作者序 编者序 目录 Part I 政治篇Politics Unit 01 Air Defense Indentification Zone 防空识别区 Unit 02 Annexation併吞 Unit 03 Drone Attack 无人机攻击 Unit 04 Edward Snowden 爱德华‧史诺登 Unit 05 Egypt Revolution 埃及革命 Unit 06 Government Shutdown 政府关闭 Unit 07 Immigration Reform 移民改革 Unit 08 Jihad 伊斯兰教的圣战 Unit 09 Militia Organization 民兵组织 Unit 10 National Security Commission of CCP中央国家安全委员会 Unit 11 Nelson Mandela 尼尔森‧曼德拉 Unit 12 North Korea Peace Letter 北韩公开和平信 Unit 13 Obamacare 欧巴马医疗改革 Unit 14 Peacekeeping Operations 联合国维和行动 Unit 15 Reforming Leading Group 深化改革领导小组 Unit 16 Same-sex Marriage 同性婚姻 Unit 17 Scottish Independence Referendum 2014 2014苏格兰独立公投 Unit 18 South China Sea Dispute 南海主权纷争 Unit 19 Syrian Civil War 叙利亚内战 Unit 20 Yasukuni Shrine 靖国神社
Part II 财经篇 Financial and Economics Unit 01 Abenomics 安倍经济学 Unit 02 ANZTEC 台纽经济合作协定 Unit 03 ASEAN 东南亚国家协会 Unit 04 ASTEP 台星经济伙伴协定 Unit 05 Boao Forum 博鳌论坛 Unit 06 Cross-Strait Agreement on Trade in Goods 海崃两岸货品贸易协议 Unit 07 Cross-Strait Agreement on Trade in Services 海崃两岸服务贸易协议 Unit 08 ECFA 海崃两岸经济合作框架协定 Unit 09 FTA 自由贸易协定 Unit 10 G20 二十国集团 Unit 11 G8 八大工业国集团 Unit 12 GDP 国内生产总值 Unit 13 Globalization 全球化 Unit 14 RCEP 区域经济全面伙伴关系 Unit 15 Shadow Banking 影子银行 Unit 16 The Doha Round 杜哈回合谈判 Unit 17 TIFA 台美贸易暨投资架构协定 Unit 18 TPP 跨太平洋伙伴协定 Unit 19 TTIP 跨大西洋贸易投资伙伴关系 Unit 20 WTO 世界贸易组织
Part III 民生篇 People’s Livlihood Unit 01 Arguments on Freedom of Speech 言论自由争议 Unit 02 Blasphemy 渎神 Unit 03 Bird Flu 禽流感 Unit 04 Boston Marathon Bombing 波士顿马拉松爆炸案 Unit 05 Egg Shortage 鸡蛋短缺 Unit 06 China’s Smog 霾害 Unit 07 Death Penalty 死刑 Unit 08 Detroit Bankruptcy 底特律破产 Unit 09 International Workers’ Day 国际劳工日 Unit 10 “Let’s Move!” Campaign 「动起来运动」 Unit 11 Looted Art 遭掠夺的美术品 Unit 12 MH370 马来西亚航空MH370班机 Unit 13 Mountain Gorillas 山地大猩猩 Unit 14 MV Sewol 世越号 Unit 15 Oil Export in Sudan 苏丹石油出口 Unit 16 Pope Francis 教宗方济各 Unit 17 Spanish Financial Crisis 西班牙金融危机 Unit 18 Tornado 龙卷风 Unit 19 Whaling in Japan 日本捕鲸活动 Unit 20 Wildfire 野火
Part IV 综合篇 Miscellaneous Unit 01 2014 Olympics Winter Games 2014冬季奥运 Unit 02 3D Printing 3D列印 Unit 03 Agribot 农业用机器人 Unit 04 Canonization 封圣 Unit 05 FIFA world Cup 国际足球总会世界盃足球赛 Unit 06 Oil Shale 油页岩 Unit 07 New Horizons 新视界号 Unit 08 Selfie 自拍 Unit 09 Super Bowl 超级盃 Unit 10 World Baseball Classic 世界棒球经典赛
The Cross-Strait Agreement on Trade in Services aimed to liberalize trade in services between Taiwan and mainland China. It was signed in June 2013; however, it is currently ungratified by Taiwan’s Legislature Yuan, which is the lawmaking body of Taiwan.
Under the terms of the agreement, “services” include healthcare, banking, tourism, film, telecommunications, and printings. These industries will be opened to investment under the agreement. It is one of two planned follow-up treaties to the ECFA signed in 2010. The other follow-up treaty would be the Cross-Strait Agreement on Trade in Goods.
使用方法一把罩 两岸服贸协议的官方英文名称是The Cross-Strait Agreement on Trade in Service,但国外媒体也会用The Cross-Strait Service Trade Agreement (CSSTA) 称唿服贸协议。另外一些报导为求方便,也会用The Service Pact 或是The Service Agreement 来称唿服贸协议。和服贸相关的太阳花运动英文则称为Sun Flower Movement。
主题文章 In Taiwan, over 300,000 people joined a rally in front of the Presidential Office in April to expand a protest movement over a controversial service trade pact with mainland China. A massive sit-in was staged at the demonstration on Ketagalan Boulevard in front of the Presidential Office and nearby Zhongshan South Road.