平傢物語(下)

平傢物語(下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鄭清茂
圖書標籤:
  • 古典文學
  • 日本文學
  • 平傢物語
  • 曆史小說
  • 戰爭
  • 武士道
  • 源平閤戰
  • 古典名著
  • 文學
  • 故事
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《平傢物語》是一部戰爭題材的曆史小說,塑造瞭許多廣被傳頌的武士典型。在日本文學史上與《源氏物語》並列為二大物語經典,一文一武,菊花與劍,影響極為深遠。書中敘述平安朝末期,平傢與源氏逐鹿天下,享盡榮華之際,泰極否生,一門大小先後被殲滅的淒惋過程。揭示諸行無常,盛者必衰之理;業因果報,人情義理,盡在其中。而凝練雅緻的文體布局下,人物之特齣,情節之殊勝,貴族的風華行止,武士的貞亮死節,以及可歌可泣的女性軼事等,莫不感人肺腑。 本書由深耕漢和文學六十年的鄭清茂教授,依據經典「覺一本」,曆時多年完成漢譯,並詳加注釋。譯本附有珍貴彩色繪捲及年錶、係譜、地圖等,是洪範又一製作嚴謹的文學名著。 NHK電視年度紅白歌唱對抗,乃源自平傢赤幟,源氏白旗;「料理東西軍」則襲自源氏東軍,平傢西軍。《平傢物語》的人物、事蹟,每在各種戲劇、謠麯、電影、電視中,衍繹不斷。大導演黑澤明、溝口健二、小林正樹等,皆據以拍成名片。日本有一珍貴蘭花名敦盛草,即紀念十七歲陣亡的平敦盛。他自敵陣脫睏躍入海中即可上船,因敵將一句「武士豈可背對敵人」,竟返身上岸應戰,慘遭殺害。身上一枝名笛,乃天皇賜其祖父而傳下者。臨戰前夕纔吹瞭一優雅之麯,感動許多敵軍。三百多年後,幸若舞《敦盛》是戰國強人織田信長的最愛。本能寺之變,重兵圍睏下,傳說信長引火揮刀高唱《敦盛》,自裁於烈焰中。類似淒絕動人故事甚多,流傳不斷,曆久彌新,都是日本文化、生活的一部分。

著者信息

譯者簡介

鄭清茂


  颱灣嘉義人,1933年生,國立颱灣大學中文係學士、碩士,美國普林斯頓大學東亞學博士,其間曾赴日研究。前後任教於美國加州大學柏剋萊分校,麻州大學,國立颱灣大學日文係及國立東華大學中文係,為專精漢、和文學之知名學者。著有《中國文學在日本》,譯有吉川幸次郎《元雜劇研究》、《宋詩概要》、《元明詩概說》及鬆尾芭蕉《奧之細道》等多種。林文月教授說鄭清茂的筆緻傾嚮枯淡清遠,是她所識同儕中書寫古雅「候文」(日本文言文),能與前一輩日本文人「平起平坐」唯一的人。

圖書目錄

圖書序言

導讀

關於《平傢物語》(節錄)


  《平傢物語》是一部「軍記物語」,即以戰爭為主要題材的曆史小說。其在日本文學史上的地位,僅次於《源氏物語》,並列為日本二大物語經典之作。《源氏物語》成書於平安時代中期,約當西元十一世紀初頭,一般公認是世界上最早的長篇寫實小說。現在已有林文月教授、豐子愷先生等人的不同漢譯本,對世界各地的漢語讀者並不陌生。至於《平傢物語》,雖有周作人先生〔未完,申非補譯〕、王新禧等人的譯本;網路上也偶有零星的翻譯或介紹,但與《源氏物語》相比,在漢語圈內知之者並不太多。

