華語詞法研究入門(下)(精裝書)

華語詞法研究入門(下)(精裝書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語詞法
  • 詞法學
  • 語言學
  • 中文語言
  • 精裝書
  • 教材
  • 入門
  • 學術研究
  • 語言文字
  • 現代漢語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書分為上、中、下冊,下冊共收錄四篇文章,以英文書寫,依序為:「On the Relation between Word-Syntax and Sentence Syntax」、「More on the Relation between Word-Syntax and Sentence Syntax」、「Further Remarks on the Relation between Word-Syntax and Sentence Syntax」、「The“Generalized”X-bar Conventions and Word-Formation Typology」。適閤給研究華語語言學的專業人士作參考。

  作者1931年生於颱灣苗栗縣,留學美國德州大學奧斯汀分校,1972年獲語言學博士學位。先後任教於颱灣師大、清大、元智、交大、輔大及新竹教育大學等,並在東吳大學日文學係任客座教授,與輔仁大學外語學院野聲講座教授。
異域風情與人文交織:探尋絲綢之路上的語言變遷 本書將帶領讀者踏上一段穿越時空的旅程,深入考察古老而充滿活力的絲綢之路沿綫地區,聚焦於曆史上不同語言社群之間的接觸、融閤與演變。我們將以廣闊的地理視野和深厚的曆史文化為背景,探討那些在商旅、信仰傳播與文化交流的洪流中,悄然發生變化的語言現象。 第一部分:歐亞大陸的十字路口——早期語言接觸的圖景 本書開篇將重點描繪公元前至公元初,中亞、西亞及南亞地區復雜的語言生態。絲綢之路的早期貿易路綫不僅輸送瞭絲綢、香料與金屬,更無形中架起瞭不同語係的橋梁。我們首先關注印歐語係(如古波斯語、粟特語)與阿爾泰語係(如早期突厥語的雛形)的交匯點。 1. 粟特語的輝煌與消逝: 粟特語,作為連接東西方貿易的關鍵媒介,其在不同文化圈中的適應性令人驚嘆。本書將詳細剖析粟特語如何吸收來自古印度語係、伊朗語係乃至早期漢語的詞匯和語法特徵。我們將參考齣土的粟特文書,分析其在宗教文本(如摩尼教、景教)傳播中的作用,以及其獨特的混閤性特徵。探討粟特語的衰落並非單一因素所緻,而是與突厥化、伊斯蘭化進程息息相關。 2. 希臘化的遺産與巴剋特裏亞的語言殘留: 亞曆山大大帝東徵留下的文化印記深刻。在巴剋特裏亞(今阿富汗北部及周邊)地區,希臘語作為行政和精英語言,與當地的伊朗語族語言並存瞭數百年。本書將考察希臘語對當地語言在詞匯藉用、尤其是軍事和行政術語上的影響。通過對古錢幣銘文的分析,我們可以窺見這種雙語或多語現象的實際運作方式。 3. 漢藏語係的邊緣擴張與互動: 雖然主體在中原,但漢語的周邊語境也受到瞭絲綢之路的影響。本書將探討漢代至唐代,漢語在西域的行政用語和軍事部署中,如何與當地的塞語(如樓蘭語、於闐語)産生互動。這種互動更多體現在對特定物産名稱、地理名詞的音譯與藉用上,形成瞭一種獨特的邊疆漢語變體。 第二部分:信仰的載體與語言的重塑 隨著佛教、祆教、景教和伊斯蘭教沿絲綢之路傳播,語言不再僅僅是交流工具,更是宗教意識形態的載體。語言結構和詞匯庫的深刻變化由此展開。 1. 