失控的谎言

失控的谎言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

丽莎.嘉德纳
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

幸福,往往是残酷杀戮的前奏曲 贾斯汀与丽碧拥有众人欣羡的幸福家庭,但一夕之间他们连同十五岁的女儿消失无踪,没有犯案动机,没有目击者,没有绑匪要求赎金。警探泰莎研判这不是一起单纯的绑架案,现场的迹证显示绑匪训练有素,他们想方设法营救这家人,但却挽救不了这家庭早已破碎的事实。 丽碧被痛醒,她与丈夫女儿一起被押往废弃监狱,现在他们成了被拘禁的肉票,一个自称老季的男人掌控了所有情势,他对这家人知之甚详,他跟一般绑匪不一样,老季要的不只是钱。「钱」只是这一切的开端,却不能解决这家人接下来该面对的问题。 还有什么问题比活在谎言中却一无所觉还严重? 关键特色 ◆获国际惊悚作家协会2013年度最佳小说提名 ◆《纽约时报》犯罪小说冠军作家 ◆Amazon读者4.5颗星评价 ◆Goodreads读者4.03颗星评价 ◆哈兰‧科本、李‧查德等惊悚悬疑小说好手盛赞! ◆一部扣人心弦、让你读得连大气都不敢喘一口的精彩力作! 媒体推荐 「淋漓尽致……高潮迭起,结果令人惊愕叹息。」──《出版人週刊》(Publisers Weekly) 「绝无冷场……从开场到惊人的结局满纸悬疑。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly) 「一趟让你肾上腺素激升的阅读体验。……令人毛骨悚然。」──《科克斯书评》(Kirkus Reviews) 「悬疑无比。」──《时人杂志》(People) 「嘉德纳建构出一个写实的景况,角色的情绪铺成跃然纸上,就连重度迷恋恐怖小说的读者都会不断被吓坏。」──《美联社》(Associated Press) 「丽莎.嘉德纳刻画起情绪混乱的女人,写实到位,而她笔下的男性角色,照例精采生动。」──《书单》(Booklist)

著者信息

作者简介

丽莎.嘉德纳  Lisa Gardner

  《纽约时报》犯罪小说畅销作家,也用笔名Alicia Scott写罗曼史小说。嘉德纳在奥勒冈州长大,一开始从事餐饮服务业,但头发着火无数次后,她发现这是老天爷在暗示她该考虑转行,后便专注于写作。她形容自己是研究中毒者,将自己对警方办案程序与最新鑑识学的热爱,投注在自己十多部全美畅销作品,包括女警探华伦系列(Det. D.D. Warren Series)、FBI心理分析员系列(FBI Profiler Series)、女警探李欧妮系列(Tessa Leoni)等,版权售出英国、法国、德国、日本、瑞典、挪威、波兰、荷兰、捷克、葡萄牙、俄罗斯等十余国。
作者惯例在一年一度的「杀死或重伤好朋友大奖」活动中,抽出一名幸运读者,让他提名的亲友死在她的下一本新书中。

  欢迎造访她的网站:www.lisagardner.com

  女警探华伦系列 Det. D.D. Warren Series
  《活着告诉你》
  《邻人》
  《藏身处》
  《孤身一人》
  《亡命抉择》
  《关键96小时》
  《人皮盗猎者》

  FBI心理分析员系列 FBI Profiler Series
  《完美杀机》
  《枪击现场》
  《下一个意外》
  《杀戮时刻》
  《迷踪》
  《蜘蛛男孩》

  女警探李欧妮系列 Tessa Leoni
  《失控的谎言》
  《Crash & Burn》

  其他作品
  《The Other Daughter》
  《The Survivors Club》
  《I' d Kill For That》
  《Face Off》

译者简介

郭宝莲

  台大社会学硕士,辅大翻译研究所肄。专职译者,译作包括《家规》、《罪证》、《厨的女儿》(以上皆由台湾商务出版)、《瓶中美人》、《抛弃清单》、《触觉失忆》、《血色童话》、《夜之屋》系列等小说。以及《死后四十种生活》、《川普的女儿》、《不用读完一本书》等非小说。译作七十余本。

图书目录

图书序言

这是我十一岁时学到的事:痛苦是有味道的。问题是,那味道像什么?
 
今晚,我的痛苦尝起来像柳橙。我和丈夫来到波士顿老街区灯塔丘的着名义大利餐厅「遁世」,两个人隔桌对坐在角落的雅座里。举止低调但服务周到的侍者来到桌边,默默替我们的酒杯斟上香槟。这是贾斯汀的第二杯,我的第三杯。亚麻质料的白色桌巾上,摆放着店家自制面包和水牛起司专卖店的鲜选上等起司。接下来,是一盘看起来清爽干净的手擀义大利面,上面铺有豌豆、香脆培根和薄薄一层奶油白酱。这是贾斯汀的最爱,他二十年前出差去义大利时发现这道料理,自此就成为他到高级义大利餐厅的必点菜色。
 
我拿起香槟,啜饮一口,然后放下杯子。
 
坐在对面的贾斯汀笑了笑,鱼尾纹顿时现形。他一头浅褐色的头发理得短短,太阳穴附近已见斑白,但这种造型极适合他──带有时尚味道的粗犷感。每次我们去酒吧,女人必对他行注目礼,就连男人都会对这位新来的仁兄感到好奇,纳闷这个阳刚味十足的男人怎么有办法把磨损的工作靴和一件价值两百美元的「布鲁克兄弟」(Brooks Brothers)衬衫搭配得这么有型有款。
 
「要吃一点吗?」丈夫问我。
 
「我要把胃留给自己的义大利面。」
 
他又笑了笑,那笑容让我想起白色沙滩和刺鼻的海风咸味。我记得度蜜月的第二个早晨,我们还是足不出户,窝在隐密的度假小屋里,躺在床上,我赤裸的双脚跟白色纯棉床单缱绻缠绵的触感仍记忆犹新。当时,贾斯汀拿着一片片剥好的新鲜柳橙餵我吃,我还故作优雅地舔着他起茧手指上的湿黏汁液。
 
我又啜饮一口香槟,这次将它含在嘴里,专心感受气泡在嘴里的跳动。
 
她是不是比我漂亮?床上功夫比我好?比我更能让他觉得刺激?或者,即便她真的样样赢我,但说不定这些根本不重要,不足以构成贾斯汀出轨的主因。男人偷吃,纯粹因为他是男人。换句话说,只要有机会,已婚男人就会偷吃。
 
如果以这种角度来看,我过去半年的婚姻,应该称不上失败。
 
我又啜饮一口,这次入喉的仍是香槟,尝到的却是柳橙滋味。
 
贾斯汀三两下吃光开胃菜,拿起自己的香槟啜饮一小口,开始心不在焉地变换汤匙刀叉的摆放位置。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有