比利战争【完整新译本】

比利战争【完整新译本】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

丹尼尔.凯斯
图书标签:
  • 战争史
  • 比利时
  • 一战
  • 历史
  • 翻译
  • 军事
  • 欧洲
  • 战争
  • 历史研究
  • 新译本
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

我决定活下去,奋战到底, 战略就是待在这个星球上,把每个人都烦死…… 《24个比利》最具争议性的续集!名译者赵丕慧全新完整译本! 融合人格有如作画, 只有自己知道,那最后一笔是否画上去了, 如此「我」的存在才彻底算数…… 在大审判之后过了两年,患有多重人格障碍的比利,从原本接受治疗的心理健康中心被移送到素有「地狱」之称、专门收容精神异常罪犯的州立利马医院。 利马医院之所以被称为「地狱」,是因为很少有病人能在这里获得良好的照料并痊癒,反而只要病人闹事或不听从院方人员的指示,就会被以激进的方式「治疗」。许多人在「电击治疗」后变成植物人,或无法忍受不堪的对待而自杀。 在这样艰难的环境下,比利几乎没有和外界接触的机会,而院方开出的药物也让比利的意识更加混乱,还好他和几个院友成为同甘共苦的战友,包括开朗的乔伊、大块头盖伯、有老鼠般獠牙的巴比,以及单纯而胆小的理查。 然而,内有二十四个人格在互相争斗,外有医护人员的肢体和语言暴力,这场看似绝望的「战争」,究竟能不能找出一丝光明的希望?…… 本书是《24个比利》出版十三年后,才在无数读者殷殷期盼下推出的续集。书中真实揭露精神病院罔顾人权的黑幕,也因为太具争议性,欧美各国至今无法出版,全世界仅有中文版和日文版。而透过比利的真实故事,也让我们看到了人性的尊严,即使在最幽微的黑暗中,依然熠熠生光。 名人推荐 知名精神科医师王浩威、马偕医院精神科主任方俊凯、北一女国文老师易理玉、文学与视觉艺术创作者尉任之、国际生命线台湾总会黄裕舜 经典推荐! ●按姓名笔划序排列
边陲风云录:铁蹄下的黎明与黄昏 一部关于信仰、背叛与救赎的史诗巨著 内容梗概: 《边陲风云录》的故事,聚焦于辽阔而蛮荒的“赤脊之地”——一个被群山环绕、文明边缘的冲突地带。这里不仅是不同部族和新兴王权争夺的天然疆域,更是古老信仰与新兴教条激烈碰撞的熔炉。本书以宏大的历史叙事视角,辅以深入个体命运的细腻笔触,描绘了在权力更迭的巨大洪流中,一群人如何在生存、忠诚与理想之间挣扎求存的悲壮画卷。 第一部:灰烬中的新生 故事的开篇,我们将跟随主角卡尔文·德雷克,一位出身于没落贵族家庭的年轻贵族。他的家族世代守护着“铁誓之门”——连接中原繁华地带与赤脊之地的唯一安全通道。然而,一场突如其来的瘟疫和随后的叛乱,使得德雷克家族的荣耀付之一炬。卡尔文被迫流亡,带着家族仅存的几件象征物,深入赤脊腹地,寻求盟友和复兴的可能。 赤脊之地,由数个强大的部落联盟控制,其中最引人注目的是骁勇善战的“风语者”部落,他们信奉自然之灵,对外界的“新神教团”抱持着极度的警惕与敌意。卡尔文的到来,恰逢风语者内部权力斗争的高峰期。他必须学会适应这里的生存法则,利用他所受的贵族教育和军事谋略,在部落长老们复杂的政治博弈中找到自己的立足点。 