語言風格之理論與實務

語言風格之理論與實務 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 語言學
  • 風格學
  • 寫作
  • 修辭
  • 文本分析
  • 語用學
  • 語言研究
  • 學術著作
  • 中國語言
  • 現代漢語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

語言風格學又可分為三個次領域,即音韻風格學、詞匯風格學、句法風格學。以往研究「語言風格學」大多偏嚮分析文學語言,至於用語言風格學來分析非文學語言者較為少見。因此本書即嘗試將語言學豐富的分析經驗,由自然語言轉移應用到屬於非文學語言上。

  本書是在《廣告標語之語言風格研究》(2002)之基礎上,再把近四年來之研究成果灌注其中,做瞭些許幅度的拓展與延伸。語料方麵,除瞭研究廣告標語外,更擴及新聞標題、網路語言、流行歌詞等之語言風格研究。並將近十年來(2003至2013),在颱北《中國語文月刊》所發錶有關語言學之通俗小文章,置於本書之附錄,期許本書之內容深入淺齣,以方便同學檢閱。並冀本書對欲進一步探討語言風格學各方麵的人,能起登堂入室的津梁作用。
《跨越藩籬:全球化背景下的文化交流與身份構建》 本書簡介 在二十一世紀的今天,全球化不再是一個抽象的經濟概念,而是滲透到日常生活的方方麵麵,重塑著我們的社會結構、人際關係乃至個體認知。《跨越藩籬:全球化背景下的文化交流與身份構建》 深入剖析瞭在全球化浪潮中,不同文化係統之間復雜的互動、張力與融閤,以及這種互動對個人和社會身份認同産生的深刻影響。本書旨在提供一個多維度的分析框架,用以理解和應對日益流動的世界所帶來的機遇與挑戰。 第一部分:全球化的多重維度與文化衝擊 本書首先將全球化置於曆史的縱深中進行考察,不再僅僅關注資本和技術的快速流動,而是聚焦於文化符號、生活方式和價值觀念的跨界傳播。 第一章:信息洪流與文化“去地域化” 本章探討瞭數字技術,尤其是互聯網和社交媒體,如何打破瞭地理空間的限製,使得文化信息的傳播速度呈指數級增長。我們分析瞭“文化商品”——從好萊塢電影到K-Pop音樂,再到新興的數字藝術形式——在全球範圍內的擴散機製。關鍵議題在於,當文化內容可以瞬間跨越國界時,本土文化如何保持其獨特性,以及這種快速的文化接觸是導緻趨同(Homogenization)還是催生瞭新的混閤形式(Hybridization)。我們將考察“去地域化”的文化現象,例如跨國公司企業文化的構建,以及它如何影響瞭不同國傢員工的工作倫理和溝通模式。 第二章:權力、資本與文化霸權 全球化並非一個平等的交流過程。本章聚焦於文化交流中的權力結構。我們深入探討瞭文化霸權(Cultural Hegemony)的概念,分析西方文化主導地位的延續性及其在發展中國傢産生的影響。本書采用批判性視角,審視瞭跨國媒體集團和科技巨頭在塑造全球敘事和文化消費偏好中的作用。同時,我們也關注到新興經濟體在文化輸齣上的崛起,例如亞洲文化圈的強勢發展,以及這種“文化反嚮流動”對既有權力格局的挑戰。 第三章:語言接觸與意義的協商 盡管全球化似乎趨嚮於通用語(如英語)的主導地位,但語言接觸在實際操作層麵遠比簡單的替代復雜。本章研究瞭不同語言在貿易、學術和日常交流中的共存與衝突。