本书从一个具有澳洲公民、前中国公民、
双语写作者和双语翻译者等多重身分作者的特殊视角
围绕「中国」这一关键字
以后现代的散碎性思维和简洁的笔记小说笔法,结合日记、笔记、信件、翻译等多种方式,全面深入地探讨了文学、历史、文艺批评、中西诗歌、文化身分、英汉文学翻译、英汉双语对比、中澳文学文化对比等主题,熔古今于一炉,集中外于一体,评人论事敢于一针见血,谈今说古自有独到见解。
本书特色
本书如同《契柯夫手记》,是一位诗人、小说家、翻译家、批评家所做的片段式笔记。
名人推荐
这是一本奇特的游走笔记,是目击书和沉思录。它以特殊的记录方式,呈现出斑驳陆离和繁复的美感,在清与浊、深与浅、远与近的不断切换中,直逼当代生存的真实。
――知名作家 张炜
作者简介
欧阳昱
墨尔本La Trobe大学澳洲文学博士,中英文双语作家、诗人、翻译家、《原乡》文学杂志主编。
已出版中英文着译69种(含译着37部)。
英文创作多次获奖,中文诗歌两次入选中国最佳诗歌选;英文诗歌自2004年起,连续七次入选澳大利亚最佳诗歌选。
2011年被评为Top 100 Melbournians of 2011(2011年度百名顶级墨尔本人)。
2012年中文杂志《明镜》月刊评选为十大最有影响力的海外华人作家之一。
作者网站:www.ouyangyu.com.au
序一/单宝明
序二 透过关键词,我看见了什么/杨邪
没有办法
己所不欲,必施于人
不说谢谢
无处藏包
黄种人到黄发人
拇指藕汤
林中空地的垃圾
浆煳
脏水
窗户
电话谘询
不说
塑胶袋
底线
又是细节
垃圾时代
着名
洗破衣机
不过年
残酷
贱
各得其所
嫉妒
地沟油
清富
叫床、叫?、叫卖
亡「你」之心不死
虎口或斩手
老了
骂国
手绢
打炮
老二
小出版社
粪
抽烟的方式和露馅
微词
萨拉马戈
穷
客
妈的!
不可译
杀
二
不
哭
手
指
没有留下任何印象的书
鼻
再谈不可译
烈马
真
删
说三
南方
诗写我
阳萎
那块白
思
诗人
黄配黑
借
脏力
胯
眼力
外科先生
最不诗人的诗人
虚线
掌
出租司机
烧
踩点
微
拉
秩
老死
掉书袋、掉「人名」
野蛮装卸
随译
随译(2)
爬山
邮件
笔
3首和30首
挂彩、鸡爪手、放风
高老头
黑/白
自恋
一个smart的细节
精液
水
玩命
0
积德和悔罪
大气
China
爱
实
五官
小
血钱
吃相
光
小动作
荷兰话
臭
别处
避讳
B
瑞秋
抹
Multi-tasking
奔富
诗歌银行
平衡
一位名叫「日落」的女性
无礼
书腰
小和下
穷
「脱了」
新旧社会
词条
Cavafy
厌英症
不说
损己利人
古汉语答录机
趁人之「外」
不友好
弃
十年磨一「见」
车
送酒
西方
短篇小说
贬值
道德
猪
看
生意
错
平衡
软
民歌
葡萄牙
淫
地名
印度人
中国
欲望
80后的澳大利亚(洲)人
Dong
白
爱
酒
助人为乐
道歉痞子
钱
脸
伙伴情谊
惩罚
希腊
友情
爱尔兰人
再谈不
微词(2)
病
与世隔绝
婚
历史
查禁
酋长
死
自由
白人
字数
眉
大灯