本部分详细刻画了赤脊之地的风土人情,包括他们的狩猎仪式、部族间的宿怨以及他们对“天火”——一种据说是来自遥远南方、带来秩序与征服的宗教力量——的恐惧与好奇。卡尔文在此结识了莱拉,一位精通草药与古老符文的神秘女祭司,她成为了卡尔文理解这片土地的关键引路人,但她隐藏的身份和目的,却如同迷雾般笼罩着两人的关系。 第二部:信仰的裂痕与铁蹄的阴影 随着故事的发展,中原王权的力量开始向赤脊渗透。“光辉教团”的传教士们,打着“带来光明与统一”的旗号,用财富和承诺瓦解着部落的传统结构,吸引了大量底层民众和不满的贵族子弟。教团的扩张并非和平演进,而是伴随着隐秘的暗杀、煽动的冲突,以及对异教徒的残酷镇压。 卡尔文发现,他流亡的目标,并非仅仅是复兴家族,而是要阻止教团将整个赤脊之地卷入一场由意识形态驱动的毁灭性战争。他试图在风语者部落中倡导一种“融合之道”——既保留古老传统,又能应对外部威胁的策略。然而,这种温和的立场,很快遭到了激进派的质疑,他们认为卡尔文是一个潜伏的间谍。 这一阶段的叙事充满了紧张的阴谋和军事部署。卡尔文不得不亲率一支由流亡者、被抛弃的旧日骑士和部落青年组成的混合部队,执行一系列高风险的侦察和渗透任务。他必须面对一个令人心寒的现实:许多他曾寄予厚望的旧日盟友,已经被教团的财富和权柄所腐蚀。 重要的转折点发生在“血月集会”。教团试图通过一场精心策划的献祭仪式,将对赤脊之地的精神控制推向顶峰。卡尔文和莱拉必须联手,深入教团戒备森严的堡垒,揭露其核心人物的虚伪面具,并阻止一场可能导致数万无辜者丧命的恐怖事件。 第三部:边境的抉择与时代的转折 高潮部分,冲突全面爆发。风语者部落内部的保守派与改革派爆发了决定性的内战,而教团的军队则趁机从侧翼发动了大规模入侵。卡尔文此时已不再是一个寻求复仇的流亡者,他成为了这片土地上少有的,能够超越部落和信仰界限,凝聚抵抗力量的领袖。 本书的重点在于探讨“何为真正的秩序”。卡尔文的部队,在资源和人数上都处于绝对劣势,他们依靠的只有对家园的热爱、对暴政的反抗,以及卡尔文对古代战略的灵活运用。莱拉则利用她的知识,揭示了教团所宣扬的“神圣”力量的真实来源,那是一种建立在对古老知识的掠夺和扭曲之上的伪装。 最终决战的地点选在了世代被视为圣地的“风暴之巅”。战斗的残酷超乎想象,鲜血染红了冰雪覆盖的山脉。卡尔文直面教团在赤脊的最高代理人——一位冷酷无情、曾与他有着师徒或同僚情谊的旧识。这场对决不仅仅是刀剑的碰撞,更是两种不同世界观的殊死较量。 战争结束后,赤脊之地得以喘息,但创伤深重。卡尔文没有选择加冕为王,而是倡导建立一个“共治议会”,旨在平衡传统部族的自治权与新兴王权带来的必要管理结构。他深知,真正的胜利不是征服,而是确保后人不再需要为了生存而互相残杀。 主题探讨: 《边陲风云录》深刻探讨了以下主题: 1. 文明的代价: 扩张中的“文明”是否必然以牺牲边缘地带的文化和自由为代价? 2. 信仰的异化: 当信仰被用于政治统治和暴力扩张时,其最初的光芒将如何被吞噬? 3. 身份的重塑: 在故土沦丧与身份迷失之间,个体如何重新定义自我,并找到新的归属? 4. 抵抗的本质: 真正的抵抗是单纯的军事对抗,还是对思想和精神的坚守? 本书以其丰富的人物群像、错综复杂的政治阴谋和对历史必然性的深刻反思,为读者呈现了一幅宏大而令人动容的边陲史诗。它讲述了一个关于如何在一片破碎的大地上,播撒下重建希望种子的故事。