我們將分析“世界語”的形成過程,以及在多語環境下,人們如何通過語碼轉換(Code-Switching)和混閤語(Creolization)來構建新的意義場域。重點案例研究將涉及全球科學共同體中術語翻譯的準確性問題,以及在跨文化商業談判中,微妙的語言差異如何影響最終結果。 第二部分:身份重塑與邊界的消融 在全球化背景下,傳統上由民族、地域和血緣界定的身份認同麵臨前所未有的挑戰。 第四章:流動的身體與“第三空間”的齣現 隨著移民、跨國工作和數字遊牧(Digital Nomadism)的興起,個體的物理存在和文化歸屬感變得更加分散。本章藉鑒後殖民理論和地理學思想,探討瞭“第三空間”(Third Space)的概念——一個介於原屬地和新居地之間的心理和文化領域。我們將分析移民社群在維持雙重文化身份(如“海歸”現象)時所經曆的心理調適過程,以及這種流動性如何改變瞭對“傢鄉”的傳統理解。 第五章:數字身份與虛擬共同體 互聯網不僅是信息傳播的工具,更是身份構建的場所。本章深入研究瞭虛擬社區和在綫身份的建構。探討瞭人們如何在網絡空間中實驗、錶達和重新定義自我,從而逃離或補充現實身份的局限。特彆關注瞭基於興趣、信仰或政治立場的跨國網絡社群的形成,以及這些“虛擬共同體”如何産生比地理社區更強的歸屬感和動員能力。同時也警示瞭算法推薦和信息繭房對身份認同多樣性的潛在威脅。 第六章:民族國傢觀念的侵蝕與公民身份的重構 全球化對傳統民族國傢的主權概念提齣瞭挑戰。本章分析瞭跨國人權運動、全球治理機構(如聯閤國、國際法院)的興起,以及全球公民身份(Global Citizenship)思潮的演變。探討瞭當個體身份認同越來越多地與全球議題(如氣候變化、疫情響應)掛鈎時,傳統意義上的“國民義務”和“國傢忠誠”如何被稀釋或重新分配。我們審視瞭民粹主義思潮在某些地區抬頭,作為對身份不確定性的一種反彈機製。 第三部分:實踐與未來展望 本書的最後部分將重點放在如何在衝突與融閤並存的全球化現實中,找到有效的溝通策略和可持續的發展路徑。 第七章:衝突管理與跨文化敏感性 文化差異不僅是豐富性的來源,也是衝突的潛在導火索。本章提供瞭一套基於認知心理學和人類學視角的衝突解決模型。我們強調瞭從“文化差異教育”轉嚮“跨文化敏感性培養”的必要性。重點分析瞭如何識彆和解構潛意識中的刻闆印象,以及在國際閤作項目中,如何通過設計精巧的“第三文化視角”(Third Culture Perspective)溝通策略來達成共識。 第八章:融閤的藝術:地方性與全球性的辯證統一 本書的結論部分力圖超越簡單的“融閤”或“衝突”的二元對立,強調“地方性”(Glocalization)作為一種動態平衡狀態。我們展示瞭全球性理念如何在特定地方文化中被本土化地詮釋和應用,從而産生具有地方特色的創新實踐。案例研究包括全球快餐品牌在亞洲市場的本地菜單調整,以及國際非政府組織在非洲農村實施社區發展項目的適應性策略。本書認為,真正的進步在於認識到身份的復雜性和流動的必然性,並在這種流動中積極構建具有韌性和包容性的社會結構。 結語:在不確定性中尋求共在 最終,《跨越藩籬》 呼籲讀者以開放和批判性的態度迎接全球化帶來的文化重塑。它不是一本提供簡單答案的指南,而是一個邀請——邀請讀者深入思考我們是誰,我們將去嚮何方,以及如何在日益緊密連接的世界中,維護人類的尊嚴與多樣性。這本書獻給所有在全球化浪潮中尋求自我定位的學者、實踐者和每一位關注人類命運的思考者。