白(1)
静
中国(1)
中国(2)
白(2)
白(3)
亿
长诗
鞭笞
听不清楚
死
裘德
举手
宠
删节号
走后门
友谊
澳大利亚帝国
The N-word
自由(2)
牢
暴力
身分
掌门
杵
命名
说不
不说
书
漂亮
再谈垃圾诗
奖
祖国
拳击或澳式足球
坏
无话可说
美国
缝
French-navy sky
爱
羞
F发rtunate
自恋畜
塔斯马尼亚
坚持
奸
卡夫卡
齐奥朗
叶甫图申科
爱
王尔德
着名、匿名和笔名
勇敢
历史
Head-writing
完美
成功
作家
Robert Graves
黑
小脚
黑人和钱
七十年代
鸡巴
恶
记忆
女人
能力
屁股
标题
幸福
标题(2)
游士
手(2)
枪、情人、小三等
资讯分子
四字词
钱
性
操
第三条路
欧阳修
邻
恙
速度
誉人过实
吐
肩舆
色
开腿
不回信
事
注
咒?诗
种族主义
愤怒
德国人
巧合
Bare-chested
弱
Pom
Footy
分手
重复
夸张
床
腋臭
比较
牢
灌
十年
钱
错误
美
钱包
小国
屁
过去
死
鼻涕
亿
诗歌
简单
简单(2)
孩子
房
失败
便
破
河南人
女
捏
稀饭
外国
谢谢
奈保尔
馨
国家
你错了
肯定
英语
总理
自费出书
阴毛
屎
距离
人
副
脑体倒挂
课代表
耳
性(2)
神经病
Living freely
诗
新野人
恶
移山
性(3)
诗意
印度人
请多关照
碎纸机
歌
朗诵
欣赏
印钱
匿名
听众
一分为三
爱
敷衍
中共
身体
阅人
再谈平衡
无形
自然
休息
材料
空白
欧洲
中国人
阴道
小学
残雪
感恩
官或奖
新名
萧沆
画与小说
新野人(2)
厕所
极端
小觑中国
诺奖
写东西的方式
他者
千万别写我
标题(3)
Chinese
包养(2)
90后
自由(3)
装逼
名字问题
虚构
完美(2)
恶搞
漂亮
好生了得
序
整整三年前,我便读到了欧阳昱的《关键词中国》开头的部分,甚是欢喜;之后过去两月,接着读到第二、第三部分,三者相加,约莫六万余字。他在邮件中说:「不知道今后是否有可能再续?」可当时我便想,看架势,再续已是必然。事隔两年,果不其然,他已经把《关键词中国》续写成一部洋洋三十三万言的大书了。
如今,这部三十三万言的《关键词中国》即将出版发行,它被编排成PDF格式的电子文档,在我的电脑桌面摆放近一个月了。此文档的赫然摆放,缘于欧阳昱的嘱託―他嘱我为序,而我一时激动加上一时兴起,慨然允诺。
然而我迟迟没有落笔。每每夜阑人静,当我把这长达三百多页的文档一页页细读下来,不由得懊悔再三―如此庞杂又奇崛、广博又精深的一部大书,我竟敢在它脑袋上扣一顶灰不熘秋、不尴不尬的大
盖帽?
每回懊悔过后,却又忍不住要继续细品《关键词中国》,因为我觉得又有大不妥―既然不知天高地厚答应了下来,那便应该勉力兑现自己的承诺捉笔为序,宁可尴尬,宁可犯大错,也不可失小节,我
得先做个守信之士!
好了,此刻我读完了《关键词中国》。不是一遍,而是两遍,其中诸多篇什,是读了三遍四遍。
透过这些关键词,我看见了什么?
