这是一本你从没看过的中英翻译学习书
跟着本书领略「中英互译」的奥妙,
激发前所未有的翻译思维与逻辑力,
快速提升英文写作能力!
本书特色 1.全书中英译文对照,查阅、学习快速又容易。
2.由翻译界前辈执笔撰写,不藏私提供中英互译上的技巧,笔者与读者一同切磋,脑力激盪!
3.内有LTTC中英翻译能力检定考试的8大必考相关出题类型:【商业】、【财经】、【教育】、【文化】、【科普】、【医疗保健】、【资讯科技】与【新闻】篇,帮助读者准备中英翻译能力检定考试,同时提升中英互译能力。
4.抛开「翻译理论」的厚重包袱,多看、多读、多写、多思考才能掌握中英翻译与英文写作的诀窍!
掌握中英互译的绝窍,不是光靠盲目练习,是要深入了解中英两种语言之间的差异。翻译更是一门理解文章脉络的学问,理解正确了,才能灵活运用中英文的词汇,译文也更加贴切、通顺!
本书透过羽量级「中英互译」的技巧提示,与中英翻译能力检定考试必考8大类型文章自【英译中】推进到【中译英】的反覆练习,引领读者思考"Why?"、"How?"或是"Why this? What not that?",如此多看、多读、多写、多思考后,中英互译技巧及英文写作能力自然会显着地提升。