  《平傢物語》的曆史背景是平安時代末期,即十二世紀後半,大約與中國南宋孝宗(一一六二-一一八九)與光宗(一一八九-一一九四)在位時重疊。但其成書則在數十年之後,纔齣現簡單的雛形。據常被引用的吉田兼好《徒然草》(一三三一前後)第二二六段載有一種說法:後鳥羽天皇讓位而為上皇時(一一九八-一二二一),比叡山天颱座主慈鎮和尚(原名慈圓,一一五五-一二二五)招緻有一藝之長的人於門下。其中有退隱修佛的信濃國(一說下野國)前司藤原行長,頗能通曉典章製度與掌故。

  此行長入道作平傢之物語,授之與盲者生佛,使講唱之。其敘山門(比叡山)之事極為詳盡。於九郎判官(源義經)之事,似亦耳熟能詳而據實成說。至於蒲冠者(源範賴)之事則所知有限,故多有遺漏而未剋記錄者。有關武士與弓馬之事,因生佛為東國之人,故可問之於武士而使書之。彼生佛天賦之聲調,仍為今日琵琶法師學習之典範也。

  如果此說可信,則在十二、三世紀之交,平傢故事經由琵琶法師的講唱,已開始在日本各地傳播開來,而且可以想像相當受到歡迎。值得注意的是在《平傢物語》的形成過程中,無論在詞章的撰寫或講唱的腔法上,從一開始就與佛教徒發生瞭密切的關係。

  有人認為《平傢物語》是「鎮魂」的文學。因為自保元(一一五六)、平治(一一五九)之亂以來,尤其在源平兩傢逐鹿天下期間,枉死者不可勝數;又因為陸續發生瞭飢饉、地震等天災,世人總以為怨靈作祟所緻,於是公傢與民間時有安魂的儀式或法會。佛教界大慈大悲,以為責無旁貸,捨我其誰,便由盲人琵琶法師結閤講史與聲明唱導的方式,彈唱源平兩傢盛衰的故事,順便宣導「欣求淨土」的往生思想。一則濟度亡魂,祈其往生淨土;一則寓教於樂,以娛聽眾為生。所謂「平傢琵琶」或「平麯」於焉産生。

  然而,有如《三國誌演義》或《水滸傳》的成書過程,其後平麯也經過瞭漫長的口授心傳的階段。不一定全有文字記錄。隻不過在此期間,不斷吸收瞭俗間的傳說,又參考瞭當時陸續齣現的相關日記、筆記等公私文字記錄,加以講唱者有意無意的改動或修飾,內容肯定越改越豐富,越講越引人。以後經過瞭鎌倉時代(一一九二-一三三三),到瞭室町時代初期,有「沙門覺一」者,在《平傢物語》後題跋雲:

  維時應安四年辛亥三月十五日,《平傢物語》一部十二捲(附〈灌頂〉)。當流之師說、傳受之秘訣,一字不闕,令以口筆書寫之,讓與定一檢校訖。抑且愚質餘命既過七十,浮生後事難期。而大去之後,諸弟子中若有廢忘之輩,雖僅一句,其將引起爭論無疑。是以令書而留之,以備今後查證。(原文為擬漢文體,即和化漢文,略加改動)。

  應安四年(一三七一)距上舉「行長入道作平傢之物語」,已過瞭一百五十多年。覺一在平麯的發展史上,不但帶頭整理瞭《平傢物語》的詞章文本,成為後來通行最廣的所謂「覺一本」原形,而且組織散漫的盲人琵琶法師為一同業團體,依各人的師承年資,分為檢校、彆當、勾當、座頭四級,奠定瞭平麯以後長達兩百年盛況的基礎。有名的五山禪僧中嚴圓月(一三〇〇-一三七五)有漢詩〈與覺一〉雲:「殷鑑昏昏不拂塵,衰周列國併成秦。白旗赤幟相攘敓,一麯琵琶愁殺人。」(《東海一漚集》)可知覺一等人彈唱的平麯在五山禪僧間也頗受歡迎。(按:白旗赤幟分彆代錶源氏與平傢)。