正如在澳洲长期老死不相往来地居住会导致精神病,在中国,仅仅一件事情,会让人的心都长瘤子。机场大巴满座,人人都把旅行包抱在怀里或脚边或过道上,而本来应该是放包的头顶存包处却亮铮铮地固定了不可动摇的三(又是那个老子的一生二二生三的三)根钢栏杆。决没有可能把任何行李放进去。
我目不转睛地看着那些亮铮铮的钢栏杆。从尾部看着车头的车内电视。我无法理解地去理解并习惯中国的这一现代化的钢瘤。―《无处藏包》
站在诗歌的角度,我认为,透过这些关键词,我看见了诗歌。欧阳昱首先是一位诗人,并且是一位极其高产的诗人,写作诗歌差不多成了他的生活方式,似乎无论何时何地,任何一种体位(或坐或躺或站,或在空中飞行)他都能不断地写诗。这些关键词,便是他源源不断的不分行的诗歌,至少是诗歌的「原浆」,我能从中感知到诗意的律动与膨胀。
在手绢几乎就要淘汰出局的时代,写手绢差不多也是同样落后的事。记得有一年在中国和朋友同桌吃饭,擤了一下鼻子,掏出手绢来揩,不料被朋友注意到了,说:哎,你怎么还在用手绢啊!我们都有十几年没用手绢了!是的,我几条手绢,不断洗,不断揩,用了几十年,始终也没有养成用纸巾的习惯,总觉得那东西太不方便,也太污染,而且一旦忘记带,就很难堪,也很难看。实际上就发生过这种事。
说起手绢,难以不让人想起中西差别。西方人写的小说中,经常可以看到关于中国人脏的描写,比如在大庭广众掏鼻子而旁若无人。殊不知,西方人就擤鼻子这一条来说,也是脏得不行。掏出一条看上去就不很白的大手帕,蒙住包括鼻子在内的半张脸,彷彿爆炸一般地往里一阵狂轰滥炸,发出几乎震耳欲聋的声音,同样旁若无人,同样满不在乎,把擤出来的秽物七包八裹,团成一团,就往兜里一塞,该上课照样上课,该发言照样发言。如果一次,尚可原谅。碰到那种乐此不疲者,就让观者和听者难以忍受了。只要想一想把曾经擤出的秽物重新贴上鼻尖面庞的感受就够了!不过,没想到在澳洲住久了,要丢弃手绢,还真不是一件很容易的事。―《手绢》
站在小说的角度,我认为,透过这些关键词,我看见了细节乃至故事。欧阳昱同时是一位小说家,这些关键词,便是一个个丰盈而精确的细节,有时候,一个细节便是一个完整的故事,或者起码是背后隐藏着一个完整的故事。这些关键词,让我想起那部着名的《契诃夫手记》,作为小说家的契诃夫在生活中记录下来的一部「文学创作备忘录」。
China这个字还很有说头。从前翻译叫「支那」,有贬义,小写则指瓷器。这是常识。近有一个画家,根据China的发音,做了一个「拆哪」的系列,因为China本身就意味着「拆哪」,一天到晚在热火朝天地拆这拆那,天翻地覆慷而慨地拆。英国人中,用国家当姓的不少,墨尔本Meanjin杂志的前主编Ian Britain,姓就是「不列颠」。姓「英格兰」的也相当之多。至于说到名,就像中国有人名叫「中国」,如着名小提琴家盛中国,英国人也有叫China的。据今天墨尔本The Age报报导,有一位英国作家名叫China Mieville,刚刚出了一本新书。此人属70后,学士、硕士、博士一股脑儿拿到,专写幻想小说,曾经放言,要把各种门类的长篇小说样式统统写书发表。令我感兴趣的是,他为何要起一个China的名字。因为无法查证,只能推测。
大约他的爱好学问对中国的崇拜学识不无关系。而且,此人还信奉马克思主义。这又跟中国拉上了一层关系。只是如何把他的姓名翻译成中文而不失掉China,这可能是一个小难题。若音译成赤那•梅尔维尔,这个「赤那」一像「吃哪」,二像「赤佬」,都不好听。「支那」肯定不行。「拆哪」更不可以。如果请我给他翻译,倒不如干脆汉化,像盛中国那样弄成「梅中国」,只是「梅」谐音「没」,中国「没」了。不太好玩,不玩了。―《China》