著者信息

作者简介

丹尼尔•凯斯Daniel Keyes

  一九二七年生于纽约,拥有布鲁克林大学心理学学位。一九五〇年代早期进入科幻小说杂志《Marvel Science Fiction》工作,随后转换跑道,成为时装摄影师与中学教师。凯斯在教学之际,利用课余时间在布鲁克林大学进行英美文学研究,再获得文学学位。

  一九五九年,凯斯在《奇幻与科幻》杂志首度发表作品即一鸣惊人,短篇处女作《献给阿尔吉侬的花束》并为他赢得「雨果奖」的肯定,而在扩展成长篇后又再荣获「星云奖」,一举囊括了科幻小说界最重要的两项大奖!这部探讨心智障碍主角查理与白老鼠阿尔吉侬在医疗介入后,身体与心理所产生的变化的作品,更屡屡受到影剧圈的青睐,一九六八年先被改编拍成电影《落花流水春去也》 (Charley),让男主角雷夫.尼尔逊拿下奥斯卡最佳男主角奖的殊荣;而NHK也在二〇〇三年改编成电视剧《献花给仓鼠》,法国、波兰与英国则先后改编成舞台剧。

  在《献给阿尔吉侬的花束》大获成功之后,多年来凯斯陆续推出了《第5位莎莉》、《24个比利》、《比利战争》以及《镜像姊妹》等一系列以探讨多重人格障碍为主题的作品,也使他成为读者心目中最擅长描写人类心理问题的作家。其中《24个比利》不但为他赢得了德国「科德.拉斯维兹奖」的最佳外国小说,并荣获美国侦探作家协会「爱伦坡奖」提名,美国华纳电影公司也计画改编拍成电影。

  凯斯的作品已售出三十种以上语文版权,全球销量超过六百万本。一九八八年,布鲁克林大学颁发荣誉校友奖章给凯斯;二〇〇〇年,美国科幻协会则颁发「荣退作家奖」,以表扬他在科幻小说上的卓越成就。

  他另着有回忆录《阿尔吉侬、查理与我》。目前居住在美国俄亥俄州雅典市。

译者简介

赵丕慧

  一九六四年生,辅仁大学英文硕士。译有《杜鹃的唿唤》、《临时空缺》、《少年Pi的奇幻漂流》、《易经》、《雷峯塔》、《穿条纹衣的男孩》、《不能说的名字》等书。

图书目录

图书序言

自序

  比利.密利根的公设律师殚精竭其所能,不让他移送至重警备的利马医院(素有「地狱医院」之称),但是他仍然意外地移送到利马。之后我就决定要多了解一下这个地方以及它的历史。我找到了两篇《克利夫兰明报》的文章,第一篇刊登于一九七一年五月二十二日:

  利马二十六件上吊案未验尸
  本报记者爱德华.惠伦、理查.魏德曼报导

  【俄亥俄州利马市】本报独家取得爱伦郡验尸官报告,据知州立利马医院九年来发生了二十六起上吊自杀案……

  诺伯医师昨日表示为上吊自杀之患者验尸并不在他的权限之内。

  医院前员工文森.德维塔告诉记者,一九六〇年到六五年他在医院工作时,期间有两名患者因为不堪残酷的对待而自杀……

  二十六名死者中多数以极不寻常的方式上吊自杀。这种手法据说全医院都知道。

  「那种死法需要极大的决心。」验尸官说。「病人只需要站起来就能自救。」

  文章并没有详述到底不寻常的方式是什么方式,可能是顾虑读者看了不舒服,也可能是为防止其他各地的病人仿效。

  四天之后,《明报》又刊登了一则头条: 
  前员工声称是处罚──利马以电击体罚
  本报记者爱德华.惠伦、理查.魏德曼报导

  【俄亥俄州利马市】据一名已离职之医院员工说,电击治疗在利马医院是用作体罚与威胁之途。

  现年四十六岁的珍.纽曼太太说她曾目睹一名病患因电击而「变成植物人」……纽曼太太曾是二战的海军志愿兵,口齿伶俐,直言不讳。

  纽曼太太勉为其难详述细节:「我是个很坚强的人,也见过世面。可是绝对没有比那种事更可怕的了。那个女人在短短几分钟内就从一个大活人变成了果冻。连我也忍不住想吐。

  「在利马电击治疗就是拿来体罚跟威胁用的,绝对不是用来帮助病人的。」

  我这才明白,为何一年前史维卡和史帝文生说什么也不肯让法院和心理健康局把密利根送进利马。

  而现在,因为两名俄亥俄州议员施加的政治压力,密利根终于转入了利马。

  我知道核心比利就算是在比较和善的环境都有自杀倾向,我不禁担心在利马这种地方他不知会做出什么事来。多数的多重人格都是一种存活的机制,可是比利,有出生证明,核心人格的这个比利,却有自杀倾向,他在十四岁那年就想从高中的楼顶跳下去,反倒是靠亚瑟和雷根联手让他睡着。

