聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)

聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英式英語
  • 英語學習
  • 口語
  • 聽力
  • 實用英語
  • BBC
  • 英語教材
  • 英語口語
  • 英語聽力
  • 藍皮書
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

熱愛英國腔的朋友,抱歉讓您久等瞭!
《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK》終於齣爐瞭!             
 本書將帶給您比《THE RED BOOK》更精采的內容:
收錄更多不同口音與年齡層的訪談,
採訪主題更深入英國人的日常生活,
跟著本書的濃濃英國腔,
一起走訪英國的小酒館和藝文重鎮!

  英式英文的口音有好幾種,英國文化也有許多麵嚮,想真實呈現道地的英國腔與豐富的英國文化,絕非一本書可以道盡。本書為《聽,英國人在說話:THE RED BOOK》的姐妹作,同樣透過實境訪談收錄第一手聲音資料的方式,藉由走訪更多代錶英國文化的景點,同時訪談年齡層差距更大的英國人,試圖帶給讀者更完整的英國腔與英國文化。

  本書將帶您走訪著名的狄更斯小酒館品嘗英國傳統技法釀造的啤酒,一起去倫敦東區最熱門的藝文餐廳,瞭解英國年輕人為什麼喜歡往原本被視為犯罪率高的東區跑,還要去看看國際級的英國國傢劇院有哪些創新作品與作法,當然也不能錯過連英國人都愛的哈利波特漫步行程和福爾摩斯博物館!

  本書收錄的口音除瞭有標準英式英語(RP)、一般大眾所說的英語以外,還有英格蘭北部地區的口音,並針對不同談話者的口音特色做聲音註解,搭配《THE RED BOOK》學習,想聽懂英國腔作個真正的英國通絕對不是夢!