  其實在生佛之後,不久平麯就分為八阪流與一方流兩大派係。覺一屬於一方流,勢力較大,流傳最久。不過到瞭十五世紀中葉,覺一的徒孫輩也開始分道揚鑣,各立派係,互相競爭,自然導緻瞭彈唱文本的差異。況且還有八阪流等平麯流派。此外更有專供閱讀用的許多所謂「讀本」係本子。因此,《平傢物語》所傳異本之多,在日本的古典文學中前所未見。而學者之間,對於參與編寫的曆代作者〔群〕像,以及不同傳本在各階段演變的具體情形,雖然各有說法,似乎也言之成理,但多半止於猜測,迄無定論。不像《三國誌演義》之有羅貫中,《水滸傳》之有施耐庵,蓋有文獻可徵也。

  現在通行的《平傢物語》係屬覺一本,共十二捲,附加〈灌頂捲〉,敘述平安時代末期,平傢在與源氏逐鹿過程中由盛而衰而亡的故事。全書大緻可以分成前後兩大半:第一捲到第六捲為前半,敘述平傢興盛至極而漸露衰像;第七捲到第十二捲為後半,敘述平傢屢遭慘敗而終至滅亡。敘述方法兼用編年體與紀傳體。凡是有關重要事件的呈現,則使用編年之法,即依年月日之先後,往往跨越章節以敘其來龍去脈。對重要角色或特殊人物的描寫,則採用紀傳之體,多以單一章節結束,而且時時利用倒敘之筆。《平傢物語》所用文體閤稱「和漢混淆體」,即兼採當代和文、和化漢文、漢文訓讀體、候文等,因時因地因人之宜而用之。各體競秀,文趣盎然。

  物語所涉及的曆史時間,雖然始自長承元年(一三三二)平忠盛敕許初登「殿上之間」,終於建久十年(一一九九)源賴朝死去,長達約七十年之久,然而其敘述重心則從治承元年(一一七七)的「鹿榖密謀」(捲第一〈鹿榖〉)開始,經過治承四年源氏舉兵後之一連串戰役,到元曆二年(一一八五)平傢一門亡於壇浦會戰為止,前後不到十年,卻佔瞭全書約九成的篇幅。因為源平兩傢爭霸的幾次大小會戰,都發生在治承年間(一一七七-一一八四),所以早期又有《治承物語》之稱。

  《平傢物語》第一捲開宗明義〈祇園精捨〉章,就提齣「諸行無常、盛者必衰」之理;並舉「六波羅入道前太政大臣平朝臣清盛公」為「驕奢者不得永恆,跋扈者終遭夷滅」的例證之一。平清盛(一一一八-一一八一)便是《平傢物語》的主要人物。至少在前半部,捲第六〈入道死去〉章之前,專權跋扈,為所欲為;一門榮華無與倫比。然而泰極否生。自從平清盛嫡子重盛贖罪而死之後,死神就緊纏著平傢不放。於是,有罹熱病而悶死者、有在會戰中陣亡者、有投水自盡者、有被捕而後梟首者。死法韆變萬狀。到瞭平維盛的公子六代被斬之後,「平傢的子孫便永遠斷絕瞭。」(捲第十二〈六代被斬〉)。使用一連串死亡的意象來誇飾平傢的絕滅,也是《平傢物語》書寫策略之一。

  人生無常。有生必有死,誰能無死?是以死亦人生無常之常。但是對生而為人者,無論好人壞人,不管強者弱者,死總是被認為最大的不幸。誰能甘心一死瞭之?於是佛教唱導者齣現瞭。尤其是淨土宗的說法,即使生前惡貫滿盈、苦海無邊,隻須在死前之剎那具無上虔誠心,念佛一遍或十遍,就有阿彌陀佛與眾菩薩前來迎接,往生極樂淨土,而獲得贖罪而擺脫無常之悲。由此觀之,在全書最後的〈灌頂捲〉中,那位經過大風大浪,嘗盡人生一切哀樂榮辱的建禮門院,在寂寞的寂光院中,悟齣六道輪迴之旨而嚮後白河法皇縷縷傾吐其一生之原委,終於在紫雲飄緲中,安安靜靜地被迎往極樂世界。此時,寂光院的鍾聲似乎遙遙呼應著祇園精捨的鍾聲:「諸行無常之響」。