  只怕未融合的比利在利马浮出台面,毁灭一具身体,一举消灭了二十四个人。

  事情也真的差点走到这一步。

  比利转院后,我想去看他,可是立刻就被新的医师挡驾,他还是个无照的精神科医生呢。他的拒绝让我感受到强烈的敌意,而且依我看来,他好似还唯恐我会发现什么。

  一九七九年秋天,利马公关室照例开放医院,供大众参观,我也登记了,可是后来路易.林德纳医师又通知我参观行程取消了,而且他还下令把我的名字通告各病房,不准我进入医院。

  一九八〇年一月三十日,邮差送来比利的信,他在信中会提到近况,此外我也收到一封利马医院的病人写来的信,他在几天前曾打电话给我。

  先生你好:

  跟你通过电话,我决定把信再写一次。我就不废话了。比利的律师来看过他之后,不到二十四小时,比利就从密集治疗单位五房转到了密集治疗九房,而九房比五房管得更严。

  转病房的决定是「小组人员」在每天的小组会议上做的。比利非常意外,也很震惊,可是他表现得还不错……

  我跟比利现在只能在放风的时间交谈。我这才知道他的压力有多大。

  他说他把律师开除了以后会客、邮件、电话才恢复正常。还有人叫他停止写书〔就是作者正在写的这本书〕,医护人员还威胁他。(我自己也被控帮助比利写书,我才知道那些人不要这本书出版)……

  希望我说的话有用。如果有用得着我的地方,只管开口。
敬祝平安

  〔隐其名〕
  为了保护个人隐私,比利.密利根的病友、护士、医护人员、安全人员、某些负责比利病房区的医院低阶员工,这些人的姓名我都隐瞒或是更换了。

  后来比利的律师提出抗告,检察总长打电话通知我针对我的禁访令已经撤销了,我可以随时去看比利。

  我寄了挂号信给林德纳医师,想听听他这方面的说法,可是去信却如石沉大海,我只好在此指出对于他我的了解是从何处得来的:他的外貌、面部表情、行为举止是我在法院开庭期间亲眼观察到的;有他在场的情景是根据密利根对他们的会面的回忆;林德纳对比利的行为许多是引述自林德纳自己写的医学纪录;最后一项,评估他身为精神科医师的能力,则是取材自其他专业人士在报章的评论以及录音访问,比方说一九八○年八月十九日的《明报》文章。

  《明报》有一篇系列报导「重访州立利马医院」,第三篇引述了心理健康局局长提摩西.莫利茨的说法,他承认许多病人抱怨在利马得不到足够的心理治疗,可能言之成理,因为地处偏乡,医院没有足够的合格员工,报导如下:「再者,莫利茨也承认现存的某些员工并没有符合州政府标准的资历,比如临床医师路易.林德纳只是一般医师,而不是合格的精神科医师。

  莫利茨医师为雇用林德纳辩护,他说该医师是位优秀医师。『我们的选择是非林德纳医师莫属,而不是还有第二人选。』……

  莫利茨医师指出州政府提供的薪水让他无法吸引最优秀的合格医师。他抱怨道按规定只能支付精神科医师五万五千元的年薪,远低于他们在别处的所得。

  因此利马的合格专业人员并未达到莫利茨的标准,而其结果是未受过专业训练的病房医护人员却拥有相当的权力……」

  在这段限制重重的时期,比利跟我的通讯断绝。他不能用纸笔做私人用途,也只能在有监护人员在场的时候草草写几句话。可是那反倒成了一种挑战,他想出办法来写笔记,描述利马医院里的情况。我在这里写下的比利内心的想法、感触、经验都是根据他偷偷写下的文字,交由某些访客邮寄给我的。

  然而,外在的观点则是直接引述玛丽日记。玛丽是位羞涩的年轻女子,也是精神病患者,在艾森斯心理健康中心遇见了比利,以后只要能搭便车,她就会从艾森斯到利马去探望比利。后来她在利马医院附近租了房子,每天都去看比利,并且记录下他说的话、样貌举止,也记录了她本人对比利的看法。

  我十分感激她允许我出版部分的日记内容,让我证实比利绝大多数的回忆并没有舛误。若不是她的日记,只怕有很多地方会让人觉得匪夷所思。

  我也访问了十二年来与密利根有交集的律师、精神科医师、公设辩护律师、警探、朋友,他们都提供了我第一手的材料,我尽量融入这本书中,塑造出一个连贯的故事来。在《二十四个比利》仅仅点到为止的事情现在可以娓娓道来了。

