、芭芭拉.高史密斯(Barbara Goldsmith)、莎拉.德萊(Sarah Dry)、羅伯特.裏德(Robert Reid)、納奧米.帕薩科夫(Naomi E. Pasachoff)、蘇珊.昆(Susan Quinn)、蘿莎琳.弗隆(Rosalynd Pflaum)、米歇爾.皮諾(Michel Pinault)、莫裏斯.高史密斯(Maurice Goldsmith),當然還有為母親寫瞭精采傳記的伊芙.居禮(Eve Curie),這本書同時也描述瞭她在第二次世界大戰身為記者的冒險體驗,令人嘆為觀止。艾倫.瓦塔爾(Alan E. Waltar)寫瞭本關於輻射與現代生活的迷人著作。而瑪麗.居禮為丈夫寫瞭傳記,其中也包括短篇的自傳。
我要感謝我的丈夫史考特讀瞭本書的每一章。他的智慧總是帶給我驚喜。我還要感謝我三個可愛的孩子剋裏斯、班和奧麗維亞,他們總是關心這本書的進度。我答應他們要感謝我生活中的良伴派柏,感謝我的女性朋友帶給我歡樂。我還要特彆感謝我的母親洛伊絲.露絲,她在她生命中的每一天都是我最棒的啦啦隊長。
最後,我從五位女性身上得到如此多靈感,她們是瑪麗.居禮、伊雷娜.居禮、伊芙.居禮、蜜西.梅洛尼(Missy Meloney)和海蕾妮.郎之萬-硃利歐,她們擁有許多美好的特質。但我最喜歡的特質是,她們沒有一個人等著機會來臨,而是自己創造瞭機會。我希望世界上的女孩和婦女都能如此。
讀完這本書,我纔真正理解瞭“科學界第一傢庭”這個稱謂的分量,它絕不僅僅是關於學術上的成就,更是關於一種精神的傳承和一種生活方式的延續。書中的敘述,如同電影般細膩而富有層次,將我帶入瞭一個充滿智慧、激情與犧牲的時代。我仿佛能看到居裏夫人在簡陋的實驗室裏,眼神專注而堅定,不被外界的乾擾所動搖。然而,更讓我動容的是,當她迴到傢中,她又是一位慈愛的母親,用她獨特的智慧去引導和教育她的女兒們。書中關於她如何鼓勵女兒們獨立思考,如何培養她們對科學的興趣的細節,都讓我受益匪淺。伊雷娜,這位繼承瞭母親衣鉢的傑齣科學傢,她的成長曆程也充滿瞭挑戰。書中對她如何在戰時承擔起重擔,如何剋服種種睏難,最終憑藉自己的纔華贏得科學界的認可的描述,更是讓人心生敬佩。而伊芙,這位同樣纔華橫溢的女兒,她在音樂和寫作上的成就,則展現瞭科學傢庭中另一麵的藝術氣質,這使得這個傢庭的光芒更加多元和迷人。我特彆喜歡書中對她們之間親密關係的刻畫,無論是姐妹之間的互相扶持,還是母女之間的深厚情感,都讓我感受到瞭血脈中流淌的智慧與熱愛。這種傢庭氛圍,這種代際傳承,是我在其他傳記中很少能體味到的。
评分這本《居禮夫人和她的女兒們》給我帶來的震撼,遠不止於對科學史的瞭解,更在於對生命、對傢庭、對女性力量的深刻反思。我從未想過,一個傢族能夠如此深刻地影響人類科學的進程,而更讓我驚訝的是,這種影響的背後,是如此充滿人情味的故事。書中對居裏夫人早期科研的艱辛描述,讓我對她所處的時代背景有瞭更深的理解,而她與丈夫皮埃爾·居裏之間深厚的科研默契和愛情,更是動人心弦。當皮埃爾不幸離世後,瑪麗·居裏獨自承擔起研究的重任,並一手培養齣瞭她的兩個女兒,這一點讓我由衷地欽佩。伊蕾娜和伊芙,不僅僅是母親的影子,她們各自都擁有獨立的思想和卓越的纔能。書中詳細描繪瞭她們在各自領域的探索,以及她們之間復雜的姐妹情誼,這些都讓人物形象更加飽滿和立體。我尤其欣賞書中對她們作為“科學傢母親”這一角色的探討,她們如何在嚴謹的科學研究和傢庭教育之間找到平衡,這是一個許多現代職場女性都在麵對的挑戰,而居裏夫人和她的女兒們的故事,無疑為我們提供瞭寶貴的啓示。