欧阳昱还是一位翻译家。站在语言的角度,我认为,透过这些关键词,我看见了抽象的文字符号如何演变成形象的语言的洪流。《关键词中国》,在语言上无疑是活色生香、妙趣横生的。此奇异景象,首先得益于作者在中英文字、中西文化上的左右逢源与纵横捭阖。然而,这只是表象。事实上,这种如鱼得水,来自作者三十年来脚踏两只船,自由进出中英文字、中西文化之后对两者的深切体悟与见微知着。此外,作者彷彿每时每刻都带着一肚子的幽默,幽他者,也幽自己一默,并且往往是不着痕迹,这显然又给自己的语言镀上了一层非凡的光彩。
关于语言,有一点,我必须着重指出―精雕细琢,似乎绝对应该是一位翻译家的操守与美德,也自然应该是一位作家的操守与美德,但是,欧阳昱完全冲破了这种几乎为全行业所遵守的「行业准则」。请注意我在上文中用来描述的「洪流」一词。没错,「洪流」一词用来描述「语言」,再也没有比它更带劲的词语了!洪流是泥沙俱下的,它欢腾、咆哮,不容他物的阻碍,只有它来开辟道路,不许他者对它试图驯服、规范。
读《关键词中国》,我随处可以体会到作者对语言的娇惯与放纵,而恰恰是这种态度,让语言变得粗粝、富有质感,无比的元气淋漓。所谓「脚往哪里去,我便往哪里去」,随心所欲,这是一种大境界,这种大境界,是对「精雕细琢」这种操守与美德或者说「行业准则」的蔑视、嘲弄与公然挑战。这种挑战,不是对抗,而是有力的反拨―我认为,这正是作者提供给大家的一种美学原则和深度示范。
我对《关键词中国》这本书的期待,在于它能否帮助我理解中国在快速发展过程中所经历的阵痛与蜕变。这本书的独特之处在于,它将中国比作一个由无数“关键词”构成的、正在经历深刻变革的生命体。我特别被他如何解析“新发展理念”这个词所吸引。他没有仅仅停留在概念层面,而是深入到各地在实践新发展理念时所遇到的具体问题和采取的创新举措。书中讲述了一个城市如何从高污染的工业城市转型为绿色宜居的生态城市的故事,让我看到了中国经济转型的决心和智慧。我发现,作者在很多地方都采用了“历史纵深”的手法。例如,在探讨“改革开放”时,他不仅仅关注到改革的成果,还深入到改革过程中所经历的艰难抉择、政策反复,以及由此带来的社会思想的巨大解放。他引用了一些历史学家的研究,也穿插了一些亲历者的回忆。让我印象深刻的是,作者在讨论“全球化与逆全球化”时,并没有简单地将中国置于二元对立的框架下,而是深入到中国在全球化进程中的角色演变,以及如何应对逆全球化带来的挑战。他举了一些贸易战、科技竞争的例子,展现了中国在全球化浪潮中的韧性和适应性。我还注意到,作者在分析“意识形态与思想解放”时,并没有回避其中的复杂性,而是从马克思主义中国化、中国特色社会主义理论体系等多个方面,阐述了中国如何在新时代不断推进思想解放和理论创新。他引用了一些哲学家的观点,让我对中国的思想发展有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常有远见的思想者,他能够将宏大的时代命题与具体的社会实践相结合,为我们呈现了一个更加立体、更加深刻的中国。
