火爆英语

火爆英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 英语口语
  • 英语听力
  • 英语词汇
  • 英语语法
  • 实用英语
  • 英语提升
  • 英语教材
  • 英语辅导
  • 英语技能
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  「撩鼻屎」,老师教pick one’s nose,但pick one’s nose只是「挖鼻孔」,「鼻屎」的英文是什么?「眼屎」、「鼻涕」又是什么?

  Do not spit或no spitting的对等中译虽然确是「请勿吐痰」,但是「痰」的英文是什么?

  「唔该借歪」,我们懂得说excuse me,但excuse me只是「不好意思」,「借歪」到底是什么?

  想表达「我想小便」,学校教I want to go to the toilet,哪一只字是「小便」?「小便」究竟怎么说?「大便」又该怎么说?

  英文可能比中文委婉,但只要我们求真,其实还是有答案的。或许你会以「又是另一本俗语书」去看待此物,但看倌们又可曾想过以上的内容是活脱脱的生活情景。容许自己的英语词汇留有缺角,并非学习英语的正确态度。让自己破格,摒弃守旧,跳出框框,读毕此书,会令你有意想不到的收获。

尘封的古籍:探寻失落的文明 第一部分:引言——历史的迷雾与召唤 人类文明的河流奔腾不息,冲刷过无数辉煌的时代,也掩埋了无数可能改变历史进程的真相。在浩瀚的时空中,总有一些文明如同流星般划过夜空,光芒万丈,却又戛然而止,留给后人无尽的猜想与追寻。《尘封的古籍》并非一本罗列枯燥年代的教科书,它是一次深入历史肌理的考古探险,一场对那些被时间遗忘的智慧和艺术的深度致敬。 本书聚焦于那些在主流史学叙事中被忽略或误读的古代文献、碑铭和艺术遗存。我们的目标是穿透层层叠叠的尘埃与误解,重构那些曾经鲜活而复杂的社会形态、信仰体系以及科技成就。我们相信,每一页泛黄的羊皮纸,每一块布满苔藓的石碑,都承载着一个不容忽视的文明的呼吸与心跳。 第二部分:美索不达米亚的低语——苏美尔的星辰与泥板 当我们提及古代文明的摇篮,往往会聚焦于金字塔的雄伟。然而,在底格里斯河与幼发拉底河的冲积平原上,苏美尔人早已构建起了最早的城市国家、完善的灌溉系统以及成熟的文字体系——楔形文字。 本书将带领读者深入解析那些从乌鲁克、拉格什等遗址中出土的数以万计的泥板文献。这些文献不仅仅是简单的贸易记录或法律条文,它们是人类最早的文学、宗教和哲学思想的萌芽。我们细致辨析了《吉尔伽美什史诗》中关于死亡与永恒的追问,探讨了苏美尔创世神话如何影响了后世的亚伯拉罕诸教。 特别地,我们着重研究了苏美尔天文学的成就。在缺乏现代观测工具的时代,他们对行星运行规律的精确记录,远超我们对“原始社会”的刻板印象。这些泥板上的星图,揭示了一种与自然界深刻共鸣的宇宙观,挑战了我们对古代科学认知的边界。 第三部分:印度河谷的寂静——哈拉帕的城市规划与未解之谜 在公元前三千纪,另一个辉煌的文明在印度河畔悄然兴起——摩亨佐-达罗和哈拉帕。相较于埃及和两河流域的王权显赫,印度河谷文明以其高度的城市规划、统一的度量衡和精密的排水系统而著称。 本书花了大量篇幅来剖析这些城市的奇特之处:几乎没有发现宏伟的宫殿或大规模的军事防御工事。这是否意味着一个和平的社会?或者,权力结构采取了我们尚未完全理解的去中心化形式? 最大的谜团在于其文字——哈拉帕印章文字。这些符号虽然丰富,却始终未能被成功破译。本书汇集了近百年来所有尝试解读的学派观点,并基于结构语言学和符号学的最新进展,提出了一种新的分析框架。我们着重考察了印章上描绘的动物崇拜和可能存在的原始神祇形象,试图从图像学而非纯粹的文字学角度,打开一扇窥探其社会信仰的窗户。我们不提供最终答案,而是呈现一个多角度的、充满张力的学术辩论场。 第四部分:安第斯山脉的结绳密码——印加文明的知识系统 当我们讨论古代的知识载体时,纸张、莎草纸和泥板占据了中心位置。然而,在南美洲的安第斯山脉,印加帝国(以及更早的蒂瓦纳科文明)发展出了一种令人惊叹的、完全基于纺织品和绳结的记录系统——奇普(Quipu)。 奇普不仅仅是计数工具。通过绳索的颜色、材料、打结的位置和类型,它可以编码复杂的历史叙事、人口统计、天文周期甚至法律条文。由于西班牙征服者的有意摧毁和自然条件的侵蚀,大多数奇普的内容已经失传。 本书的第三部分,是一次对少数幸存奇普的细致摹写与对比研究。我们引入了最新的虚拟重建技术,试图将已知的“数字奇普”与文献中描述的“叙事奇普”进行交叉验证。我们探讨了这种“三维文字”如何影响了印加人的思维模式,以及它如何成为一个缺乏字母文字却能管理庞大帝国的核心工具。这不仅是对一种失落技术的研究,更是对“知识如何被表达”这一基本命题的哲学反思。 第五部分:边缘地带的智慧——印度教化圈的南洋古国 在欧亚大陆的主流目光之外,东南亚的古代王国在海权贸易中扮演了至关重要的角色。本书将目光投向了占婆(Champa)王国和真腊(Chenla)王国,这些高度依赖印度文化影响却又发展出自身独特性的政权。 我们审视了美山圣地(My Son)的占婆寺庙群,分析了梵文铭文如何与当地的本土神灵崇拜相融合,形成了独特的印度教-佛教混合信仰体系。这些铭文中记载的战争、联姻和祭祀记录,为我们重构了古代南海的权力平衡图。 此外,我们还深入研究了爪哇岛和苏门答腊岛上那些被火山灰掩埋的史诗和法律汇编。这些文本揭示了一个复杂的海洋贸易网络,其中的香料、珍稀木材和金属矿产,构成了古代世界经济循环中不可或缺的一环。这些边缘文明的兴衰,为我们理解全球化雏形下的文化适应与抵抗提供了鲜活的案例。 结语:重拾失落的声音 《尘封的古籍》试图唤醒沉睡的知识。我们不满足于已知的历史框架,而是勇敢地走进那些记录模糊、解释晦涩的角落。通过对这些古代文明留下的实体和文本的细致考察,我们不仅能更全面地认识人类智慧的多样性,更能反思我们自身文明的脆弱与传承的艰巨性。历史并非一条单向的线性河流,它是由无数条支流汇聚而成,而探寻那些被遗忘的支流,正是我们理解自身定位的必经之路。