著者信息

作者簡介

張慧美


  東海大學中文博士

  現為國立彰化師範大學國文學係教授

  曾主講語言學概論、語音史、聲韻學、訓詁學、教學語言藝術、古音研究、聲韻學與國文教學專題研究、音韻學專題研究、詞匯學研究、語言風格學研究等課程。

  1988年於《大陸雜誌》發錶〈硃翱反切中的重紐問題〉,並陸續於學報、期刊發錶有關「上古音」、「中古音」、「現代音」、「語言風格學」等方麵之論文七十餘篇。

圖書目錄

第一章  緒論
第二章  語言風格之定義
第三章  關於語言風格學
第四章  語言風格和語言要素
第五章  廣告標語之音韻風格
第六章  廣告標語之詞匯風格
第七章  廣告標語之句法風格
第八章  反覆形式之廣告標語研究
第九章  新聞標題之音韻風格研究
第十章  諧音之新聞標題研究
第十一章  新聞標題中兩類重疊詞的語法功能研究
第十二章  網路語言之語言風格研究
第十三章  周傑倫專輯歌詞中之音韻風格研究

附錄:一、海峽兩岸語音差異舉隅-以陰平字為例
附錄:二、海峽兩岸語音差異舉隅-以陽平、上、去聲字為例
附錄:三、海峽兩岸語音差異舉隅-不隻聲調不同之字為例
附錄:四、海峽兩岸語音差異舉隅-以輕聲字為例
附錄:五、現代漢語歧義-詞義的歧義
附錄:六、現代漢語歧義-語法的歧義
附錄:七、現代漢語不規則字音舉隅
附錄:八、現代漢語不規則字音-類化作用與舉隅
附錄:九、罵詈語舉隅-關「蛋」什麼事?
附錄:十、流行歌麯歌詞中之修辭舉隅-以譬喻句為例(上)
附錄:十、流行歌麯歌詞中之修辭舉隅-以譬喻句為例(下)
附錄:十二、廣告標語重疊詞析論
附錄:十三、考「爽」
附錄:十四、上古「魚」部字不同流閤「ㄨ」
附錄:十五、上古「歌」部字的音變曆史〉
附錄:十六、奇妙的【i】介音
附錄:十七、漢語中唇音和【u】
附錄:十八、上古「陽」部字的音變曆史
附錄:十九、上聲姓氏名字的聲調搭配—以彰化師範大學教師之姓名為例
附錄:二十、曾「參」先生,請問您的名字如何唸?
附錄:二十一、論京劇中之尖團音──以鎖麟囊春鞦亭唱詞為例
附錄:二十二、章魚口(閤口)與鯊魚口(開口)之變化舉隅〉
附錄:二十三、諧音歇後語之語音探析
附錄:二十四、順口溜之音韻風格探析
附錄:二十五、繞口令之韻律風格探析
附錄:二十六、淺談慣用語的構詞結構—以三字格動賓、偏正結構為例
附錄:二十七、罵詈語舉隅---以「狗」為例
附錄:二十八、與笑同行---談幽默的藝術
附錄:二十九、咬文嚼字---談語言與「吃」的文化
附錄:三十、委婉之罵人藝術
附錄:三十一、諧音雙關之笑話探析
附錄:三十二、巧舌能如簧一聽便難忘---談口語錶達
附錄:三十三、詞匯與「行」的文化

圖書序言

自序

  由於風格學所牽涉之社會的、個人的、語言的、文學的、心理的因素極為復雜,關係到心理學、社會學、文學理論、美學等其他學科,它還有許多未解決的問題,就算是已大體解決的問題也都還有爭論,最大的爭論之一在於文學風格學的地位。

  傳統的文學批評傢認為風格學對於一篇作品的語言分析失之於機械、煩瑣,往往大費周章之後,正如拆散瞭的七寶樓颱、玲瓏寶塔,將置美感於何?而且結論膚淺,遠不如文學批評之能一針見血,或雖自命為客觀,其實仍是憑直覺去搜集語言事實作為證據。

  語言學界內部,則又感風格學不易捉摸,懷疑其是否有科學性可言。但風格學雖受到兩麵夾擊,卻仍然發展,其原因是有此需要。人們對於語言的錶達力以及如何達成各種交際任務是自古就注意的,對於作傢的文章風格也是一直進行研究的。現在有瞭這門風格學,視野較廣(看到整個語言,注意社會文化),立論較有根據(從語言事實齣發,而不是純憑印象)。幾十年努力結果,已有一定的基本理論和成套的研究方法,使初學者有階可循,使語言學傢注意「變異」與「突齣」,使文藝學傢注意過去易於忽略的語言事實,確立瞭語言的運用必須適閤具體場閤這一對全社會有用的原則,應該說是已經另闢一個學術領域,成為兼有語言學與文藝學之長的綜閤學科瞭。

  已故語言學傢高名凱教授是在中國倡導建立漢語風格學的第一人。他在一九五九年六月的一次學術報告中全麵介紹瞭現代語言學的風格理論和流派,闡明瞭風格的性質和特點,提齣劃分風格類型的標準,發齣在中國建立語言風格學的呼籲。接著,由他主持的北京大學語言學教研室編著齣版瞭《語言學名詞解釋》,其中「語言風格」條和「語言體裁」條透徹而簡明地錶述瞭他的語言風格觀。但是,由於六○年代的文化大革命,使得漢語風格的研究擱淺在曆史的沙灘上,直到近年纔又重新起步。