评分拿到《关键词中国》这本书,我最期待的是它能够为我打开一扇了解中国真实面貌的窗户。这本书的写作手法相当巧妙,作者将中国比作一个由无数“关键词”构成的、充满生命力的巨网。我特别被他如何解析“社会治理”这个词所吸引。他没有仅仅停留在政策制定层面,而是深入到基层社区的治理,以及社会力量在其中扮演的角色。书中讲述了一个社区志愿者如何组织居民参与社区建设的故事,让我看到了中国社会充满活力的基层组织。我发现,作者在很多地方都采用了“细节描绘”的手法。例如,在探讨“民生保障”时,他不仅仅关注到宏观的养老金、医保体系,还深入到每一个家庭在面对疾病、失业时的真实困境,以及政府如何提供精准的帮扶。他引用了一些普通人的故事,展现了中国政府在改善民生方面的努力。让我印象深刻的是,作者在讨论“文化传承与创新”时,并没有将它们视为相互对立的概念,而是深入到传统文化如何在现代社会找到新的表达方式,以及如何通过技术手段让传统文化焕发新的生命力。他举了非物质文化遗产的数字化保护、传统工艺的现代化改造等例子。我还注意到,作者在分析“国家安全”时,并没有简单地使用“挑战”或“威胁”这样的词汇,而是从历史、地缘政治、经济相互依存等多个角度,展现了中国在维护国家安全方面的战略考量和实践。他引用了一些战略学家的分析,让我对中国的国家安全观有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常勤奋的记录者,他能够捕捉到中国社会发展中那些最细微的脉动,并将其放大,展现出其背后蕴含的巨大能量。
评分我早就听说过《关键词中国》这本书,一直想找机会读一读,看看它究竟是如何将中国这个庞大的概念进行解读的。这本书的独特之处在于,它没有采用传统的历史叙事或者政治分析的框架,而是将中国分解成一个个“关键词”,然后从这些关键词出发,去挖掘其背后的深层含义和现实意义。我最先被吸引的是作者对“数字经济”的解读。他不仅仅列举了阿里巴巴、腾讯等巨头,而是深入到中国农村地区,探讨了数字技术如何改变了当地的农业生产、销售模式,以及农民的生活方式。他讲述了一个电商卖家如何从零开始,将家乡的特色农产品卖到全国的故事,非常励志。我发现,作者在很多地方都采用了“小切口、大视野”的手法。例如,在探讨“城市更新”时,他没有只关注摩天大楼的崛起,而是深入到老旧小区的改造,以及在这个过程中,居民的生活变迁和情感寄托。他采访了一位老奶奶,她讲述了自己在新小区里重新获得归属感的故事,让我深受感动。让我印象深刻的是,作者在讨论“文化融合”时,没有简单地将中国文化与其他文化进行对比,而是着重描写了中国文化在吸收外来元素的同时,如何保持自身的特色,并在此基础上不断创新。他举了中国流行音乐、电影等例子,展现了中国文化充满活力的发展态势。我还看到,作者在分析“国家治理”时,并没有回避其中的挑战,而是从多个角度探讨了中国政府在应对复杂局面时所采取的策略和面临的困境。他引用了一些政策研究和专家观点,让我对中国的决策过程有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常勤奋的观察者和思考者,他能够从纷繁复杂的现象中,提炼出最核心的“关键词”,并对其进行深入的剖析。这本书让我对中国的认识,又向前迈进了一大步。
评分我对《关键词中国》这本书的期待,是它能否帮助我理解中国在世界格局中的定位和未来走向。这本书的独特之处在于,它将中国比作一本由无数“关键词”组成的、正在不断书写的史诗。我特别被他如何解析“大国担当”这个词所吸引。他没有仅仅停留在口号层面,而是深入到中国在国际援助、维和行动、应对全球性挑战等方面的具体实践。书中讲述了一个中国医疗队在非洲抗击疫情的故事,让我看到了中国作为负责任大国的形象。我发现,作者在很多地方都采用了“联系与对比”的手法。例如,在探讨“文化自信”时,他不仅仅展示了中国传统文化的魅力,还将其与当下全球文化交流的背景相结合,探讨了中国文化如何在全球语境中找到自己的位置。他引用了一些国际学者的观点,也分析了中国文化输出的策略。