  比利的下一个十二年就像是坐云霄飞车,情绪大起大落,阴晴不定,那是因为他就是这么过日子的。

丹尼尔.凯斯
一九九三年十月于佛罗里达

图书试读

第一章 退场
 
(一) 
 
警车载着比利.密利根到利马医院,通过了大门,大门顶上围着蛇腹式铁丝网,接着经过了观察站,里面有武装警卫,最后在入院处停下。
 
两名副警长粗鲁地把病人拽出警车,带他穿过一栋古老的建筑,灰墙、高天花板、窗户有十二呎高。他们紧紧抓住他上了手铐的手腕,扯着他向前走,鞋跟敲击着闪亮的漆布地毯。走廊尽头有一扇门,门上的牌子写道:入院登记处──二十二病房。
 
打开门只看见两张桌子面对面摆着,桌上杂乱不堪。有一名体型庞大、红发雀斑的女人坐镇。一位副警长手忙脚乱在找手铐的钥匙。
 
「病历。」她说。
 
另一名副警长把档案夹交给她。
 
丹尼不知道自己在哪里,也不知道为什么会来这里。他的手麻痺了,手腕刺痛,这才发现是给反翦着。有人在把手铐摘掉。
 
「密利根先生,」有个女人说话,不和他的视线接触,「麻烦站到场子上。」
 
这话让他一惊。她怎么会知道「场子」的?难道写在病历上?
 
站在他右边的副警长揪住他的头发和铐住的双手,把他往左边拉了三步。
 
「狡猾的王八蛋。」他嘟囔。「刚才在警车里也不知道他是用什么法子,竟然把手铐给解开了。」
 
丹尼这才明白为什么警察这么生气,手铐又会这么紧。刚才警车里的人一定是汤米,他挣脱了手铐。红发女士皱了皱鼻子,彷彿嗅到了一只死臭鼬。
 
「密利根先生,」她指着地板,「在这里,你会学会一个口令、一个动作,跟我们乖乖地合作。」
 
丹尼低头看,看见了一个红色圆圈,松了一口气。原来不是亚瑟说的「他们的意识场子」。这个场子只是又脏又旧的地板上一个记号罢了。
 
「把口袋里的东西都掏出来!」女人命令道。
 
他把口袋翻出来,让她看清楚什么也没有。
 
他后面的警察说:「进检查室里去,把衣服脱掉,小混蛋。」
 
丹尼走了进去,把上衣拉过头。
 
一名看护进来了,大喊:「手臂抬高!张开嘴!把头发往后拨到耳朵上!向后转,两手按着墙!」
 
每个命令丹尼都照做,可是还是忍不住想看护该不会是要搜他的身吧。那可不行。他不能让这个男的摸他。他会退场,让雷根来保护他。
 
「来检查脚底。好,弯腰,用力鼓气。」
 
这个人是不是乐在其中?
 
那人翻了他的衣服,丢进洗衣箱里,拿了一条深蓝色裤子跟一件同色衬衫给他。「去洗澡,怪胎!」

用户评价

评分

**评价五** 我最近才读完《比利战争【完整新译本】》,这本书带给我的感受,是一种复杂而深刻的震撼。它不像那种一眼就能看穿的简单故事,而是需要你细细品味,才能体会到其中蕴含的深邃。作者并没有用夸张的笔法来描绘战争的惨烈,而是通过比利这个角色的视角,展现了战争对个体命运的无情碾压,以及在极端环境下,人性的复杂与纠葛。比利,他不是一个完美的英雄,他有他的挣扎,有他的无奈,有他的选择,这些都让他显得无比真实。书中的人物塑造,非常立体,即使是配角,也各有其鲜明的个性和动机,让人过目难忘。我尤其被书中对战争中那些“小人物”的关注所打动,他们没有叱咤风云的政治家,也没有运筹帷幄的军事家,但他们的命运,同样是战争不可分割的一部分。那些在战争中失去家园、失去亲人、失去梦想的普通人,他们的痛苦与坚韧,构成了历史最真实的底色。这本书让我反思,我们今天所享有的和平,是多么的来之不易,又是多么值得我们去珍惜。而且,《比利战争【完整新译本】》的翻译,真的做得非常出色,文字流畅,情感饱满,能够准确地传达出原文的意境,让我完全沉浸在故事情节之中,感受着那个时代的氛围。这本书不是一本轻松的读物,它需要你投入情感,投入思考,但它的回馈,绝对是值得的。