著者信息

作者简介

董德伟 (笔名晋毅)


  英国密德萨斯大学电子商贸硕士,中央音乐学院音乐硕士,英国皇家音乐学院院士,英国伦敦圣三一学院院士,英国伦敦格林威治大学财务及财务资讯系统荣誉学士。

  着有《英语俗语讲》、《吵架英语 (增订版)》、《活Joke英语》及《火爆英语》。《吵架英语 (增订版)》曾上商务、三联、中华书局畅销书榜第一名,并是2011年度香港畅销书第三名。

图书目录

【闹爆】
【断正•捉姦在床】
【姨妈到•姨妈巾】
【鸡窦】
【企街】
【奴隶】
【索可乐】
【抦】
【标屎】
【甩裤】
【钓鱼】
【引起性慾•兴奋】
【吓到濑】
【Dom】
【渣水】
【鼻屎】
【鼻涕•痰】
【眼屎】
【鸦乌】
【手巾仔】
【厕纸】
【肚疴】
【呕泡】
【喺度食唔好喺度疴】
【白痴】
【撇仔•撇女】
【臭口】
【借歪】
【底】
【猴子偷桃】
【阉】
【偷袭要害】
【落狗屎】
【抄考】
【新仔】
【摆老细款】
【逃避】
【扮嘢】
【作大】
【突点】
【劲歌】
【奄尖】
【老土】

图书序言



  这是一本类似潮语类别的英语词汇书,但是着眼点并不在潮语。潮语的生命週期太短,实在不宜着墨太多。不过, 由于市场对潮语有一定的诉求,所以本书选择了一些比较有趣的潮语,连同一些俗语和常用语来翻译,为的是令读者对英语产生兴趣。

  有道是:「学好三年,学坏三日」,有些卫道之士就是不谈潮语,亦不论俗语。但若果一个社会连流行用语或俚语都容不下,我不敢想像这个世界是怎么一个模样。课室里既然不教俚俗,而学生又偏偏爱俚俗,这促使我去写这一本书。既然「学坏」只消「三日」,何不从「学坏」入手,曲线学英语,而得「三年」之功?