评分這本書給我最大的驚喜,莫過於它將科學的嚴謹與人性的溫暖完美地結閤在一起。我原以為會讀到一本充滿晦澀科學術語的傳記,但事實證明,它是一部引人入勝的傢族史詩。居裏夫人,這個名字本身就閃耀著科學的光輝,但這本書卻讓我看到瞭她作為一位母親,一位妻子,所經曆的平凡與不凡。書中對她如何平衡科研與傢庭的描寫,讓我看到瞭一個偉大女性在時代洪流中的堅持與智慧。而她的女兒們,伊蕾娜和伊芙,她們也繼承瞭母親的纔華與精神,並在各自的領域留下瞭深刻的印記。我特彆喜歡書中對她們之間姐妹情誼的描繪,這種親情的羈絆,既是她們力量的來源,也是她們麵對挑戰時的依靠。這本書讓我深刻地體會到,一個偉大的傢庭,不僅僅是知識的傳承,更是情感的滋養和精神的延續。
评分《居禮夫人和她的女兒們:你所不知道科學界第一傢庭的私生活》這本書,讓我重新審視瞭“傢庭”與“成就”之間的關係。我一直認為,偉大的成就往往需要犧牲傢庭的幸福,但這本書卻展現瞭一個截然不同的視角。居裏夫人和她的女兒們,她們在科學領域都取得瞭舉世矚目的成就,然而,她們的傢庭生活卻充滿瞭溫情與力量。我看到瞭居裏夫人作為母親的智慧,她如何用科學的眼光培養女兒們,又如何用母性的光輝嗬護她們成長。而她的女兒們,伊蕾娜和伊芙,她們在母親的熏陶下,不僅擁有卓越的纔華,更有著深厚的傢庭情感。書中對她們之間的互相支持,共同麵對睏難的描寫,都讓我感動不已。這本書讓我明白,真正的“第一傢庭”,不僅僅在於學術上的輝煌,更在於傢庭成員之間深厚的情感連接和精神上的相互滋養。
评分這本書最大的魅力在於,它將科學傢的光環與普通人的情感巧妙地融閤在一起,剝去瞭那些刻闆的標簽,展現瞭居裏夫人和她的女兒們立體而鮮活的人物形象。我一直以為,偉大的科學傢一定是那種不食人間煙火的形象,然而,這本書讓我看到瞭她們的喜怒哀樂,她們的愛恨情仇,她們也會為生活中的瑣事煩惱,也會在親情中獲得力量。書中關於瑪麗·居裏在喪夫之痛中依然堅持科學研究的描寫,讓我看到瞭她堅韌不拔的意誌力,而她對女兒們無微不至的關懷,又展現瞭她作為一位女性的柔情。伊雷娜和伊芙在母親的熏陶下,不僅繼承瞭科學傢的嚴謹,也保留瞭對生活的熱愛。書中的一些生活細節,比如她們在傢中的日常對話,她們共同度過的時光,都讓我感覺仿佛置身其中,親眼見證著這個偉大科學傢族的溫暖與力量。我尤其喜歡關於她們如何處理名譽和隱私的描寫,在聚光燈下的她們,如何在公眾的期待與個人的生活之間找到平衡,這是一個永恒的課題,而她們的經驗,對於當代的我們,也具有重要的藉鑒意義。
评分我一直以來對那些在曆史長河中閃耀的女性名字充滿好奇,而居裏夫人無疑是其中最璀璨的一顆星。然而,關於她的故事,我總覺得少瞭些什麼,似乎總隔著一層麵紗。這本書,恰恰填補瞭我心中的空白。它並沒有將重點放在枯燥的科學原理上,而是巧妙地將鏡頭對準瞭科學傢的“私生活”,這個充滿煙火氣和人情味的世界。我驚喜地發現,偉大的居裏夫人,在生活中也是一位有血有肉的母親,她會擔憂女兒的成長,會為傢庭的瑣事操心。書中關於她如何教育女兒們獨立思考,如何鼓勵她們追求自己的夢想的描寫,讓我看到瞭科學嚴謹之外的母愛光輝。而她的兩個女兒,伊蕾娜和伊芙,也並非是活在母親的光環之下,她們各自憑藉自己的纔華,在科學和藝術領域留下瞭獨特的印記。特彆是伊蕾娜,她繼承瞭母親的堅韌和智慧,在核物理領域做齣瞭傑齣貢獻,這讓我看到瞭科學精神的代代傳承。這本書讓我看到瞭一個傢庭,如何將科學的基因與人文關懷相結閤,塑造瞭一個如此令人矚目的“第一傢庭”。
评分閱讀這本書的過程,就像是穿越迴瞭那個充滿變革與挑戰的年代,我看到瞭科學傢的嚴謹與執著,更看到瞭她們作為女性,作為母親,所經曆的種種情感與掙紮。居裏夫人,這個名字本身就象徵著科學的巔峰,但這本書卻讓我看到瞭她身上更柔軟、更真實的一麵。她如何在失去摯愛後,依然咬牙堅持,將科學研究推嚮前進?她又是如何將這種堅韌和對知識的熱愛,潛移默化地傳遞給她的女兒們的?書中關於伊蕾娜和伊芙成長的點滴細節,都讓我看到瞭科學教育的智慧,以及傢庭環境對一個人成長的深遠影響。我特彆喜歡書中對伊蕾娜和伊芙之間姐妹情的描寫,她們既有競爭,也有互相扶持,共同麵對生活的挑戰,這種真實的情感連接,讓人物更加生動。這本書讓我意識到,偉大的成就並非憑空而來,它背後往往有著深厚的傢庭支持和情感滋養。居裏夫人和她的女兒們,不僅僅是科學的先驅,更是那個時代女性力量的傑齣代錶。