评分

**评价八** 《比利战争【完整新译本】》这本书,给我带来的冲击,是一种由内而外的。它没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的转折,但它以一种极其沉静而深刻的方式,触动了我的灵魂。比利,这个人物,他不是一个被命运眷顾的天选之子,他只是一个普通人,被时代的洪流裹挟着,经历了常人难以想象的苦难。作者的叙事方式非常独特,他将战争的残酷,并非通过血腥的画面来展现,而是通过战争对个体心灵的侵蚀,对人性的扭曲,以及对社会肌理的破坏来体现。我特别喜欢书中对那些“小人物”的刻画,他们没有光鲜亮丽的身份,也没有惊天动地的功绩,但他们的存在,他们的坚持,他们的牺牲,才构成了历史最真实的底色。这本书让我深刻地反思,我们今天所拥有的和平,是多么的来之不易,又是多么的值得我们去珍惜。那些在战争中逝去的生命,那些破碎的家庭,都化为历史的警钟,时刻提醒着我们。而且,《比利战争【完整新译本】》的翻译,真的是非常出色,语言细腻而富有张力,能够准确地传达出原文的情感和意境,让我仿佛置身于那个时代,亲身感受着比利和他身边人的喜怒哀乐。这本书不是用来娱乐的,它是用来思考的,用来感受的。

评分

**评价六** 《比利战争【完整新译本】》这本书,在我近期阅读的书籍中,无疑是最让我沉浸其中的一本。作者的叙事风格非常独特,他并非以快节奏的剧情取胜,而是以一种娓娓道来的方式,层层剥茧地展现人物的内心世界和时代背景。比利,这个名字,在我脑海中已经深深地刻下了他坚韧而又略带忧郁的形象。他不是一个天生的战士,也不是一个注定的牺牲品,他只是一个在时代巨变中,努力寻找自己生存之道的普通人。书中对战争的描绘,与其说是战争的场面,不如说是战争对人心的侵蚀。作者用极其细腻的笔触,去描绘那些在战争阴影下,人们内心的恐惧、希望、绝望与坚持。那些在黑暗中仍然闪烁着微光的善良,在压迫下依然不屈的尊严,都让我深深地为之动容。我特别喜欢书中对人物之间关系的刻画,亲情、友情、爱情,在战争的催化下,被展现得淋漓尽致,有温情,有背叛,有理解,也有误解。这些复杂的情感纠葛,让人物形象更加丰满,也让故事更具张力。这本书让我深刻地体会到,战争的代价,不仅仅是生命的消逝,更是对人性的考验和摧残。而且,《比利战争【完整新译本】》的语言非常优美,翻译得也恰到好处,仿佛将我带入了那个动荡的年代,亲身经历了比利和他的同伴们所经历的一切。这本书不是用来消遣的,它是用来思考的,用来感受的。

评分

**评价九** 最近读完《比利战争【完整新译本】》,心中感慨万千。这本书并非那种一眼就能读懂的“爽文”,而是一部需要细细品味、用心去感受的作品。作者的笔触非常细腻,他并没有用过于激烈的语言来描写战争,而是通过比利这个人物的人生轨迹,深刻地展现了战争对个体命运的无情摧残,以及在极端环境下,人性的复杂与挣扎。比利,他不是一个脸谱化的英雄,他有他的优点,也有他的缺点,他有他的选择,也有他的无奈,这些都让他显得无比真实,也无比令人心疼。我特别喜欢书中对那些“小人物”的关注,他们没有宏大的抱负,也没有惊人的才能,但他们的经历,同样是战争不可忽视的一部分。那些在战火中挣扎求生的人们,他们的坚韧与脆弱,他们的善良与绝望,都构成了历史最真实的底色。这本书让我深刻地认识到,和平的珍贵,以及那些为和平付出代价的无数生命。而且,《比利战争【完整新译本】》的译文质量非常高,语言流畅自然,情感充沛,能够精准地传达出原文的意境,让我完全沉浸在故事之中,感受着那个时代的悲欢离合。这本书不是用来消遣的,它是用来思考的,用来感受的。