图书试读

用户评价

评分

我一直以为学好英语就意味着背诵大量的单词和死抠语法,直到我遇到了这本书,我的想法彻底改变了。它带给我的最大收获,就是让我意识到英语学习的乐趣所在。作者仿佛是一位经验丰富的导游,带领我在英语的世界里自由探索,而不是把我关在象牙塔里啃枯燥的教材。 我特别欣赏书中对于“语感”的培养。它不是通过罗列规则来让你理解,而是通过大量的、真实的语料,让你在潜移默化中感受英语的韵味。书中那些精心挑选的句子和段落,读起来就好像是发生在身边的事情一样,充满了生活气息。我尝试着去模仿里面的语气和节奏,渐渐地,我发现自己对英语的理解不再是生硬的翻译,而是能够直接感受其表达的情感和意图。 更让我惊喜的是,这本书还非常注重实用性。它并没有回避一些复杂的表达,而是用一种非常平易近人的方式去解析,让你觉得“原来是这样!”。我印象深刻的是其中关于如何用英语表达“委婉”的建议,这在很多日常交流中都非常重要,而这本书却给了我非常清晰的指引。

评分

坦白说,我之前对市面上绝大多数英语学习书都提不起兴趣,总觉得它们太理论化、太枯燥,读几页就想放弃。但是,这本书给我带来的感觉完全不同,它就像一股清流,让我重新找回了学习英语的热情。 我尤其欣赏书中那种“授人以渔”的理念。它不是直接告诉你答案,而是通过引导,让你自己去发现规律,去理解背后的逻辑。这种学习方式,让我觉得我学的不仅仅是英语,更是一种解决问题的能力。 而且,这本书的语言风格非常生动有趣,读起来一点都不费劲,甚至会让人觉得有些忍不住笑出来。它用很多非常贴近生活的例子,将抽象的语法和词汇变得通俗易懂。我印象深刻的是其中关于如何用英语表达“讽刺”的章节,我之前一直觉得这方面很难掌握,但这本书却给出了非常清晰的解释和示范。

评分

这本书就像是给我提供了一个非常详细的旅行地图,让我知道如何在英语这个浩瀚的海洋里航行。我一直以来都觉得英语学习是一件很艰巨的任务,需要投入大量的时间和精力,但这本书的出现,让我开始重新审视这个问题。 我特别喜欢它对于“理解”的强调,而不是单纯的“记忆”。它会教你如何去分析句子结构,如何去推断词义,甚至如何去揣摩作者的意图。这种方法,让我觉得我不再是被动地接受信息,而是主动地参与到学习过程中。 而且,这本书还鼓励我“犯错”,并且告诉我如何从错误中学习。这一点真的非常重要,因为我之前总是害怕说错,所以宁愿不说。但这本书给了我信心,让我知道犯错是学习的一部分,关键是要从中汲取经验。它还提供了一些非常实用的对话场景,让我感觉自己好像真的在和母语人士交流一样。

评分

这本书的气质,怎么说呢,就是那种你第一眼看到就觉得“噢,这个不错”然后随手翻开,结果就一发不可收拾的类型。我特别喜欢它那种不给人压迫感的讲解方式,不像有些英语书,一开始就丢给你一堆语法规则,让你感觉像是在上什么理论课。这本书就像是你身边一个很有耐心的朋友,他会用各种生动有趣的例子,告诉你单词是怎么来的,句子又是怎么构建的,甚至连一些地道的表达方式,也解释得头头是道,而且不是那种死记硬背的讲解,而是让你能真正理解它背后的逻辑。 举个例子吧,我之前一直对那些看起来相似但用法却截然不同的词感到头疼,比如“affect”和“effect”。这本书里就有专门的一章讲这类词,它不是简单地给个定义,而是通过场景模拟,让你知道在什么情况下用哪个词才更自然、更准确。而且,它还很注重培养我们“听”和“说”的能力,提供的练习素材都是非常贴近日常生活的,我试着跟着里面的音频模仿了几次,感觉自己的发音都流畅了不少,也更有信心开口跟外国人交流了。

评分

我平时就是一个比较喜欢“折腾”的人,对各种新鲜事物都充满好奇,所以当我看到这本书的封面和标题时,就觉得它可能和市面上那些千篇一律的英语学习书不太一样。事实证明,我的直觉是对的。这本书给我带来的感觉,就像是打开了一个全新的窗口,让我看到了英语学习的另一种可能性。 它不是那种让你从A背到Z的教材,而是更像一本攻略,告诉你如何在英语这个广阔的领域里“玩转”各种技巧。我特别喜欢它介绍的一些“学习捷径”或者说是“巧思”,比如它怎么解释一些词根词缀的,让我觉得很多陌生的单词突然就变得亲切起来,好像认识了它们的老朋友一样。 而且,这本书的排版和设计也都非常有意思,不是那种密密麻麻的文字,而是穿插着一些插图和图表,让整个阅读过程变得轻松愉快。我常常会在午休或者晚上睡前,随手翻开几页,就能学到一些之前从未接触过的知识点,而且还不用费力去记,因为它会用各种有趣的方式让你过目不忘。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有