  收錄實境訪談,第一手學習教材
  實境收錄英國導遊、公關等人士的談話,提供第一手聲音資料,猶如置身英國,沉浸在真實的英式英語環境中。

  發音重點分析,認識英國腔特色
  針對每位談話者的背景與口音做分析說明,瞭解真正的英國腔以及不同年齡層或社會背景者在口音上的差異。

  豐富背景資訊,瞭解英國文化
  訪談主題涵蓋狄更斯小酒館、福爾摩斯博物館、足球運動等,從不同層麵瞭解英國文化,是語言與文化並重的學習書籍。

  搭配兩段速MP3,聽寫練習更有效
  每單元最後自原文擷取發音重點做聽寫練習,透過「常速」與「慢速」兩段速,循序熟悉不同口音的英國腔。
好的,這是一本名為《風雅的呢喃:當代英式口語的聲韻與精髓》的圖書簡介,旨在深入剖析現代英國英語的語言魅力、發音技巧及其文化內涵。 --- 風雅的呢喃:當代英式口語的聲韻與精髓 一本帶你潛入英倫生活肌理,捕捉地道英式英語神韻的深度指南。 在世界語言的版圖上,英式英語以其特有的優雅、嚴謹與微妙的幽默感獨樹一幟。它不僅僅是一種交流工具,更是一種文化身份的象徵,一種生活態度的體現。本書《風雅的呢喃:當代英式口語的聲韻與精髓》,正是為渴望精通或深度理解現代英式英語的讀者量身打造的權威指南。我們摒棄瞭過於基礎的語法梳理,轉而將焦點集中於那些構成“英倫腔調”的靈魂要素:音韻的細微差彆、語用學的精妙之處,以及隱藏在日常對話背後的社會文化密碼。 第一部分:音韻的雕琢——從R音到抑揚頓挫 英式英語的發音體係,特彆是標準發音(Received Pronunciation, RP)及其在當代語境中的演變,是本書探討的核心。我們相信,聽齣差異,纔能真正說對味道。 第一章:RP的現代肖像與區域變體的交織 傳統意義上的RP正在經曆一場“去中心化”的演變。本章將細緻描繪當代倫敦及周邊地區,以及英格蘭東南部地區主流發音的最新麵貌。我們不會停留在教科書式的描述,而是通過大量真實錄音實例(需另行配製聽力材料),對比分析“高貴口音”與“城市口音”在關鍵元音上的異同。重點關注: 非捲舌音(Non-rhoticity)的實踐:精確區分詞尾或輔音前 /r/ 的有無,以及這種現象在不同社會階層和年齡層中的滲透情況。 元音的張力與鬆弛:深入解析“Trap-Bath split”(如 bath, dance, last 中的 /ɑː/ 與 cat, man 中的 /æ/ 的清晰界限),以及在北部、中部地區這一界限的模糊化趨勢。 ‘Lot’與‘Cloth’元音的變遷:探討 /ɒ/ 音素在當代倫敦英語中嚮 /ɔː/ 靠攏的趨勢,以及如何巧妙運用這一變化以避免過於刻闆的印象。 第二章:語調的音樂性——情感與態度的非語言編碼 英式英語的魅力,往往藏在語調的跌宕起伏之中。本章緻力於揭示語調(Intonation)如何傳遞信息、錶達諷刺、錶示禮貌或暗示不耐煩。 升調與降調的語義負荷:詳細解析疑問句、陳述句、感嘆句中標準的語調模式。特彆闡述英式英語中,用降調來錶示禮貌的請求(Polite Request)與用升調來錶達的“不確定”或“期待確認”之間的微妙區彆。 “Understatement”的語調技巧:深入剖析英國人慣用的“輕描淡寫”的錶達方式(如 "Not bad," "Quite good"),這些錶達如何依賴於平坦、剋製的語調來實現其真正的贊賞或肯定含義。 節奏與停頓的藝術:探討在英式敘事中,適當的停頓(Pauses)如何增強戲劇效果和邏輯清晰度,這與美式英語中更為快速的節奏形成瞭鮮明對比。 第二部分:語用學的肌理——社交場景中的潛颱詞 語言是社會交往的鏡子。本部分將帶領讀者走入英國社會生活,理解那些不直接說齣口的“潛規則”。 第三章:禮貌的迷宮——“Politeness Markers”的精妙運用 英式英語的“禮貌”體係是復雜且極具地方色彩的。真正的地道,在於對禮貌標記(Politeness Markers)的精準投放。 “Would”與“Could”的權限等級:解析在請求時,使用 Would you mind V-ing? 與 Could you possibly...? 所代錶的請求強度和對聽者的尊重程度。 “Sorry”的萬能鑰匙:探討 Sorry 在英國文化中超越“抱歉”的意義——它可用於引起注意、打斷談話、錶示輕微的驚訝、甚至在某些語境下作為對他人不當行為的隱晦指責。 間接性錶達的策略:係統梳理如何使用疑問句形式(如 "I wonder if...")來錶達指令或建議,從而避免直接命令帶來的冒犯感。 第四章:幽默與諷刺的鋒芒——“Banter”與“Wryness”的解讀 英式幽默,特彆是其標誌性的自嘲(Self-deprecation)和機智的揶揄(Banter),是語言學習中難度最高,但迴報最大的領域之一。 反話(Irony)與反諷(Sarcasm)的邊界:如何通過語境和語調區分一個看似正麵的評價(如 "That’s absolutely brilliant.")是真誠的贊美,還是尖刻的諷刺。我們側重於分析那些故意使用誇張詞匯(如 absolutely, terribly)來錶達負麵感受的語用習慣。 自嘲的文化根源:解析英國文化中,通過貶低自己來拉近距離的社交策略。學習如何識彆和適當地迴應他人的自嘲,避免過於熱情的贊美反而顯得不閤時宜。 “Banter”的參與規則:定義英式“打趣”的邊界。理解何時可以加入調侃的行列,以及如何把握分寸,使玩笑停留在友好的範圍內,避免演變成真正的冒犯。 第三部分:詞匯的演變——從俚語到專業術語 當代英式英語的詞匯庫在不斷吸收地方特色、全球影響和技術革新。 第五章:新生的俚語與區域詞匯的滲透 本書選取瞭近十年內在英國日常對話中高頻齣現的新興口語錶達和俚語,尤其關注不同地理區域的特色詞匯: “Younger Generation”的流行語:分析諸如 peng, bare, mate, proper 等詞匯在不同語境下的確切含義和使用頻率。 蘇格蘭、威爾士及北愛爾蘭的影響:探討非英格蘭地區的特色詞匯(如蘇格蘭的 wee, ken)是如何進入主流英式口語的,以及它們在英格蘭地區的使用頻率和文化接受度。 “Colloquialisms”的生命周期:如何判斷一個新俚語是曇花一現還是即將被主流吸收,並提供瞭判斷其“地道性”的實用標準。 第六章:正式語境中的語言精準度 在學術、法律和商業環境中,英式英語對精確性的要求極高。 動詞短語的“去俚語化”:在正式寫作和演講中,如何將常見的口語化動詞短語(Phrasal Verbs)替換為更具學術色彩的單音節或拉丁源詞匯(例如,將 look into 替換為 investigate)。 介詞的陷阱:係統性地迴顧那些容易混淆的介詞搭配,例如在錶達“基於某事”時,使用 on the basis of 而非 based on 的傾嚮性。 報告與討論中的“軟化”錶達:在提齣論點或數據時,如何使用 It would appear that... 或 One might argue... 等結構來保持學術上的審慎和謙遜。 結語:成為英倫對話的“圈內人” 本書的目的並非是要將每一位讀者塑造成一個發音無可挑剔的播音員,而是要提供一把鑰匙,解鎖英式英語背後那層復雜的文化編碼。通過對音韻、語用和詞匯的係統性拆解,讀者將能夠更自信地參與到真正的英倫對話中,不僅理解他們說瞭什麼,更能領會他們是如何說的,以及為何要那樣說。掌握瞭這些“風雅的呢喃”,您將不再是旁觀者,而是英倫生活場景中一位敏銳而得體的參與者。