让我印象深刻的是,作者在讨论“科技自立自强”时,并没有仅仅关注芯片、航天等尖端科技,而是深入到基础研究的投入、人才培养的机制,以及如何构建一个有利于创新的生态系统。他举了一些科研人员的故事,展现了中国科技工作者的奋斗精神。我还注意到,作者在分析“民主与治理”时,并没有简单地套用西方的模式,而是从中国的历史文化、国情民意等多个角度,阐述了中国特色社会主义民主的内涵和实践。他引用了一些政治学家的研究,让我对中国的政治体制有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常有智慧的观察者,他能够将宏大的时代主题与具体的社会现象相结合,为我们呈现了一个更加立体、更加深刻的中国。
评分我对《关键词中国》这本书的期待,在于它能否提供一个超越官方宣传、更贴近真实世界的中国图景。这本书的独特之处在于,它将中国比作一本由无数“关键词”组成的巨著,而作者则是那个细致的解读人。我特别着迷于他如何解读“乡村振兴”这个词。他没有简单地停留在政策层面,而是深入到各个地区的具体实践,讲述了农民如何利用互联网销售农产品,如何发展乡村旅游,如何改善人居环境。他采访了一位返乡创业的年轻人,讲述了他如何将现代科技与传统农业相结合,创造出新的价值。我发现,作者在很多地方都采用了“多角度观察”的手法。例如,在探讨“金融开放”时,他不仅仅关注到外资银行的进入,还深入到普通民众如何通过各种渠道进行海外投资,以及金融科技如何改变了我们的支付和理财方式。他引用了一些金融专家的分析,也穿插了一些普通投资者的经验。让我印象深刻的是,作者在讨论“文化创意产业”时,并没有将它视为一个独立的产业,而是将其置于中国社会转型的大背景下,探讨了文化如何与科技、商业等相结合,催生出新的业态。他举了故宫文创、国潮品牌等例子,展现了中国传统文化的创新活力。我还注意到,作者在分析“社会保障体系”时,并没有回避其中的不足,而是从养老、医疗、失业保险等多个方面,详细介绍了中国社会保障体系的建设历程、现状以及面临的挑战。他引用了一些学者的研究,让我对中国的社会福利政策有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常细致的观察者,他能够捕捉到中国社会发展中那些最细微的肌理,并将其放大,展现出其背后蕴含的巨大力量。
评分这本书的书名是《关键词中国》,我一直以来都对中国这个国家充满了好奇,从古老的丝绸之路到如今的科技强国,中国的发展轨迹总是那么引人入胜。拿到这本书,我最开始的期待是它能为我提供一个全新的视角来理解这个庞大的国家。我翻开第一页,映入眼帘的是一个相当具象化的比喻,作者用一个宏大的、不断延展的“关键词网络”来构建他对中国的理解。这个网络并非静态的,而是随着时代变迁、政策调整、社会思潮的涌动而动态变化。我尤其关注的是作者如何解析“改革开放”这个词语,在书中,它被拆解成无数细小的节点,每一个节点都与具体的历史事件、人物、政策紧密相连。例如,关于“深圳速度”,书中就不仅仅是罗列数字,而是通过采访当年的建设者,描绘出那个激情燃烧的年代,人们如何凭借着一股不服输的劲头,在一片荒地上建起一座国际化大都市。我非常喜欢作者这种“碎片化”但又“系统化”的解读方式,它让我得以窥见中国这个复杂体背后,那些鲜活的、真实的生命力。他还深入探讨了“一带一路”倡议,从宏观的国家战略层面,到微观的民间交流层面,都做了详尽的梳理。书中引用了很多来自不同国家、不同背景的人的观点,包括学者、商人、普通民众,这使得“一带一路”这个概念不再是抽象的口号,而是有了更加立体、多元的呈现。