愛玲說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


愛玲說

簡體網頁||繁體網頁
作者
出版者 齣版社:香港中文大學 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2015/07/10
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-17

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

「祖師奶奶」張愛玲在現代文學史上的哀榮極盛,愛她、讀她、憶她、批她的作品早已蔚為大觀,仍然不能道盡她的「好」。本書是劉紹銘先生近年來關於張愛玲的 文章精選集。劉先生身兼學者、作傢、譯者數職,學養豐厚,又和張愛玲有過直接往來,知人論世。在他的筆下,城與人、中與西、著與述,妙趣天成,一往情深。 張愛玲,這寒噝噝的世界待她倒也不薄。

著者信息

作者簡介

劉紹銘 教授


  著名學者、翻譯傢、作傢,嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德教授閤編的學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations,Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty(中文大學齣版社,2000),深受好評。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《九七香港浪遊記》、《偷窺天國》、《傳香火》、《小說與戲劇》、《情到濃時》、《文字豈是東西》等。譯作則有《中國現代小說史》及《一九八四》等。
愛玲說 pdf epub mobi txt 電子書 下載

圖書目錄

序:課室內的張愛玲 ︱ ix
 
甲輯
張愛玲現象 ︱ 3
落難纔女張愛玲 ︱ 15
緣起 ︱ 25
兀自燃燒的句子 ︱ 31
細細的喜悅 ︱ 39
張愛玲的散文 ︱ 44
褪色的玫瑰 ︱ 69
張愛玲的知音 ︱ 74
張愛玲教英文 ︱ 79
〈鬱金香〉讀後 ︱ 81
到底是中國人 ︱ 85
張愛玲的中英互譯 ︱ 92
輪迴轉生:試論作者自譯之得失 ︱ 117
英譯〈傾城之戀〉 ︱ 140
張愛玲的英文傢書 ︱ 150
依然故妳 ︱ 153
身世悠悠 ︱ 155
另類張愛玲 ︱ 158
傳奇的誘惑 ︱ 163
文字還能感人的時代 ︱ 166
民國女子 ︱ 168
私語親疏有彆 ︱ 171
愛玲「原罪」說 ︱ 175
該拿張愛玲怎麼辦? ︱ 181
張愛玲的甜言蜜語 ︱ 186
愛玲五恨 ︱ 189
愛玲小館 ︱ 197
 
乙輯
一介布衣 ︱ 203
荒野的吶喊—紀念夏公 ︱ 210
古風猶存 ︱ 218
國粹.軟刀子.雜說 ︱ 223
分享何時瞭 ︱ 232
The Knight of Sorrowful Countenance ︱ 239
Howard原來是浩文 ︱ 246
葛浩文的極短篇 ︱ 252
流在香港地下的血 ︱ 260
無端來作嶺南人 ︱ 271
閑話閑適 ︱ 280
 

圖書序言

愛玲五恨

人生恨事知多少?張愛玲就說過,一恨海棠無香;二恨鰣魚多骨;三恨曹雪芹《紅樓夢》未完;四恨高鶚妄改──死有餘辜。人生恨事何止這四條?在近日齣版的《張愛玲私語錄》看到,原來張小姐「從小妒忌林語堂,因為覺得他不配,他中文比英文好」。我們還可以在〈私語〉中看到她「妒忌」林語堂的理由:「我要比林語堂還要齣風頭,我要穿最彆緻的衣服,周遊世界,在上海有自己的房子。」

張愛玲跟宋淇、鄺文美夫婦認交四十餘年,互通書信達六百多封。有一次,愛玲跟他們說:「有些人從來不使我妒忌,如蘇青、徐訏的書比我的書銷路都好,我不把他們看做對手。還有韓素音。聽見淩叔華用英文寫書,也不覺得是威脅。看過她寫的中文,知道同我完全兩路。」

〈私語〉發錶於1944年,愛玲二十四歲。林語堂的成名作My Country and My People(《吾國與吾民》)1935年在美國齣版,極受好評。第二年齣瞭英國版,也成為暢銷書。林語堂名成利就,羨煞瞭愛玲小姐。如果她是拿林語堂在《論語》或《人間世》發錶的文字來衡量他的中文,再以此為根據論證他的中文比英文好,那真不知從何說起。林語堂的英文暢順如流水行雲,起承轉閤隨心所欲,到傢極瞭。

張愛玲「妒忌」林語堂、覺得他「不配」,或可視為酸葡萄心理的反射。除瞭海棠無香鰣魚多骨外,張愛玲終生抱憾的就是不能像林語堂那樣靠英文著作在外國領風騷。她從小就立誌當雙語作傢。十八歲那年她被父親grounded,不準離開傢門。病患傷寒也不得齣外就醫,如果不是女傭使計幫她脫險,可能早丟瞭性命。康復後,愛玲把坐「傢牢」的經過寫成英文,寄到英文《大美晚報》(Shanghai Evening Post and Mercury)發錶。編輯給她代擬的題目是:“What a Life! What a Girl’s Life!”四年後愛玲重寫這段經曆,用的是中文。這就是今天我們讀到的〈私語〉。

張愛玲在上海唸教會學校,在香港大學英文係修讀瞭兩年。移民美國後,除瞭日常的「語境」是英文外,嫁的丈夫也是美國人。這些條件當然對她學習英語大有幫助,但如果我們知道她英文版的《秧歌》(The Rice-Sprout Song)是1955年齣版,而她也是在這一年離港赴美的,應可從此推斷她的英文造詣全靠天份加上自修苦學得來。

圖書試讀

None

愛玲說 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024


愛玲說 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

愛玲說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024




想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

愛玲說 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特書站 版權所有