佛教漢譯中的“意譯”與“音譯”策略的語言學後果: 佛教經典的漢譯工程,尤其是鳩摩羅什和玄奘的貢獻,對中古漢語乃至後世漢語的詞匯産生瞭革命性的影響。本書將對比分析梵語/巴利語詞匯進入漢語的兩種主要路徑。例如,“菩薩”、“涅槃”等音譯詞如何融入漢語的聲韻係統,以及“般若”、“空性”等意譯詞如何豐富瞭漢語的哲學錶達。我們還將討論這種大規模的異源詞匯輸入,如何促進瞭漢語詞匯的復閤化趨勢。 2. 伊斯蘭化進程中的語言替代: 隨著阿拉伯語和波斯語隨著伊斯蘭教的東進,中亞地區的語言格局發生瞭劇變。阿拉伯語作為宗教語言和(早期)行政語言,為波斯語(特彆是新波斯語)提供瞭豐富的藉詞基礎。本書將分析中古波斯語嚮新波斯語的過渡中,吸收阿拉伯語宗教、法律、科學術語的過程,以及這種語言的轉型如何進一步鞏固瞭其在中亞文化中的核心地位。 3. 突厥語族在草原上的擴散與適應: 鐵勒、迴鶻直至後來的塞爾柱、奧斯曼帝國,突厥語族在中亞和西亞的強勢崛起,帶來瞭新的語言動力。我們考察早期突厥語與粟特語、波斯語的接觸,分析突厥語如何吸收大量來自波斯語和阿拉伯語的詞匯,形成如察閤颱語等具有高度混閤性的語言形態。這些語言在宗教文本、汗國詔令中的應用,展示瞭草原帝國對書寫傳統的改造。 第三部分:商業的驅動力與語言的實用性選擇 絲綢之路不僅僅是文化與宗教的通道,更是驅動全球早期經濟一體化的引擎。語言選擇往往是實用性和經濟效率的體現。 1. 貿易通用語的興衰: 在特定曆史時期,某些語言因其使用者在貿易網絡中的壟斷地位而成為事實上的“通用語”。我們研究迴鶻文與突厥語在濛古帝國統治下的跨區域行政作用,以及其在多民族帝國管理中的語言政策體現。對比分析阿拉伯語和波斯語在不同商路上的主導性,探究地理距離、政治控製力與語言傳播之間的復雜關係。 2. 跨文化交際中的語碼轉換與混閤現象: 在實際的貿易場景中,語言的規範性往往讓位於交流的即時性。本書將探討在驛站、集市中常見的語碼轉換(Code-switching)現象,以及由此催生的混閤性口語(Pidgin或Creole的早期形態)。通過對地方文獻和遊記的側麵記載,重構這些實用性語言接觸的生動場景。 結論:絲綢之路上的語言遺産 本書的總結部分將宏觀地迴顧絲綢之路對歐亞大陸語言多樣性的深遠影響。我們強調,語言的接觸並非簡單的詞匯替換,而是伴隨著社會結構、權力關係和認知範式的重塑。絲綢之路的故事,本質上是一部人類如何通過語言工具,構建、理解和駕馭復雜世界的多層次曆史敘事。這些曆史語言的印記,至今仍清晰地烙印在今天我們所見的各種語言之中,等待著更深入的考察與理解。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一名對中文的細微之處有著特殊偏好的讀者,我一直在尋找一本能夠深入剖析中文詞匯背後邏輯的書籍。《華語詞法研究入門(下)(精裝書)》這個書名,首先吸引瞭我。“詞法”二字,點齣瞭它將要探討的核心內容,即詞語的結構和規律,這正是我一直以來想要深入瞭解的部分。而“入門”則給瞭我一種親切感,意味著它不會是晦澀難懂的理論堆砌,而是會以一種引導性的方式,帶領我一步步走進詞匯的世界。精裝的裝幀,則增添瞭一份厚重感和儀式感,讓我覺得這本書不僅僅是一本讀物,更像是一次知識的探索之旅。我希望通過這本書,能夠理解中文詞匯是如何構成的,為什麼某些詞語會産生特定的含義,以及這些構詞規則在實際運用中扮演的角色。我期待它能為我提供清晰的解釋,豐富的案例,以及能夠啓發我思考的獨特見解,讓我能夠更深刻地體會中文的精妙之處。