我发现,作者在处理敏感话题时也相当克制和客观,他并非一味地赞扬或批评,而是力求呈现出不同层面的事实和观点,让读者自行去判断。例如,在谈到“环境污染”时,他没有回避问题的严峻性,但也同时介绍了中国在治理污染方面所做的努力和取得的进展,这种平衡的处理方式让我觉得非常信服。我甚至在书的后半部分,看到了关于“文化自信”的探讨,作者从中国古代的哲学思想,到当代的流行文化,都进行了梳理,让我对“文化自信”这个概念有了更深刻的认识。总的来说,这本书是一次非常令人惊喜的阅读体验,它让我从一个全新的角度,重新认识了中国。
评分我拿到《关键词中国》这本书时,正直我对当下中国社会发展感到有些迷茫的时刻。我希望通过阅读,能找到一些解答,或者至少是新的思考方向。作者的写作风格非常独特,他没有采用传统的叙事方式,而是将中国比作一个由无数“关键词”构成的巨大生命体,每一个关键词都承载着一段历史、一种精神、一个故事。我特别着迷于他如何解读“城镇化”这个词。他没有简单地将它视为一个数字游戏,而是深入到中国农村的变迁,以及城市快速扩张背后所带来的社会结构、家庭关系、个体命运的变化。书中描绘了一个从土地流转到城市安家,再到身份认同转变的个体故事,非常触动人心。我注意到,作者在很多地方都运用了大量的案例分析,这些案例都来自于现实生活,有的是我熟悉的,有的是我从未听说过的,但它们都深深地吸引了我。例如,在探讨“创新”时,他不仅介绍了中国在科技领域的突破,还关注到一些小企业、甚至是个体创业者如何凭借创意和毅力,在市场上站稳脚跟。这种“自下而上”的观察方式,让我看到了中国社会蓬勃发展的另一面。让我印象深刻的是,作者在分析“贫富差距”问题时,并没有简单地将问题归咎于某个群体,而是从历史、制度、全球经济等多个角度进行了深入剖析。他引用了大量的经济数据和学术研究,同时又穿插了一些普通人的生活故事,让冰冷的数字变得有温度,让抽象的概念变得具体。我甚至看到他在讨论“互联网+”时,不仅仅关注到电商、社交媒体的繁荣,还深入到数字技术如何改变农村的生活方式,如何让偏远地区的教育和医疗资源得到改善。这本书让我觉得,作者是一位非常有洞察力的观察者,他能够捕捉到中国社会发展中最关键的脉络,并用一种非常易于理解的方式呈现出来。这本书让我对中国有了更全面、更深刻的理解,也让我对未来充满了更多的期待。
评分拿到《关键词中国》这本书,我最期待的是它能提供一个不同于媒体报道的、更深入的视角来看待中国。我一直认为,要真正理解一个国家,必须跳出宏大的叙事,去关注那些构成国家肌体的微观细胞。这本书恰恰做到了这一点。作者的写作手法相当有“匠心”,他选择了一系列“关键词”,然后像解剖学家一样,将它们层层剥开,展示其背后的复杂性和多面性。我特别被他对“一带一路”的解读所吸引。他没有停留在官方文件的层面,而是深入到“一带一路”沿线国家的具体项目,采访了参与其中的工程师、当地的商贩、甚至是被拆迁的居民。通过他们的视角,我看到了“一带一路”带来的机遇,也看到了它所面临的挑战。书中关于“高铁”的章节也令我印象深刻。作者不仅仅是讲述中国高铁的速度和里程,而是探讨了高铁如何改变了人们的出行方式,如何加速了区域经济的发展,甚至是如何影响了年轻人的婚恋观。他用大量鲜活的案例,让我看到了高铁在中国社会转型中的巨大作用。我发现,作者在处理“人口流动”这个话题时,也非常细致。他不仅仅关注到大规模的农民工进城,还深入到那些留守儿童、空巢老人的群体,以及他们所面临的心理和社会困境。这种关注细节、关注人性的写作方式,让我对中国的社会问题有了更深的共情。我还注意到,作者在谈到“教育公平”时,并没有回避城乡教育资源分配不均的问题,而是通过分析不同教育模式的优劣,以及政策的不断调整,展现了中国在追求教育公平方面的努力和挑战。他甚至引用了一些学生和老师的访谈,让我感受到了教育改革的真实脉搏。总而言之,这本书是一次非常宝贵的阅读经历,它让我看到了一个更加立体、更加真实、也更加复杂的中国。