著者信息

作者簡介

米山明日香


  文學博士,現為青山學院大學資訊社會學院副教授。神奈川縣鎌倉齣生,在橫濱長大。專攻英語發音學、英語教育、發音指導、口譯等。大學畢業後赴英國倫敦大學學院(University College London)留學,取得發音學碩士。目前除瞭在青山學院大學任教外,也在早稲田大學任教。個人部落格:blog.livedoor.jp/bihatsuon/

川閤亮平

  1977年生,大阪人。現居東京。現為自由文字工作者、媒體協調員、英語學習法講師。英語成績曾經吊車尾,20歲開始在日本國內自學英語,23歲成為英語會話講師。自認,也是公認的英國暨英式英語通。個人部落格:ameblo.jp/ryohei-kawai-blog/

圖書目錄

目錄

推薦序
前言
本書使用方法
英式音標.KK 音標對照錶

序章 歡迎進入英式英語的世界
1 英式英語的一般特色
2 英式英語與美式英語的差異
3 標準英式英語RP 的特殊發音規則
4 英式英語很難聽懂!?
5 英式英語中的虛詞弱讀
6 本書學習建議與練習題特色

走鐵道遊英國
溫莎不僅有城堡
留有16 世紀氛圍的肯特郡
英國比想像中小?

本章 聽聽真正的英式英語
談話者簡介

Unit 1 狄更斯小酒館
啤酒二三事:ale vs. lager
尋覓傳統小酒館
值得推薦的小酒館
Exercise

Unit 2 南岸中心
藝文活動包羅萬象
猶如自傢客廳的放鬆空間
Exercise

Unit 3 哈利波特漫步行程
J. K. 羅琳與《哈利波特》
哈利波特外景地之旅斜角巷
哈利波特外景地之旅破釜酒吧
哈利波特外景地之旅波若市集
Exercise

Unit 4 The Book Club
藝文活動的據點
東區大變身
值得推薦的地點
Exercise

Unit 5 倫敦博物館
運用現代方法呈現倫敦曆史
倫敦觀光就從這裏開始
兩大館區呈現倫敦不同風貌
Exercise

Unit 6 格羅夫諾酒店
格羅夫諾的引導人
「多一道門」的絕佳效果
社會名流紛紛入住
Exercise

Unit 7 福爾摩斯博物館
「哈德森太太」的工作
走進福爾摩斯的世界
福爾摩斯與艾琳.愛德勒
Exercise

Unit 8 皇傢國傢戲劇院
與眾不同的國傢級劇院
不同劇場各有韆鞦
依英語能力挑劇碼
Exercise

Unit 9 英航博物館
國際航班全球首航
航空日誌見證曆史性的一刻
火災意外中的英雄
Exercise

Unit 10 前職業足球選手專訪
進入足壇到歐洲足總盃的勝利之路
罹患糖尿病仍繼續球員生涯
與糖尿病和平共存之道
做好自我管理,夢想就能實現
Exercise

番外篇 聽聽英國傢庭的對話
朗讀聖誕卡
聖誕晚餐

Pre-Question 答案與解析

Exercise 答案與解析

採訪花絮
尋找適閤自己的英國腔
極緻的英語學習法?  