评分

**评价七** 读完《比利战争【完整新译本】》,我的内心久久不能平静。这本书并非以华丽的辞藻堆砌,而是以一种沉静而有力的叙事,直击人心。比利,这个名字,在书中被赋予了太多的重量,他不仅仅是一个故事的主角,更是那个时代无数普通人的缩影。作者并没有将他塑造成一个完美的英雄,而是展现了他作为一个人,在时代的洪流中,所经历的挣扎、迷茫与选择。书中的战争描写,与其说是硝烟弥漫的战场,不如说是战争对个体心灵的侵蚀。那些在艰难困苦中依然闪烁的人性光辉,那些在绝望中仍然燃起的希望之火,都让我为之动容。我尤其欣赏作者对人物内心世界的刻画,那些在极端环境下,人性的善与恶、光明与黑暗,被描绘得淋漓尽致,让读者不禁反思自身的价值观。这本书让我深刻地意识到,和平的珍贵,以及那些为和平付出代价的生命。而且,《比利战争【完整新译本】》的译文质量非常高,语言流畅自然,情感充沛,能够精准地传达出原文的精髓,让我能够毫无障碍地沉浸在故事情节中。这本书不是一本轻松的读物,它需要你静下心来,去感受,去思考,去体味。它是一面镜子,映照出历史的深邃,也映照出人性的复杂。

评分

**评价十** 《比利战争【完整新译本】》这本书,在我近期阅读的书籍中,无疑是最具力量的一本。它没有华丽的辞藻,也没有跌宕起伏的情节,但它以一种沉静而深邃的方式,直击人心。比利,这个名字,在我脑海中已经深深地刻下了他坚韧而又略带忧郁的形象。他不是一个被命运眷顾的天选之子,而是一个在时代洪流中,努力寻找自己生存之道的普通人。作者对战争的描绘,与其说是场面描写,不如说是对战争如何侵蚀个体心灵的深刻剖析。那些在艰难困苦中依然闪烁的人性光辉,那些在绝望中仍然燃起的希望之火,都让我深深地为之动容。我尤其喜欢作者对人物内心世界的刻画,那些在极端环境下,人性的善与恶、光明与黑暗,被描绘得淋漓尽致,让读者不禁反思自身的价值观。这本书让我深刻地体会到,和平的珍贵,以及那些为和平付出代价的生命。而且,《比利战争【完整新译本】》的语言非常优美,翻译得也恰到好处,仿佛将我带入了那个动荡的年代,亲身经历了比利和他的同伴们所经历的一切。这本书不是用来消遣的,它是用来思考的,用来感受的。

评分

**评价一** 最近读完《比利战争【完整新译本】》,心情久久不能平复。这本书与其说是一本历史读物,不如说是一部引人深思的人生寓言。作者并没有直接呈现一个简单的善恶二元对立的故事,而是通过细腻的笔触,描绘了一个在时代洪流中被命运推搡的人物群像。比利,这个名字本身就带着一种朴实和坚韧,他的人生轨迹,从一个普通人到被卷入战争的漩涡,再到最终的命运走向,都充满了让人扼腕叹息的无奈。书中对于战争的描绘,并非硝烟弥漫、血肉横飞的宏大场面,而是更多地聚焦于战争对个体心理、家庭关系乃至整个社会肌理的侵蚀。那些看似微不足道的日常琐事,在战争的阴影下被无限放大,折射出人性的脆弱与坚韧,也揭示了宏大叙事背后无数个体的挣扎与牺牲。我特别被书中的一些细节所打动,比如在艰难困苦时期,人们之间互助的微光,以及在绝望中仍然坚持的希望。这些细节让人物变得鲜活立体,也让整个故事更具感染力。更重要的是,这本书让我对“战争”这个词有了更深的理解。它不仅仅是国家之间的冲突,更是对人类尊严、自由和选择权的无情践踏。读这本书,仿佛置身于那个时代,亲身感受着比利和他的同伴们所经历的种种。它提供了一个独特的视角,让我们审视历史,思考战争的根源,以及我们如何在和平年代里,更加珍惜来之不易的安宁。这本书的翻译质量也相当不错,语言流畅自然,没有生涩感,让阅读体验更加顺畅。总体而言,《比利战争【完整新译本】》是一部值得反复阅读、细细品味的佳作,它在我的脑海中留下了深刻的烙印。