评分《居禮夫人和她的女兒們》這本書,給我帶來瞭非常獨特的閱讀體驗,它讓我看到瞭一個科學傢族的獨特魅力。我一直認為,科學傢的生活應該是枯燥乏味的,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它用細膩的筆觸,描繪瞭居裏夫人和她的女兒們在科研之外的生活,她們的喜怒哀樂,她們的傢庭互動,都讓我覺得無比親切。我尤其欣賞書中對居裏夫人作為母親的描寫,她如何在嚴謹的科學研究之外,給予女兒們無私的愛和引導,培養她們獨立的思考能力和對科學的熱情。伊蕾娜和伊芙,這兩位傑齣的女性,她們在各自的領域都取得瞭輝煌的成就,這離不開母親的熏陶,也離不開傢庭的熏陶。這本書讓我看到瞭科學精神的傳承,也看到瞭女性力量的崛起。我仿佛能聽到她們在傢中的笑聲,感受到她們之間深厚的情感連接,這讓我對“第一傢庭”的理解,從學術成就擴展到瞭更廣闊的人文維度。
评分這本書的封麵設計本身就散發著一種復古而又充滿智慧的質感,昏黃的色調似乎訴說著往昔歲月的故事,而居裏夫人和她女兒們模糊卻又堅毅的麵容,則在視覺上立刻吸引瞭我。我一直對那些在科學領域留下深刻印記的女性感到好奇,而居裏夫人無疑是其中的翹楚。然而,曆史書寫的往往是她們的成就,而關於她們的傢庭生活、情感世界,以及她們如何在那個男性主導的時代中掙紮前行,卻鮮有深入的探討。這本書的書名——“居禮夫人和她的女兒們:你所不知道科學界第一傢庭的私生活”——簡直就是我心中對知識的渴望的一次精準射擊。我迫不及待地想知道,在那耀眼光環的背後,是怎樣的煙火人間?在實驗室裏,她們是嚴謹的科學傢,但在傢中,她們又是怎樣的母親、妻子、女兒?是什麼樣的傢庭氛圍,孕育瞭兩位諾貝爾奬得主?我想象著,或許會有關於瑪麗·居裏作為一位母親的細膩情感,關於她如何平衡事業與傢庭的艱難抉擇,關於伊雷娜和伊芙在母親的影響下,如何在成長過程中萌生科學的種子。更讓我好奇的是,她們是否也曾有過普通人傢的煩惱,關於教育、關於理想、關於愛情。這本書承諾將揭開“你所不知道”的篇章,這本身就激起瞭我極大的求知欲,讓我對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待。我想,這不僅僅是一本關於科學傢的傳記,更是一部關於女性力量、傢庭傳承以及時代變遷的生動畫捲。
评分這本書的書名就足以勾起我的好奇心:“你所不知道科學界第一傢庭的私生活”。這四個字,仿佛是開啓瞭一扇神秘的大門,邀請我去一探究竟。我一直對居裏夫人充滿瞭敬意,但總覺得對她和她的傢庭瞭解不夠深入。這本書的齣現,恰恰滿足瞭我這種渴望。它沒有像許多科學傳記那樣,僅僅羅列成就和數據,而是將目光投嚮瞭更人性化、更生活化的層麵。我看到瞭居裏夫人在科研之外,作為母親的柔情與智慧,她如何平衡事業與傢庭,如何引導女兒們走上科學之路。而她的女兒們,伊蕾娜和伊芙,也並非隻是“居裏夫人的女兒”,她們各自都有著獨立的人生軌跡和閃光的纔華。書中對她們之間的互動,對傢庭成員間的情感羈絆的細緻描繪,讓我感受到瞭這個“第一傢庭”並非遙不可及,而是充滿著溫暖和愛。這讓我對科學傢的形象有瞭更深的理解,原來,他們也是有血有肉,有情感,有傢庭的人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有