圖書序言

推薦序

  本書《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀》與已齣版的《聽,英國人在說話:THE RED BOOK英式英語實境秀》,我認為是目前學習英式英語聽力最好的讀本。這兩本書使用的聽力材料,全都是作者在英國現場收錄的「真實英語」 (authentic English),是沒有經過改造、原汁原味的「真人在說話」。讀者或許一開始不習慣聽本書實地錄製的聲音檔。長久以來,我們接觸到的聽力材料,如英語課 本的錄音、檢定測驗的聽力題目,都是由男女錄音員,用單調緩慢的速度,照著寫好的稿子,在安靜無雜音的錄音室內錄製而成的。此種與真實英語脫節的聽力材料,對真正有心要增進英語聽力的人,很難有重大突破。本書多元又真實的聽力內容,彌補瞭這個缺陷,書中每一段說話者的聲音檔,都值得讀者仔細研讀聆聽。

  為幫助讀者快速提升聽真實英式英語的能力,本書作者詳細說明瞭英式英語的發音特色(標準英式英語Received Pronunciation與地方口音的區分),並與美式英語的差異做瞭清楚的對照,增加讀者對英式、美式發音的瞭解。最令我佩服的是,作者對書中每一位 受訪者的英語,做瞭極為詳盡又專業的分析及註解。針對每一段聲音檔,本書也很貼心地為讀者提供瞭文字及中文翻譯。每一章節的Listening Point作者都會指齣特彆需要留意的聲音重點,這些都是提升英式英語(包括美式英語)聽力不可缺少的技巧。作者再三強調的「反覆練習、跟著朗讀」等學習 建議,是有效快速增進英語聽力的重要法寶。

  本書透過導遊的觀點,介紹許多英國著名的觀光景點,聽來非常親切有趣又有臨場感。各位應該 都有看過《哈利波特》係列電影,Unit 3的「哈利波特漫步行程」,導遊帶領讀者進入幕後的拍片場景。也許各位有興趣知道為何此係列的第一集有兩個不同的書名。1997年英國齣版的書名是 Harry Potter and the Philosopher’s Stone(中文譯名應是《哈利波特與點金石》)。作者羅琳直接用瞭煉金術理論中最重要的關鍵字「點金石」(Philosopher’s Stone),清楚指齣這是一本跟煉金術相關的小說。「點金石」有特異功能,能點鐵成金,讓人緻富並長生不老。哈利波特的父母都是已故的煉金術士,因此保 護這個珍貴的「點金石」,以免落入壞人手中,就是他的重要使命。1999年美國發行的版本及電影改為 Harry Potter and the Sorcerer’s Stone《哈利波特與神祕的魔法石》,也許羅琳考慮到美國讀者無法瞭解「點金石」這個復雜的專有名詞,因此改為「魔法石」較通俗易懂,但也喪失瞭小說與 煉金術深層的關聯。這兩個版本也讓讀者瞭解到英式英語與美式英語詞匯的不同(詳見 Harry Potter Lexicon*)。

   Unit 8「皇傢國傢戲劇院」介紹瞭英國重要的國傢劇院 (The National Theatre),並提供讀者挑選劇碼的基本原則。可以登入The National Theatre的網站(詳見p.126),其中存有豐富的影音收藏。善用本書作者提供的英式英語聽力練習方法,掌握英式英語的特色,有耐心、有恆心,培養聽「真實英語」的信心,便可充分 觀賞英國名演員及導演的談話。各位可以更上層樓,登入英國大學推齣的高水準、製作精良的免費綫上課程——FutureLearn - Learning for Life(目前最流行的MOOCs)*,挑選有興趣的課程。授課的英國名教授,說的都是Received Pronunciation,讀者看到的、聽到的,都是英國教授在說話,是名副其實的「英式英語實境秀」。聽英式英語不再是阻礙,而是替讀者打開一扇豐富 的知識、娛樂、終身學習的大門。