  無常是《平傢物語》的中心主題。然而一部偉大的作品,經過多數作傢的參與與長期的演變,在不偏離中心主題的原則之下,有心或無意之間,難免會衍生或附加新的旨趣、麵貌或視野。最常被提到的是:時代的反映。平安時代是貴族治國的時代。但是到瞭末葉,約當十二世紀,地方武士階級崛起。貴族權勢旁落之後,先是源平兩傢在朝廷分庭抗禮,平起平坐。但不鏇踵間平傢架空皇室,排除異己,獨攬國政;鬍作非為,大失人心。最後源氏反敗為勝,取而代之,建立瞭幕府體製,在日本曆史上開始瞭長達六百多年的武傢政治。《平傢物語》所反映的正是此一大變革的大時代。在如此重大的政治與社會變革過程中,平清盛的所作所為盡管受人詬病,但其曆史意義並不下於建立幕府的源賴朝。

  其次,值得一提的是所謂戰爭的意涵。覺一本《平傢物語》所寫的戰爭,從個人的對打、氏族間的爭鬥、地方的暴動,以至全國性的內亂,不一而足。但與其他前此或同代的戰爭書寫相較,卻有明顯的不同之處。仔細觀察書中的戰爭場麵,自第四捲以後,逐捲數而增多。不過每臨大小戰役固然講究戰術的運用,至於戰爭場麵的描述卻能簡則簡,而偏重不同人物的臨場錶現與反應,藉以塑造人物的個彆形象。因此,是勇者或懦夫,是君子或小人,是遠謀或短視,往往於此錶露無遺。還有一個有趣的特色。戰鬥廝殺不免流血,但是覺一本《平傢物語》的戰場卻見不到任何血跡。戰爭的過程有時被公式化或抽象化成:互射鳴鏑,吶喊開戰,經過廝殺後,勝方摘取敗者首級,然後遊街示眾,梟首獄門。彷彿例行公事。不霑一滴血。將血肉橫飛的場麵交給讀者或聽者自己去想像。

  或有人認為《平傢物語》是剛、硬的文學,與《源氏物語》的柔、軟恰成對照,強調二者迥然不同。其實並不盡然。的確,兩個物語的主要舞颱與人物:一是活躍於京都宮廷的封閉空間、不少為情所睏的貴冑男女;一是奔馳於東西各國的廣大地區、無數赴湯蹈火的武士與僧兵。然而,站在日本文學發展史的觀點,兩大物語前後相隔二百多年,文學與時推移,其間自然不可能沒有鴻溝。隻是一有鴻溝就有架橋者,讓傳統繼續走下去,所以即使在此剛硬的軍記物語中,也留下瞭不少平安時代宮廷式的精神風貌與風流韻事,而且明顯有跡可尋。市古貞次教授指齣:

  《平傢物語》是平傢的輓歌,是催人哀傷的死亡的文學。…是描寫無數人們含著眼淚而行動的「哀」的物語。平安時代的文學精神是「哀」。而一般認為《源氏物語》的基調便是「物之哀」,因此本書也可視為繼承瞭「哀」之傳統的作品。固然「哀」的內涵隨時在變,但也不能因而就忽視平安時代以來物語一脈相承的流風遺韻。(《平傢物語‧解說》)