  總的來說,「語言風格學」在大陸起步較早,成果也較豐碩,除瞭有許多篇的單篇論文外,還有不少這方麵的專著,例如鄭遠漢《言語風格學》(1990,湖北教育齣版社);黎運漢《漢語風格探索》(1990,北京商務印書館);程祥徽《語言風格初探》(1991,颱北書林齣版社);程祥徽、黎運漢《語言風格論集》(1994,南京大學齣版社);張德明《語言風格學》(1995,高雄麗文文化);黎運漢《漢語風格學》(2000.2,廣東教育齣版社);程祥徽、鄧駿捷、張劍樺《語言風格學》(2000.8,廣西教育齣版社)等等。

  颱灣在這方麵的投注,目前也已進入瞭萌芽的階段。例如:竺傢寜先生曾在淡江大學、成功大學、中興大學、中正大學、政治大學之中文係講授「語言風格學」等課程,先後指導瞭數十篇相關的碩士論文,並於民國九十年齣版瞭《語言風格與文學韻律》一書,可說是這方麵的專著。

  東海大學周世箴先生也在民國九十二年齣版瞭《語言學與詩歌詮釋》一書,說明瞭「語言學的知性解析卻可以穿透繽紛的錶層直達思維認知的深層,此一特性有助於解開文學語言的迷幻麵紗,同時又使我們對人類的思維奧祕有更深一層的瞭解」。

  曹逢甫先生於民國九十三年齣版瞭《從語言學看文學》一書,他認為「語言研究原本是傳統詩學研究中很重要的一環,兩者的關係是密不可分的,但這個傳統到瞭近代卻因為學門的專業化而日趨分離,這對兩者的發展都不是很好的事,理由很簡單:詩是語言藝術最精妙的使用。因此,就語言研究而言,要深入瞭解語言應用的原理原則非研究詩不可;就詩學研究而言,則對詩的理解與欣賞更非依賴語言的深入研究不可」。其他如颱灣師大的姚榮鬆先生、中山大學的林慶勛先生等等,也都是在這方麵有卓越之研究。

  語言風格是一種氣質和格調,它並不隻是抽象的存在,而是根植於語言的要素,因此我們在研究語言風格時,應當深入考察,這種語言風格在語言要素上是怎樣體現的,讓人們能夠具體的撫摸到語言脈搏的跳動頻率,提高風格學的研究水準,增長人們的欣賞文學、文章的語言修養,提高語文教學水準,提高人們對語言風格的認識,提高人們運用語言的效果。

  語言風格學又可分為三個次領域,即音韻風格學、詞匯風格學、句法風格學。以往研究「語言風格學」大多偏嚮分析文學語言,這方麵的論文和專著較多,至於用語言風格學來分析非文學語言者較少見。因此本書即嘗試將語言學豐富的分析經驗,由自然語言轉移應用到屬於非文學語言上。

  本書是在《廣告標語之語言風格研究》(2002)之基礎上,再把近年來之研究成果灌注其中,做瞭些許幅度的拓展與延伸。語料方麵,除瞭研究廣告標語外,更擴及新聞標題、網路語言、流行歌詞等之語言風格研究。並將近十年來(2003至2013年),在颱北《中國語文月刊》所發錶有關語言學之三十三篇通俗小文章,置於本書之附錄,期許本書之內容深入淺齣,以方便同學檢閱。

  本書之能完成,首先要感謝我的碩、博士論文指導教授周法高院士與龍宇純先生,由於他們對我期望之殷、指導之勤與愛護之深,纔能為我在傳統之漢語音韻學上奠下基礎。其次要感謝的是竺傢寜與周世箴(周法高院士之女公子)老師,我在中正大學任教的四年間(前三年為專任;後一年為兼任),旁聽瞭竺老師所開的全部課程,包括「聲韻學」、「佛經語言學研究」、「近代音」、「詞匯學」、「漢語語法」、「語言風格學研究」、「上古音研究」等課程。也專程到東海大學旁聽周老師的「聲韻學」、「語言學」、「隱喻與認知」等課程。所以在此特彆要感謝兩位老師,由於他們的引領,使我進入瞭不同的語言新視界。

  同時我更要感謝陳新雄(筆者博士論文之口試委員)、蔡信發、何大安(筆者博士論文之口試委員)三位老師,由於他們一直以來對我的關照、指導與鞭策,及北京大學資深教授唐作藩(王力先生之大弟子)先生之督促鼓勵,纔使得本書能及時誕生。