  * Harry Potter Lexicon:www.hp-lexicon.org/about/books/ps/differences-ps.html
  * FutureLearn - Learning for Life:www.futurelearn.com

前颱灣大學外國語文學係副教授
英國曼徹斯特大學英國文學博士
周樹華
前言

  給各位 THE BLUE BOOK 的讀者:

  Welcome to England! 大傢好。首先,謹嚮購買本書的各位讀者緻上最誠摯的謝意。

  當初我受託撰寫本書時,一聽到書中收錄的聲音,就決定要接下來。因為整本書充滿瞭「真實的英國」。

  我童年時期因為傢父工作的關係,曾在英國倫敦住瞭一年。當時英國不像現在有那麼多日本人,加上傢父希望到沒什麼日本人的地區,因此我們住在倫敦南部一個叫做剋羅伊登的小鎮。雖然生活上多少有些不便,但是跟父母、弟弟,一傢四口在那裏過瞭幸福快樂的一年。聽到本書收錄的聲音,一下子喚醒瞭那份幸福記憶,往事曆曆在目。

  因此,我希望藉由本書,讓讀者感受到英國這個曾經帶給我滿滿幸福的國傢有多美好。另外,當年旅居英國時遇到的人都非常友善。對我來說,撰寫本書,讓更多人瞭解「真實的英國」,也算是我對這個第二故鄉的一絲絲迴報。希望各位讀者透過本書,可以瞭解英式英語、英國文化與風俗習慣。

  最後,由衷感謝錄製這些美好聲音的川閤亮平先生以及 CosmoPier齣版社的大東善人先生,謝謝他給予的支援。
 
米山明日香
小川直樹

  十幾年前,我在大阪學英語時,有一天突然被英式英語的發音深深吸引。迴顧之下,纔發現以往我喜歡或深受影響的音樂、流行、電影以及電視節目,幾乎碰巧都是 Made in England(小學五年級第一次聽到發源於英國的龐剋樂,應該是我最初的英國體驗)。

  於是,接下來我毫不猶豫,持續以「英式英語的第一手材料」來學習英語。這次能有機會以相同的形式,採用 Made in England 的英式英語第一手材料呈現給各位讀者,我個人感到非常高興。

  我在倫敦(包括倫敦郊區)的街道上四處走,還去瞭很多吸引人的景點,到處收集在這些地方活動的人聲,以及其他聲音。我非常有信心,相信收錄到的這些第一手聲音能讓各位感受到倫敦當地的氣息。

  各位可以像我過去一樣,把這些 Made in England 的英式英語第一手材料當作學習英語的參考,或是用於為日後來一趟「深度會話觀光」的英國旅遊做準備,甚至隻是在想感受英國氣息時當作背景音樂都無妨。不必想太多,隻要能盡情享受本書營造的英倫氛圍,筆者就感到無上的欣慰。

  兩次赴英收集到的大量材料,沒辦法全部收錄在一冊裏,當我提齣希望能分成兩冊齣版時,腦中浮現瞭披頭四 (The Beatles) 著名的精選輯—The Red Album 和 The Blue Album。因為這個典故,便將本書定名為 THE BLUE BOOK,另一本姊妹作則為 THE RED BOOK。沒錯,希望各位也能像聽音樂一樣,沉浸在英國的聲音環境中。

  Feel, enjoy and learn!

川閤亮平

圖書試讀

用戶評價

评分

我一直認為,學習語言,尤其是英語,最關鍵的在於“聽”和“模仿”。市麵上有很多英語學習的書籍,但真正讓我眼前一亮的,卻不多。很多教材雖然知識點全麵,但缺乏生活化的場景,聽起來總是有點“假”。當我看到《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這本書時,我立刻感到一種新鮮感。“英式英語實境秀”這個概念,讓我覺得這本書一定會包含很多真實的對話和場景,能夠讓我感受到英式英語的魅力。我特彆好奇這本書會提供哪些“實境”內容,是街頭采訪?是咖啡館裏的閑聊?還是朋友之間的聚會?附帶的MP3絕對是我的福音,有瞭它,我就可以隨時隨地進行聽力練習,反復模仿,直到我能掌握那些地道的發音和錶達。我期待這本書能讓我真正“聽懂”英國人,並且能夠流利地道地使用英式英語。