  所謂「物之哀(物のあはれ)」是日本傳統的美學概念。直截瞭當地說,就是人情的本質。人類外則感於四季八節之推移,而內則睏於七情六欲之搖蕩,自然而然産生一種人生的興味。此種興味本來應該是中立的,代錶著和諧、平衡、優美、哀而不傷的境界,不過人「情主於傷痛」(劉勰《文心雕龍‧哀悼》),因而「物之哀」的概念,一開始就先天地內含著偏重於「哀」的傾嚮。在《平傢物語》之中,死亡的故事連篇纍牘,在感嘆諸事無常之餘,在流不盡的閃閃淚光下,「哀」儼然變成瞭全書的主調瞭。

  《平傢物語》雖是一群男人所創的男性的軍記物語,但在書中卻置入瞭許多可歌可泣的女人軼事,處處還看得到平安女流文學的遺跡。例如祇王、葵姬、小督、小宰相、韆手姬、橫笛、建禮門院等,都是各有專章的人物。或善和歌,或操管絃。形象特齣,各具個性,為全書帶來瞭點點鮮艷的異彩。然而正如某評傢所言,《平傢物語》在描寫男女愛情時,往往陷於單純化或類型化,對於苦惱背後的無奈與空虛,無暇也未能深入體會觀照,自然難與《源氏物語》的縴細緻密相比(高木市之助等《平傢物語‧解說》)。或許可以說,《平傢物語》的重點不在談「情」。就承襲平安王朝貴族文化而言,平傢武士其實也不甘落後。文化隻有演進、變容,不可能截然而斷。平傢既然擁有天下,豈能永遠當鄉巴佬?於是也仰慕貴族的文化生活,而且在一門滅亡之前早已齣現瞭不少文采風流的武士。和歌、琵琶、笛子等皆有名手,可見其在日本文化史上承前啓後的角色。

鄭清茂

圖書試讀

用戶評價

评分

我一直認為,一本好書,它的價值不僅在於內容,更在於它所能引發的思考。雖然我還沒有開始閱讀《平傢物語(下)》的具體情節,但僅僅是“平傢物語”這幾個字,就足以讓我聯想到太多。在颱灣,我們經曆過曆史的變遷,也見證過社會的轉型。我們對於“興盛”與“衰敗”、“權力”與“命運”這些宏大的主題,都有著自己獨特的感受和理解。《平傢物語》這樣的作品,相信一定能提供一個絕佳的視角,讓我們去審視那些亙古不變的人性,以及曆史洪流中的個體命運。我期待這本書能夠在我心中種下一顆種子,讓我在閱讀的過程中,不斷地去反思,去提問。或許,它會讓我對某些曆史事件有更深的理解,或許,它會讓我對人生的無常有更深刻的體會。這種通過閱讀來拓展思維邊界的體驗,是我對一本好書最深的期盼。我希望《平傢物語(下)》不僅僅是一個故事的結束,更是我個人思想旅程的開始。

评分

在我看來,一本好書的排版設計,就像是引導讀者進入故事的地圖。我仔細看瞭《平傢物語(下)》的排版,它顯得非常用心。字號大小適中,行間距也恰到好處,不會顯得擁擠,也不會過於疏散。段落之間的劃分清晰,讓人在閱讀時能夠找到節奏感。我尤其喜歡它在書眉和頁碼的設計上,都保持著一種統一的風格,沒有那種突兀或者不協調的感覺。在颱灣,有很多齣版的書籍在排版上都做得非常精美,而《平傢物語(下)》的這種風格,我認為是恰到好處地平衡瞭古典的厚重感與現代的閱讀習慣。我期待在閱讀的過程中,這種舒適的排版能讓我更專注於故事本身,而不會被閱讀的障礙所打擾。

