O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁)

简体网页||繁体网页
著者 波琳.雷亚吉
出版者 出版社:漫游者文化 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 邱瑞銮
出版日期 出版日期:2015/03/05
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-26

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

情色是真正的道德,爱是她唯一的信仰。 身体就是她的灵魂——受多少痛,她的爱就有多重。 最动人的SM经典文学,睽违二十年重新出版! 文学史上第一本从女性角度出发,毫无保留描绘女性最深沉慾望的情色经典! ◎法国情色文学专家赖军维副教授专文导读 ◎诗人颜艾琳/推荐 ◎1955年获法国文学大奖「双叟文学奖」(le prix des Deux Magots) ◎二十世纪70年代已译为20多国语言出版,全球热销数百万册 ◎经典情色电影原着: 1975年,《艾曼纽》导演贾斯特‧杰克金(Just Jaeckin)改编为电影上映。 1981年,日本异色大师寺山修司改编《O孃》拍摄电影《上海异人娼馆》。 封面设计概念 华丽而性感的蕾丝纹路衬底,隐约如人体流动的线条之上, 女主角的名字,O,是唯一被凸显的object,也是女主角意识的觉醒。 而紧扣的金属肚脐环是性的宣示也是束缚。 .没有一本书像《O孃》一样,将关于女性形象的矛盾看法表述得如此出色……女人比男人的内心矛盾更强烈:她们既需要解放,又需要庇护所;既需要自由,又需要压抑。(Faust, 83) .对女权运动来说,没有一本书比《O孃》更重要……如果不回答它提出的问题,女权主义运动就不能解决任何问题。(Marcus, 208-209) 像我们这样的人,何必说爱。 灵魂的渴望,让我用身体告诉你。 二次世界大战后,法兰西学院院士暨法国文坛名人尚.波朗(Jean Paulhan)声称自己发掘了一名伟大的女性情色小说家:波琳.雷亚吉(Pauline Réage)。1954年,《O孃》在巴黎出版,尚.波朗在序言中写道:「终于,有个女人说实话了!」 O,是一个字母,象征一个完全没有个性与自我的字母; O,是一个孔洞(orifice),象征任何有权力的男人都可以进入的阴道; O,是一个客体,代表完全被物化的女性; O,是一个零,代表一个完全没有身份的人。 《O孃》的性虐待和性欢愉情节在性解放之前的西方社会引起极大震撼,更以它冷静自剖的知性笔调、丰富的想像力,晋身法国情色文学名着、世界情色文学经典。 「我是你的,你可以对我为所欲为。」O孃说。 只要他一个眼神,就能捆绑她,或解开她的绳索。她再也不是自由的了吗?啊,感谢上帝,她再也不自由了。但是她感觉自己如此的轻盈,像云端上的女神,像水中的游鱼,在幸福之中丧失了自己。 臣服是她最大的支配。她为荷内而死,后为史蒂芬而生,更为自己而爱。 为了爱,时尚女摄影师O在一座封闭城堡内变身为性奴隶,一步步成为自己性慾的情妇, 在一场又一场肉体和心灵的历险中,向至高的性欢愉彻底屈服,发掘自己无上的幸福。 《O孃》是伤风败德的魔鬼,还是救赎的天使?你可以这样读惊世骇俗《O孃》: ▲哥德式色情文学的极致 打破淫秽色情作品与哥德式浪漫小说之间本来壁垒分明的界限。连从各种立场激烈反对此书的各界人士,也认可它的美学价值。 ▲性别研究 激进女权主义者斥它极尽所能贬损女性的价值,自由主义女权主义者赞誉它是解放女性性慾的文学经典。 ▲西方民主精神的反动 自由与平等的生活令人生腻,反而受到奴役状态吸引;或是因为恐惧不自由平等的关系,于是用游戏化的方式来处理这种关系。 ▲接近宗教冲动的心理 从奉献中重新发现纯真,令自己与情人之间不再有自我意志的阻隔……这正犹如一种宗教冲动:在情人的意志下,她一步步抽空自我、超越了个性,终于得以安歇,对情人心生宗教一般的感恩之情。 ▲精神分析的负罪感 佛洛伊德主张:在受虐的幻想中,「负罪感」扮演重要的角色。受虐者假想自己犯了罪,必须忍受痛苦与折磨来赎罪。O的负罪感来自过多的自我。每当她发现自我,就感到有罪。 ▲灵与肉的关系 透过贬抑肉体,化身纯粹的精神;透过对肉体的纯化,达到神祕的精神境界。处于枷锁中的身体诉说着自己的欲望,灵魂与精神从肉体中得到解放,也从文化礼教的限制中解脱……