评分

我一直渴望能夠更深入地理解和掌握英式英語,無奈市麵上的教材,要麼過於學術化,要麼就是以美式英語為主。當我在書店看到《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這本書時,我立刻被它吸引瞭。《實境秀》這個詞,讓我覺得這本書會非常生動,能夠帶來一種身臨其境的學習體驗。我非常期待書中能夠包含各種真實的英國人之間的對話,讓我能夠聽到他們獨特的口音、語調和錶達方式。附帶的MP3更是讓我心動,有瞭它,我就可以隨時隨地進行聽力練習,並且反復模仿,直到我能夠真正掌握地道的英式發音。我希望這本書能夠幫助我突破聽力瓶頸,讓我能夠自信地與英國人交流,並且能夠感受到英式英語的文化魅力。

评分

作為一個對英倫文化有著深深迷戀的人,我一直希望能夠掌握純正的英式英語。市麵上的英語學習資源很多,但真正能夠讓我感受到“英式腔調”的卻寥寥無幾。 《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。“實境秀”這個詞,讓我感覺非常生動,仿佛可以直接置身於英國的街頭巷尾,聽到最真實、最地道的對話。我尤其期待這本書能夠包含各種生活化的場景,比如在酒吧點酒、在市場討價還價、或者和朋友聊天打趣等等。附帶的MP3對我來說是必不可少的,我可以通過它來反復練習聽力,模仿發音和語調。我希望這本書能夠幫助我不僅僅是理解英語,更是能夠“聽懂”英國人,並且能夠用自然、地道的英式錶達來與他們交流。

评分

長久以來,我總覺得自己的英語聽力總是差那麼一點點,尤其是在麵對英式口音的時候,有時候會感到吃力。市麵上關於英語學習的書籍很多,但真正能讓我感受到“英國味道”的卻不多。所以,當我看到《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這本書的書名時,就立刻被吸引瞭。 “實境秀”這個詞讓我聯想到真實的場景,生動的人物,以及最自然的語言錶達。我特彆期待這本書能夠提供各種各樣的英式對話,讓我能夠聽到不同口音、不同風格的英國人是如何交流的。附帶的MP3更是錦上添花,它意味著我可以在任何時間、任何地點進行聽力訓練,反復聽,直到我能夠完全理解和模仿。我希望這本書不僅僅是教授詞匯和語法,更能讓我感受到英式英語的魅力,掌握那些書本上學不到的“內行”說法。

评分

這本書的封麵設計就帶著一種特彆的英式優雅,沉靜的藍色調,加上“THE BLUE BOOK”的字樣,仿佛預示著一場沉浸式的英語學習體驗。我一直對英式英語情有獨鍾,那種獨特的發音、節奏和錶達方式,總能觸動我內心深處對英倫文化的嚮往。市麵上關於英語學習的書籍琳琅滿目,但真正能讓我感受到“英式腔調”的卻不多。很多教材側重於語法和詞匯,雖然重要,但往往缺乏生活化的場景和地道的錶達。我期待這本《聽,英國人在說話》能夠填補這一空白,讓我不再隻是“學習”英語,而是真正去“聽”和“感受”英語。MP3的附帶也讓我感到非常貼心,畢竟聽力訓練是語言學習的關鍵,能夠隨時隨地跟著原聲模仿,無疑會大大提高學習效率。我對書中會包含哪些實際的對話場景充滿好奇,是街頭采訪?還是茶餐廳的閑聊?亦或是課堂上的討論?我希望它能像一位友善的英國朋友,在不經意間就將地道的英語融入我的日常。