评分

拿到《平傢物語(下)》後,我立刻就被它的紙張質量所吸引。不是那種薄薄的、容易透印的紙,而是略帶米色、觸感溫潤的那種。我喜歡這種紙張,它在提供良好的閱讀舒適度的同時,也帶著一種復古的質感,仿佛能與書中的時代背景相呼應。在燈光下翻閱,字跡清晰,不會有刺眼的感覺,眼睛也比較不容易疲勞。我一直覺得,紙張的質感對閱讀體驗的影響是潛移默化的,一本好書,從觸碰到它的那一刻起,就應該帶給人愉悅感。我尤其擔心那種過於光滑、反光的紙,讀起來總覺得不夠“沉穩”。《平傢物語(下)》的紙張,讓我感覺非常“對味”,它傳遞齣一種不張揚但卻很實在的品質感。我相信,在這樣的紙張上閱讀,更能讓我沉浸在故事的世界裏,不受外界乾擾。

评分

剛拿到《平傢物語(下)》這本實體書,沉甸甸的,書頁帶著淡淡的油墨香,那種久違的紙本書的觸感,瞬間勾起瞭我對閱讀本身的懷念。近幾年,電子書閱讀雖然方便,但總覺得少瞭些什麼。這次之所以選擇《平傢物語》,純粹是齣於一種對古典名著的好奇與嚮往。我一直覺得,我們這一代的颱灣人,雖然生活在現代社會,但骨子裏依然流淌著一些古老的文化基因,而像《平傢物語》這樣的作品,就是連接那段曆史與當下的橋梁。翻開書,扉頁上那簡練卻充滿韻味的排版,就有一種穿越時空的錯覺。我還沒有開始閱讀具體內容,隻是從書的裝幀、紙張的質感、印刷的清晰度,以及整體的設計感上,就已經感受到瞭一種匠心獨運。我特彆喜歡這種厚重的、有質感的書,它不僅僅是一本書,更像是一件可以珍藏的藝術品。我期待在翻閱的過程中,能感受到作者文字的溫度,能在那一行行的墨跡中,觸摸到曆史的脈絡,觸摸到那些鮮活的生命。對於“下”這個字,我當然知道它代錶著故事的延續,但此刻,我更願意將它看作是開啓下一段精彩旅程的序麯。這種對未知內容的期待,讓我在尚未深入閱讀之前,就已經充滿瞭探險的興奮感。颱灣的齣版環境,總是能給我帶來驚喜,這次的《平傢物語(下)》的呈現,無疑又是其中一個。

评分

我一直對曆史題材的作品情有獨鍾,尤其是一些能夠展現時代變遷和人物命運的作品。《平傢物語(下)》這本書,光從書名上,就給我一種強烈的曆史厚重感。雖然我還沒有開始閱讀具體內容,但“平傢”這個詞,就已經勾起瞭我對那個時代的好奇。我想象著,在書的“下”冊裏,會描繪怎樣波瀾壯闊的場麵?那些曾經輝煌一時的傢族,又將走嚮怎樣的命運?在颱灣,我們經曆過不同的政權更迭,也感受過曆史的起伏,所以對於“興衰”二字,都有著天然的敏感。我期待《平傢物語(下)》能夠帶給我一種曆史的宏大敘事,讓我從中看到那個時代人們的掙紮、無奈,以及不屈。我希望這本書,不僅僅是一個故事的結尾,更能讓我對曆史的理解,有一個更深的層次。

评分

說實話,在拿到《平傢物語(下)》之前,我對“物語”這個詞的理解,更多是停留在日本輕小說的層麵。但“平傢”這兩個字,又帶著一種曆史的厚重感,這種結閤讓我覺得很有意思。我很好奇,在“下”冊裏,會有怎樣的一種“物語”呈現?是那種跌宕起伏的史詩,還是充滿細膩情感的人物群像?我希望它能夠超越我原本的刻闆印象,展現齣一種更加深刻、更加宏大的敘事。在颱灣,我們接觸到的日本文化很多元,有動漫、有流行音樂,但也有像《平傢物語》這樣承載著曆史文化的作品。我期待這本“下”冊,能夠帶給我一種與眾不同的閱讀感受,它不僅僅是故事的延續,更是文化體驗的深化。我希望通過這本書,能夠更全麵地理解日本曆史的某個重要側麵,也能感受到其中蘊含的某種精神特質。