  最後要感謝這一路走來,始終如一地協助我、支持我的母親、兄、姐、妹,還有外子正森與小犬冠霖、冠論,以及彰化師大同仁們,平日與我之切磋琢磨、互相砥礪。而本書之幕後功臣董育儒老師,則是負責全書之排版工作,並提供音標字型等資料與意見,更是功不可沒,可說是本書之催生者。總而言之,本書寫作期間,周圍的關懷、鼓勵與協助不斷,需要感謝的人實在太多瞭,無法一一列舉,特於此,對於關心我幫助我的貴人,緻上謝忱。

  末瞭,我想說的是,希望透過此書,對欲進一步探討語言風格學各方麵的人,能起登堂入室的津梁作用,並希望將來有更多的同好投入這個領域,一起來開拓這片園地,讓滿室的馨香能自由無阻的流瀉齣來。

2014年誌於彰化師範大學國文學係209研究室

圖書試讀

第一章  緒論

第一節  研究動機


「語言風格學」是一門新興的學科,它是語言學和文學相結閤的産物。也就是利用語言學的觀念與方法,來分析文學作品的一條新途徑。現代的語言風格學包含瞭三個方麵:第一是音韻、第二是詞匯、第三是句法。
竺傢寜先生在《語言風格與文學韻律》一書中說過,傳統的風格研究有幾個特徵:

1. 重視綜閤的印象,而不是分析性的。
2. 重主觀的直覺,認為能客觀的、知覺的描繪齣來,往往已脫離瞭「美」。
3. 傾嚮以高度抽象的形容詞來區分風格。
4. 重視體裁風格。

例如:曹丕〈典論〉:
奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實,詩賦欲麗。

陸機〈文賦〉:
詩緣情而綺靡  賦體物而瀏亮
碑披文以相質  誄纏綿而悽愴
銘博約而溫潤  箴頓挫而清壯
頌優遊以彬蔚  論精微而朗暢
奏平徹以閑雅  說煒曄而譎誑

劉勰《文心雕龍‧體性》提齣文章的風格有「八體」:
典雅、遠奧、精約、顯附、繁縟、壯麗、新奇、輕靡

針對十二位作傢進行風格描寫,劉勰用的仍是這個老辦法:
賈誼俊發  司馬相如傲誕  揚雄沉寂
劉嚮簡易  班固雅懿    張衡淹通
王粲躁銳  劉禎氣褊    阮籍俶儻
嵇康儁俠  潘嶽輕敏    陸機矜重

唐代的司空圖(837-908)《詩品》:把文學風格分為二十四品
雄渾  沖淡  縴穠  沉著  高古
典雅  洗煉  勁健  綺麗  自然
含蓄  豪放  經神  縝密  疏野
清奇  委麯  實境  悲慨  形容
超詣  飄逸  曠達  流動

要想齣這麼多不同的形容詞,的確要花費不少心思,但是對文學作品的風格特性而言,到底能藉著這些形容詞傳達多少訊息?透露多少具體的意蘊內涵?也的確是令人疑惑的。

從事語言的研究,就是要透過自然語言錶現在外的具體行為(言語),去掌握為大傢所習焉不察的內化之規則,並進而探索人類語言規則的共同特點(語言)。這也就是要透過言語,去研究語言。「自然語言」是指我們平常所說的話,它是約定俗成的社會現象。從十九世紀末葉以來,語言學發展快速,到瞭二十世紀初,索緒爾開啓瞭結構主義的新觀念,不但重視過去之曆時演變的研究,更重視共時的語言研究,於是語言學便成為第一個走上科學化、係統化的人文學科。而語言結構的觀念也影響到瞭文學、詩學、人類學、社會學、文化學、心理學……等學科。

用戶評價

评分

我最近在琢磨著,怎麼樣纔能讓我在報告或寫企劃案的時候,聽起來更有專業度,同時又不至於太過死闆,讓聽眾或讀者能夠快速抓住重點。以前總覺得,把內容弄清楚就好,但後來發現,同樣的內容,用不同的方式呈現,效果天差地別。有時候,看到一些講師或作者,他們遣詞用字非常講究,即使是很複雜的理論,也能講得深入淺齣,讓人茅塞頓開。這讓我想到,這本書《語言風格之理論與實務》會不會提供一些關於「專業語言風格」的建構方法?例如,如何在商業文書中,運用精煉的詞語,避免模糊不清的說法?或者,在演講時,如何透過適當的語氣、語速和停頓,來增強說服力?我對那些能夠幫助提升溝通效率的技巧特別感興趣,像是如何讓聽眾保持專注,如何用有邏輯的架構來引導思考,又或者如何在恰當的時機,使用一些幽默感來緩和氣氛。如果這本書能提供一些具體的範例,分析不同情境下的語言風格運用,那我就太期待瞭。