著者信息

作者简介

波琳.雷亚吉Pauline Réage(1907-1998)


  《O孃》于1954年出版时,以波琳.雷亚吉(Pauline Réage)之名发表,没有人知道她的真实身份。40年后,身兼多项法国文学奖评审的文学评论家兼翻译家的多米妮克.欧希(Dominique Aury)在一篇访谈中坦诚自己是《O孃》的作者,而多米妮克.欧希的真实身份为安娜.德克洛(Anne Desclos)。

  安娜.德克洛早年曾任记者,1946年起在法国着名的伽利玛(Gallimard)旗下一家出版社担任编辑,尚.波朗为其上司。安娜.德克洛在47岁那年为热爱萨德(Marquis de Sade)作品的波朗创作了《O孃》,两人间的情侣关系一直维持到波朗于1968年去世为止。安娜.德克洛于公开承认《O孃》为其着作的4年后逝世(1998)。

译者简介

邱瑞銮


  当代法文翻译名家,台湾台中人,东海大学哲学系、法国巴黎第八大学法国现代文学DEA(高等深入研究文凭)毕业。长年专事法文文学作品翻译,译笔信实流畅,致力呈现原着文风,译着少而精致,包括《可笑的爱》(作者米兰.昆德拉特别指定全新法文版翻译),《猫咪躲高高》、《绿色牝马》,《潜水钟与蝴蝶》、《位置》、《身分》、《小姐变成猪》、《金鱼》、《戴眼镜的女孩》、《一直下雨的星期天》、《第二性》((唯一法文直译经典中文全译本)。曾将十多年来每日进驻法国国家图书馆的读书日记写成《布朗修哪里去了?一个普通读者的法式阅读》。
O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

图书序言

I 华钖的爱人
 
一天,O的爱人带着她到他们从没去过的那一区散步,像是蒙苏里公园、蒙梭公园。在公园转角的一个路口,那里向来没有计程车候客站,但这天他们在公园里散了步、坐在草地边上的时候,看见了一辆有计程表的车,很像是计程车。「上车!」他说。她上了车。再不久就要天黑了。这时是秋天。她身上穿着跟平常一样的服装样式:高跟鞋,一件搭配百褶裙的套装,一件丝质内衣,没戴帽子。不过,有大大的手套直套到套装的袖子上,而且她带着一个皮制手提包,里面有证件、粉盒和口红。计程车缓缓往前开动,和她同行的男子没跟司机说任何话,但他关上了左右两边车窗上的拉帘,以及后面的拉帘。她以为他要吻她,或是要她爱抚他,所以脱下了手套。但是他说:「妳身上的东西太累赘了。把手提包给我。」她把手提包给了他,他把它放在她拿不到的地方,并说:「妳也穿太多衣服了。解开妳的吊袜带,把丝袜褪到膝盖上。」她觉得有点不安。计程车开得更快了,她担心司机转过头来看。
 
终于,丝袜脱了下来,她赤条条两条腿在套装底下不受拘束,让她觉得很不自在。解开的吊袜带在她衣服里面滑动。「脱下吊袜带。脱掉内裤。」他说。这很容易。只要把手放到腰后,稍微抬高一下屁股就可以了。他从她手中接过吊袜带和内裤,打开手提包,将之放入其中,再阖起来。然后他说:「别坐在套装和裙子上。妳应该把它们撩起来,直接坐在座椅上。」座椅是仿皮漆布,又滑又冷,贴在皮肤上的感觉让人忍不住一凛。然后他对她说:「现在再戴上妳的手套。」计程车一直在行驶中,而她不敢问荷内为什么动也不动、不再说话,也不敢问他这件事对他有什么样的意义:让她这样凝然不动、闭口不言,这么衣不蔽体,却这么正经戴着手套,坐在一辆不知道要开到哪里去的黑色车子里。他没有对她下达任何命令,也没有不准她做什么,但是她不敢交叉两腿,也不敢併拢膝盖。她戴着手套的两只手放在身子两旁,搁在座椅上。

图书试读

None

O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

O孃【情色经典文学60周年重现版】(18禁) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有