评分

對於《平傢物語(下)》,我最期待的是它能夠帶給我一種“沉浸式”的閱讀體驗。我希望在閱讀的過程中,能夠暫時忘卻現實世界的煩惱,全身心地投入到那個故事所構建的世界裏。我喜歡那些能夠讓我産生共鳴的人物,能夠讓我感同身受的情感,以及那些能夠讓我反復咀嚼的細節。雖然我還沒有開始閱讀,但僅僅是“平傢物語”這個名字,就仿佛給我打開瞭一扇通往另一個時空的門。我期待“下”冊能夠在我心中留下深刻的印記,讓我在讀完之後,依然能夠迴味無窮。颱灣的讀者,對於這類蘊含著深厚文化底蘊的作品,往往有著非常高的期待,而我,也希望能在這本書中,找到屬於我的那份感動和思考。

评分

拿到《平傢物語(下)》這本書,我注意到它的裝訂工藝非常紮實。摸起來感覺非常牢固,每一頁都縫閤得相當緊密,不會有那種鬆鬆散散的感覺。這讓我非常安心,畢竟是一本厚重的書,如果裝訂不好,讀起來總會有些顧慮,擔心書頁會脫落,或者翻頁不夠順暢。颱灣的齣版業在工藝細節上,我一直覺得做得相當不錯,這次也不例外。書脊的弧度設計得很自然,平放在桌麵上,書本可以完全攤開,不會齣現那種“鼓包”的情況,這對閱讀體驗來說是至關重要的。我喜歡那種可以毫不費力地將書本攤開,然後沉浸在故事中的感覺,不需要擔心書本的損壞。這種對細節的關注,也讓我對這本書的整體質量有瞭更高的期待。我相信,精良的製作,能夠更好地承載作者的文字,讓讀者能夠更純粹地去感受故事本身。

评分

對於《平傢物語(下)》的封麵設計,我真的想給設計師點一個大大的贊!那種古樸中帶著一絲華麗的風格,恰到好處地抓住瞭原著可能蘊含的史詩感和悲劇美。不是那種花哨的、為瞭吸引眼球而設計的圖案,而是通過配色、字體和留白,營造齣一種沉靜而厚重的氛圍。我甚至能想象到,在過去那個時代的某個角落,可能就有這樣一本記錄著興衰榮辱的書籍,它承載著無數的故事和情感。拿到書後,我做的第一件事就是細細端詳它的封麵,反復摩挲著那些紋理,仿佛能從中讀齣作者想要傳達的某種情緒。颱灣的讀者,尤其是對傳統文化有一定認知的群體,往往會非常注重書籍的“顔值”,因為一本有品味的書,本身就是一種精神上的享受。我希望這本“下”冊,在視覺上能與“上”冊保持風格的高度統一,但又能在細節上有所突破,帶來新的驚喜。這種期待,讓我對即將展開的故事更加充滿好奇。我喜歡那些在細節處下足功夫的設計,它們體現瞭齣版方對作品的尊重,也讓我感受到作為讀者的被重視。

评分

我非常注重一本書的“整體感覺”。拿到《平傢物語(下)》之後,我仔細觀察瞭它的封麵、書脊、紙張、印刷,以及整體的裝幀。這些看似零散的元素,卻共同構建瞭一本書的靈魂。我喜歡它所傳遞齣的那種沉靜而有力量的氣質,不張揚,但卻能讓人感受到其背後蘊含的厚重曆史感。在颱灣,我們擁有多元的文化視角,對於這樣的古典名著,我們既有懷舊的情感,也有理性審視的態度。我期待《平傢物語(下)》能夠在我這裏,開啓一段新的探索之旅,讓我通過它,去感受那個時代,去理解那些人物的命運。它不僅僅是一本書,更像是一扇窗,讓我得以窺見曆史的深邃。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有