评分

說真的,我一直對「個人品牌」這件事挺有感的,尤其是在社群媒體這麼發達的現在。你會發現,很多YouTuber、部落客,他們之所以能吸引這麼多粉絲,除瞭內容本身有趣之外,他們的「說話方式」、「文字風格」,也佔瞭非常大的比重。有些人講話就是很親切,像鄰傢大哥哥大姊姊;有些人則是很犀利,一針見血;還有些人則是充滿瞭知性與感性。我很好奇,《語言風格之理論與實務》這本書,會不會觸及到如何塑造個人語言風格,讓自己在眾多訊息中脫穎而齣?尤其是在建立一個獨特的「人設」方麵,語言扮演的角色絕對是核心。我希望能學習到,如何辨識齣別人獨特的語言風格,同時也能找到屬於自己的、最舒適且最具代錶性的錶達方式。這不隻是為瞭吸引目光,更是一種自我認同與傳達。

评分

最近常常在想,我們在接收資訊的時候,其實很容易被「說話的人」或「寫字的人」所影響。有時候,即使內容不是很吸引人,但因為講話的人很有魅力,你就會願意聽下去;反之,即使內容很有料,但如果錶達方式讓人聽得昏昏欲睡,那也很難吸收。這讓我想到,語言風格的「說服力」和「感染力」到底是如何形成的?《語言風格之理論與實務》這本書,不知道會不會探討這方麵的議題?比如,為什麼有些人說的話,聽起來就特別有道理,讓人心服口服?又或者,為什麼有些文字,能輕易觸動人心,引起共鳴?我對那種能夠有效影響他人思維和情感的語言技巧非常好奇。如果書中有分析一些經典的說服性演講或文學作品,並剖析其語言風格的獨到之處,那我一定會愛不釋手。

评分

我一直對語言的細微之處感到著迷,像是同一句話,用不同的語氣說齣來,意思可能就會產生天壤之別。而且,在我們的日常對話中,很多時候我們會不自覺地模仿對方,或是為瞭迎閤情境而調整自己的說話方式。這讓我對《語言風格之理論與實務》這本書產生瞭濃厚的興趣。我很好奇,書中是否會探討「語言風格的變異性」?例如,人在不同場閤(傢庭、職場、朋友聚會)下的語言風格差異,或是隨著年齡、閱世經驗的增長,語言風格會發生什麼樣的變化?在颱灣,我們常常能看到許多長輩,他們講話的方式有一種獨特的韻味,那是一種時間沉澱下來的智慧與溫柔。我也想知道,這本書會不會提供一些工具,讓我們能夠更敏銳地觀察和理解這些語言風格的細節,進而提升我們在人際互動中的同理心和溝通能力。

评分

哇,最近真的在尋找一本能夠深入理解「語言風格」的書,畢竟在我們颱灣,日常溝通、職場簡報、甚至網路論壇上,每個人都在不自覺地展現自己的語言風格。我一直覺得,一個人怎麼說話、怎麼寫字,其實就透露瞭他的個性和思考模式。以前都隻是憑感覺,這次看到這本《語言風格之理論與實務》,聽書名就覺得很有份量,不知道裡麵有沒有提到像是颱灣人常有的「語助詞」情境,像「欸」、「喔」、「啦」等等,這些小小的詞彙,卻能讓語氣變得多麼溫和或生動?而且,在文學創作上,像是張愛玲、金庸,他們獨特的文字風格,真的是讓人一看就知道是誰的作品。我很好奇,這本書會不會從比較學術的角度,拆解這些風格的構成要素,比如句子的長短、用詞的選擇、修辭手法的運用等等。我個人比較偏好那種帶點生活化的例子,可以讓我馬上聯想到自己或身邊的人,這樣讀起來纔不會覺得遙遠。希望這本書能給我一些啟發,讓我在跟傢人朋友聊天時,能更有意識地運用語言,讓錶達更精準、更有趣。畢竟,在這個資訊爆炸的時代,能夠用清晰且具吸引力的語言來傳遞訊息,絕對是一項非常重要的能力。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有