评分

**评价三** 最近有幸拜读了《比利战争【完整新译本】》,这本书对我而言,更像是一场与历史对话的盛宴。作者以一种极为沉静而又充满力量的笔调,徐徐展开了一个关于战争、人性与选择的宏大画卷。比利,这个名字,在书中被赋予了太多的含义。他不是一个被标签化的符号,而是一个有血有肉、有情感、有挣扎的鲜活个体。他的经历,折射出那个时代无数普通人的命运轨迹,他们被卷入历史的洪流,身不由己,却依然在各自的岗位上,为生存、为尊严、为信念而奋斗。书中对战争的描绘,没有煽情,没有渲染,而是以一种近乎冷静的客观视角,呈现了战争对个体心灵的摧残,对社会秩序的颠覆,以及对人类情感的无情践踏。我尤其喜欢作者对于人物内心世界的挖掘,那些在极端环境下,人性的善与恶,光明与黑暗,被刻画得淋漓尽致。读这本书,你会不断地问自己,如果换作是我,我会如何选择?在生死攸关的时刻,是屈服,还是抗争?是放弃,还是坚持?这种代入感,让这本书不仅仅是阅读,更是一种深刻的自我审视。而且,《比利战争【完整新译本】》的语言充满了张力,翻译得非常贴切,既有原文的韵味,又符合台湾读者的阅读习惯,让我能够毫无障碍地沉浸在故事的氛围中。这本书不仅仅是关于战争,它更是关于生命,关于选择,关于我们应该如何面对人生的挑战。它是一面镜子,照出我们的内心,也照出历史的深邃。

评分

**评价四** 《比利战争【完整新译本】》这本书,在我心中留下了难以磨灭的印记。它不是那种让你读完后会哈哈大笑或者热血沸腾的书,而是一本让你在沉默中,不断沉思的书。作者的笔触极为细腻,他没有直接告诉你谁对谁错,而是通过比利的人生经历,展现了战争的残酷,以及在战争阴影下,人们所做出的种种选择。比利,这个人物,他不像传统意义上的英雄,他有他的优点,也有他的缺点,他有他的理想,也有他的迷茫。他的存在,仿佛就是那个时代的一个缩影,无数个普通人在时代的洪流中,身不由己地前行。书中对战争的描写,不是那种铺天盖地的宏大叙事,而是更多地聚焦于战争对个体心灵的侵蚀,对家庭关系的破坏,以及对社会肌理的扭曲。那些看似微不足道的细节,却蕴含着巨大的力量,它们一点一滴地侵蚀着人们的内心,也折射出人性的光辉与黑暗。我特别喜欢作者对人物内心世界的刻画,那些在绝望中依然闪烁着希望的光芒,那些在困境中依然坚持着良知的选择,都让我为之动容。这本书让我深刻地意识到,和平的珍贵,以及那些为了和平而付出的代价。而且,《比利战争【完整新译本】》的译文质量非常高,语言优美,流畅自然,让我完全投入到故事情节中,感受着比利和他身边人的悲欢离合。这本书,不仅仅是一部小说,它更像是一堂深刻的历史课,一堂关于人性的哲学课。

评分

**评价二** 《比利战争【完整新译本】》给我带来的震撼,是前所未有的。它并非那种情节跌宕起伏、惊险刺激的畅销书,而是一部更像是一杯陈年的烈酒,初入口时或许有些醇厚,但越品越能体会到其深邃的滋味。作者在叙事上采用了一种非常克制的笔触,但正是这种克制,反而营造出一种更加强大的张力。比利这个人物,他不是英雄,也不是恶棍,他只是一个普通人,在时代的巨浪中,为了生存,为了原则,为了那些他所珍视的东西,做出了自己的选择。而这些选择,往往是充满痛苦和挣扎的。书中对于战争的描写,与其说是场面描写,不如说是心理描写。作者深入到角色的内心世界,去展现战争如何扭曲人心,如何消磨意志,又如何在绝望中点燃人性的微光。我印象最深刻的是,书中对那些“普通人”的刻画,他们没有惊天动地的功勋,也没有声名显赫的地位,但他们的存在,他们的坚持,他们的牺牲,才是构成历史最真实的肌理。这本书让我反思,我们今天所拥有的和平,是多么的来之不易,又是多么的值得我们去守护。那些在战争中失去的生命,失去的家园,失去的梦想,都化为历史的警钟,时刻提醒着我们。而且,《比利战争【完整新译本】》的译本,真的很棒,文字非常有力量,又充满温度,能够准确地传达出原作的意境,让我在阅读过程中,完全沉浸在故事之中,仿佛穿越了时空,亲历了那个动荡的年代。这本书不是轻松的读物,它需要你静下心来,去感受,去思考,去体味。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有