评分拿到《关键词中国》这本书,我最希望的是它能为我提供一个看待中国更加全面、更加深刻的视角。这本书的写作手法非常别致,作者将中国比作一个由无数“关键词”构成的不断演进的生命体。我特别被他如何解析“人工智能”这个词所吸引。他没有仅仅停留在技术突破的层面,而是深入到人工智能在医疗、教育、交通等领域的应用,以及它对就业、隐私、伦理等方面带来的挑战。书中讲述了一个AI医生如何辅助诊断疾病的故事,让我看到了科技改变生活的无限可能。我发现,作者在很多地方都采用了“纵深挖掘”的手法。例如,在探讨“知识产权保护”时,他不仅仅关注到法律法规的完善,还深入到企业如何进行技术创新,以及消费者如何理性消费。他引用了一些案例,展现了中国在知识产权保护方面所做的努力和取得的进步。让我印象深刻的是,作者在讨论“青年文化”时,并没有简单地将当代青年视为被动的接受者,而是深入到他们如何创造属于自己的流行文化,如何表达自己的思想和情感。他举了网络流行语、短视频创作等例子,展现了中国青年充满活力的创造力。我还注意到,作者在分析“区域协调发展”时,并没有简单地使用“东西差距”这样的标签,而是从国家战略、政策导向、区域特色等多个方面,展现了中国如何通过区域协调发展,实现共同富裕。他引用了一些地方政府的实践案例,让我对中国的区域发展模式有了更深入的了解。这本书让我觉得,作者是一位非常有洞察力的思考者,他能够将宏大的时代命题与个体经验相结合,为我们呈现了一个更加立体、更加鲜活的中国。
评分拿到《关键词中国》这本书,我的脑海中立刻浮现出无数关于中国的画面:长城、故城、高楼大厦、飞驰的动车……我渴望这本书能够帮助我梳理这些零散的画面,形成一个更清晰、更完整的认知。作者的写作方式十分新颖,他将中国置于一个由“关键词”构成的动态网络中,每一个关键词都像是一个节点,连接着过去、现在和未来。我尤其欣赏他如何解析“共享经济”这个词。他不仅仅讲述了摩拜单车、滴滴打车的崛起,更是深入到共享经济背后的社会变迁、消费观念的转变,以及它对传统行业的冲击。书中描绘了一个年轻人如何从拥有者变为使用者,这种观念的转变,让我看到了中国社会消费模式的巨大革新。我发现,作者在很多地方都运用了“故事化”的叙述方式,让那些抽象的概念变得生动有趣。例如,在探讨“绿色发展”时,他讲述了一个曾经饱受污染的小村庄,如何通过发展生态旅游,实现经济发展和环境保护的双赢。这个故事让我看到了中国在应对环境挑战方面的积极探索。让我印象深刻的是,作者在讨论“人才竞争”时,并没有仅仅关注科技人才的吸引,而是深入到教育体系的改革,以及中国如何吸引和留住各个领域的优秀人才。他引用了一些海外学者的观点,让我看到了中国在全球人才争夺战中的地位。我还注意到,作者在分析“国际关系”时,并没有简单地使用“崛起”或“威胁”这样的标签,而是从中国的历史文化、外交政策等多个角度,展现了中国在全球舞台上扮演的角色和面临的挑战。他引用了大量国际媒体的报道和分析,让我对中国在国际事务中的立场有了更全面的理解。这本书让我觉得,作者是一位非常有深度和广度的思想者,他能够将宏大的时代背景与个体命运紧密结合,为我们呈现了一个鲜活的中国。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有