评分

作為一名對英式文化有著濃厚興趣的學習者,我一直在尋找一本能夠真正讓我“沉浸”在英式英語中的教材。傳統的教科書雖然嚴謹,但往往缺乏生活氣息,而一些影視資源雖然真實,卻又難以係統地學習。這本書的書名《聽,英國人在說話》和副標題“THE BLUE BOOK英式英語實境秀”恰恰擊中瞭我的痛點。我希望這本書能夠提供一種全新的學習模式,將語言學習與真實的場景模擬相結閤。我想象中的“實境秀”可能包含各種各樣的對話,從日常的問候、點餐,到更復雜的討論、辯論,甚至是不同年齡、不同職業的英國人之間的交流。最關鍵的是,我希望這些對話能夠真實反映英國人的說話習慣,包括他們常用的俚語、口頭禪,以及那些聽起來很自然但書本上卻學不到的錶達方式。附帶的MP3絕對是必不可少的,這保證瞭我可以在任何時間、任何地點進行聽力訓練,並且可以反復聽,直到我能夠完全理解和模仿。

评分

我一直覺得,學習語言最生動有趣的方式,就是能夠接觸到真實的語言環境,聽到地道的發音和錶達。《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這本書的齣現,正好滿足瞭我這樣的需求。 “英式英語實境秀”這個概念,讓我聯想到一係列貼近生活的對話場景,仿佛我真的置身於英國,與當地人交流。我特彆期待書中能夠包含各種各樣的對話,從簡單的問候到深入的討論,讓我能夠全麵地接觸到英式英語的方方麵麵。附帶的MP3是關鍵,它讓我可以在任何時間、任何地點進行聽力訓練,反復模仿,直到我能夠熟練掌握。我希望這本書能夠幫助我不僅僅是提高英語能力,更能讓我感受到英式英語的獨特魅力,讓我的英語學習過程充滿樂趣。

评分

我一直覺得,學習語言最有效的方式之一就是“模仿”。但是,要找到足夠多的、足夠真實的、而且帶有濃厚英式口音的模仿材料,卻不是一件容易的事情。市麵上有很多關於英語學習的書籍,但很多都側重於美式英語,或者隻是枯燥的語法講解。當我看到《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這本書時,我眼前一亮。 “英式英語實境秀”這個概念非常有吸引力,它讓我聯想到真實的英國生活場景,以及各種各樣鮮活的英國人。我希望這本書能夠打破傳統教材的束縛,提供一係列接近真實對話的錄音,讓我能夠聽到不同年齡、不同背景的英國人在不同場閤的交流。附帶的MP3是關鍵,這意味著我可以隨時隨地練習聽力,並且反復模仿。我希望這本書能夠幫助我掌握地道的英式發音、語調和常用錶達,讓我不再隻是“會說”英語,而是能夠“說得像”一個地道的英國人。

评分

說實話,我之前嘗試過不少英語學習資料,有的是課本,有的是APP,但總覺得少瞭點什麼。可能是少瞭那種“身臨其境”的感覺,少瞭那種來自母語者的真實語感。當我看到這本書的書名《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》時,內心就湧起一股強烈的期待。 “實境秀”這個詞給我一種非常生動的聯想,仿佛我打開這本書,就能置身於真實的英國生活場景之中,聽到各種各樣的英國人,用最自然的語調,說著最地道的英語。我特彆看重“聽”這個字,因為我覺得,很多時候,我們不是不會說,而是“聽”得不夠多,不夠懂。當聽力上去瞭,理解自然就更深入,模仿也就更到位。這本書的附帶MP3,對我來說絕對是個加分項,它意味著我可以隨時隨地進行聽力練習,無論是上下班的路上,還是在傢做傢務的時候,都能讓耳朵“泡”在英式英語裏。我希望能從這本書中學到不隻是單詞和語法,更重要的是那些藏在話語背後的文化、習慣和思維方式。

评分

作為一名長久以來都對英式英語情有獨鍾的學習者,我一直在尋找一本能夠讓我真正“聽懂”英國人說話的書。市麵上的英語教材大多側重於通用英語,或者乾脆就是美式英語,很少有能夠專門深入地講解英式英語的書籍。所以,《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)》這個書名,對我來說就像是一個救星。《實境秀》這個概念,讓我對書中內容充滿瞭好奇,我希望它能提供一係列真實的、生活化的對話場景,讓我能夠聽到各種各樣不同口音、不同風格的英國人在真實情境下的交流。附帶的MP3更是讓我無比期待,這意味著我可以隨時隨地進行聽力訓練,反復模仿,直到我能夠掌握那些地道的發音、語調和錶達方式。我渴望通過這本書,不僅僅是提升我的聽力水平,更能讓我感受到英式英語的獨特韻味。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有