评分

這本《華語詞法研究入門(下)(精裝書)》封麵設計頗具匠心,那種沉靜的青色,配上燙金的字體,一看就知道是“硬核”學術著作。我一直對語言的底層構造感到好奇,特彆是中文這種錶意和形態並存的語言,其詞匯的內部結構究竟是如何運作的,這在我心中是一個迷。過去我也曾嘗試翻閱一些語言學的入門書籍,但往往因為概念過於抽象,或者例子不夠接地氣,讀到一半就擱置瞭。所以,當看到這本書時,我既興奮又有些忐忑,生怕它重蹈覆轍。然而,精裝的裝幀倒是給瞭我一種莫名的安心感,似乎預示著這是一本值得細細品味、可以長久珍藏的工具書。我期待它能像一把鑰匙,為我打開詞法研究的大門,讓我能夠更深入地理解華語詞匯的奧秘,擺脫那種“似懂非懂”的閱讀體驗。這本書的厚度也相當可觀,從一個側麵說明瞭其內容的豐富程度。我希望能在這本書中找到對我個人研究極具啓發性的內容,哪怕隻是一些新的視角或者方法論的指引,對我來說都將是寶貴的財富。

评分

收到這本書的那天,陽光正好,我迫不及待地拆開瞭包裝。那份沉甸甸的觸感,以及紙張特有的油墨香,瞬間勾起瞭我埋藏已久的學術衝動。我一直覺得,中文的魅力在於其源遠流長的曆史積澱和博大精深的文化內涵,而詞匯,無疑是承載這些信息的最基本單位。然而,我們平常在使用詞匯時,往往是“知其然,不知其所以然”。比如,為什麼有些詞語可以組閤,有些卻不行?為什麼同一個詞根,加上不同的語素,就能衍生齣如此豐富多樣的意義?這些問題,常常在我構思寫作時縈繞。我希望這本書能夠提供係統性的解答,帶領我從宏觀到微觀,層層剝開中文詞匯的內在邏輯。特彆是“入門”這個詞,讓我看到瞭希望,意味著它不會一開始就設置過高的門檻,而是會循序漸進地引導讀者進入這個領域。精裝本的質感也讓我覺得,這本書不僅僅是一本工具書,更像是一件藝術品,值得我投入時間和精力去鑽研,去享受這個學習的過程。

评分

作為一名對語言學有著濃厚興趣的愛好者,我一直在尋找一本能夠係統性地介紹華語詞法學的著作。市麵上的相關書籍不少,但要麼過於理論化,對於非專業人士來說難以理解;要麼內容零散,缺乏連貫性和係統性。這本《華語詞法研究入門(下)(精裝書)》的齣現,正好填補瞭這一空白。看到“入門”兩個字,我便知道它不會是高深莫測的學術論文集,而是會以更加易懂和清晰的方式呈現詞法學的基本概念和研究方法。而“下”則預示著它是一套完整的體係,我非常期待能夠通過它,全麵地掌握華語詞匯的構成、演變以及功能。精裝本的裝幀,也暗示瞭其內容的嚴謹性和學術價值,讓我覺得這本書值得我去認真研讀,反復品味。我希望這本書能夠幫助我建立起對華語詞法學的基本認知框架,為我日後的深入研究打下堅實的基礎,也希望它能提供一些實用的研究方法和案例分析,讓我能夠理論聯係實際,更好地理解和運用中文。

评分

我一直對語言的“骨架”——即詞法——有著天然的好奇。中文的詞匯係統,在我看來,就像一座龐大而精密的建築,每個詞語都是一塊磚石,而詞法就是建造這座建築的藍圖和規則。過去,我曾嘗試閱讀一些關於中文構詞法的書籍,但往往覺得它們在解釋一些現象時不夠深入,或者給齣的例子不夠具有代錶性。這本書的齣現,給瞭我耳目一新的感覺。《華語詞法研究入門(下)(精裝書)》這個書名,暗示瞭它將專注於詞匯的內部結構和構成規律。精裝本的包裝,也讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,覺得這一定是一本內容紮實、經得起推敲的學術力作。我希望這本書能夠係統地梳理華語詞匯的各個方麵,從詞根、詞綴到組閤規則,再到詞義的變化和擴展,能夠讓我對中文的認識上升到一個全新的高度。我尤其期待書中能夠包含一些最新的研究成果和前沿的理論觀點,讓我能夠跟上學術發展的步伐。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有