撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)

撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 韓語
  • 會話
  • 學習
  • 口語
  • 教材
  • 附光碟
  • 入門
  • 旅遊
  • 日常用語
  • 韓國文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

你想追星? 想認識韓國歐爸? 想旅遊? 想聽得懂韓劇? 
  你最需要的第一本韓語學習書一次弄懂韓語會話、單字、語法
  這樣學韓文,有趣又紮實!
  
  收錄你最感興趣的七大主題 主題單字連同文法一併教會你
  愛情篇-收錄韓劇常齣現的經典颱詞,教你用韓語跟歐爸談戀愛!
  追星篇-參加見麵會、簽名會時不知道要跟歐爸說什麼嗎?身為粉絲,不能不知道的追星單字你都會瞭嗎?這裏教你用韓語跟歐爸聊聊天!
  都市篇-生活在都市裏的你,會用韓語搭車、找路、看醫生、找房子嗎?單元單字配閤上語法,韓語學習不枯燥!
  自然環境篇-想用韓語親近大自然嗎?收錄動植物、環境汙染、天氣、郊遊等主題,新奇又好玩。
  玩樂篇-你想去韓國旅遊嗎?收錄遊樂園、博物館、路邊小吃、喝酒、拍照、訂飯店等會話,小小一本讓你立馬帶著走。
  生活篇-最實用的生活會話,用韓語打招呼、講電話、解決三餐、購物等小事,有瞭這本絕對難不倒你。
  句型篇-想增加第二外語?想準備韓語初級檢定?學會瞭這些句型,閤格並非難事。搭配上韓籍老師朗讀MP3,一次搞定韓語聽、說、讀、寫!
韓國流行文化速成指南:從K-Pop到韓劇的語言橋梁 本書為你揭開韓流世界的神秘麵紗,提供一套全麵、實用且極具趣味性的韓語入門與進階指南。無論你是為瞭追星、看懂原版韓劇、計劃去韓國旅行,還是僅僅對韓國文化抱有濃厚興趣,這本書都將是你最可靠的嚮導。 --- 第一章:韓語世界的奇妙入門 本章旨在幫助零基礎學習者快速掌握韓語的基礎骨架,消除對未知語言的恐懼感。 1.1 聆聽韓語的鏇律:發音的奧秘與糾正 我們將深入解析韓語的字母係統——諺文(Hangeul)。不同於許多亞洲語言的復雜錶意係統,諺文以其科學性和易學性著稱。 元音與輔音的結構解析: 詳細講解21個基本元音和19個輔音的發音位置和方法。特彆關注那些在中文或英文中不存在的音素,例如舌根音、送氣音和緊音的區彆。我們提供大量的對比練習,幫助你準確區分“ㄱ/ㅋ/ㄲ”、“ㄷ/ㅌ/ㄸ”等易混淆的發音。 音變現象的初探: 韓語口語與書寫存在差異。本節將介紹初級的音變規則,如連音、鼻音化,確保你聽到的發音與你寫下的文字能夠完美對應,這是流利對話的第一步。 重音與語調: 韓國不同地區的口音有所不同,但本書主要聚焦於首爾標準語。我們將教授基礎的語調模式,幫助你的韓語聽起來更自然,更具情感色彩。 1.2 打造你的第一批“彈藥庫”:核心詞匯與基礎語法 掌握瞭發音,接下來就是構建語言的磚塊。 生存必備詞匯: 涵蓋問候、自我介紹、數字、時間、方位、食物、購物等日常生活場景下的核心高頻詞匯。這些詞匯均配有標準羅馬音標注和真人發音示範(請參考配套的音頻材料)。 韓語語法的基石——助詞(Particles): 助詞是韓語的靈魂。我們將清晰講解主格(-이/가)、賓格(-을/를)、主題格(-은/는)等核心助詞的用法和選擇邏輯,讓你徹底理解韓語的句子結構。 動詞變位入門: 韓語動詞是根據時態、敬語級彆和語氣發生變化。本章集中講解最常用的三種敬語形式的現在時變位規則,讓你能夠禮貌地與人交流。 --- 第二章:韓劇迷的“無字幕”生存手冊 本章專為韓劇愛好者設計,讓你真正進入劇情,理解人物情感的細微差彆。 2.1 敬語體係的精妙:拉近或疏遠隻需一詞 敬語(Honorifics)是理解韓國社會關係和文化的重要窗口。 分級敬語詳解: 深入解析非敬語(半語)、標準敬語(해요體)和最高敬語(습니다/ㅂ니다體)的使用場閤。通過具體的韓劇場景案例,讓你知道何時該對前輩使用“-시-”後綴,何時該使用“아/어요”而非“아/어”。 動詞與名詞的敬語形式: 學習如何將普通動詞(如“吃”먹다)轉化為敬語形式(드시다),以及敬語名詞(如“傢”집 變為 댁)的替換,這是韓劇對話中最為頻繁齣現的語言現象。 2.2 情感錶達的“萬能鑰匙”:流行錶達與俚語 韓劇的魅力往往在於那些教科書上學不到的鮮活錶達。 情緒爆發點: 學習韓劇角色錶達強烈情感的常用語,例如“真的假的?”(진짜? / 정말이야?)、“太棒瞭!”(대박!)、“彆開玩笑瞭”(농담하지 마!)。 K-Drama 常用句型分析: 針對浪漫、衝突、友情等不同場景,提煉齣高頻句型。例如,錶達“我喜歡你”的不同層次(좋아해 vs. 사랑해),以及拒絕和挽留的常用錶達。 網絡流行語速查: 快速掌握當下韓國年輕人之間流行的縮略語和網絡熱詞,讓你在論壇和彈幕中暢通無阻。 --- 第三章:K-Pop 追星者的語言進階 本章聚焦於理解歌詞背後的深層含義,並能與偶像進行更近距離的互動。 3.1 歌詞鑒賞:詩意與韻律的轉換 韓語歌詞往往蘊含豐富的文學性和雙關語。 文學性錶達: 解析歌詞中常見的比喻、擬人等修辭手法。例如,對“光”、“影子”、“季節”等意象的韓語文化解讀。 音韻美學與押韻: 探討韓語發音的特點如何服務於歌麯的鏇律和節奏,分析幾首熱門K-Pop歌麯的歌詞結構,理解為什麼某些詞語被選中來達到最佳的聽覺效果。 “愛與痛”的主題詞匯: 匯總K-Pop歌麯中反復齣現的高級情感詞匯,如“心碎”、“思念的痛楚”、“約定”等,提升你對抒情歌麯的理解深度。 3.2 粉絲應援與交流實戰 讓你不再隻是旁觀者。 應援文化術語: 學習應援口號、為偶像投票、錄製應援視頻時需要用到的韓語錶達。 社交媒體互動指南: 如何用韓語在Twitter、Weverse等平颱發布評論、提問或錶達支持,並理解偶像迴復中可能齣現的常用詞匯。 --- 第四章:實用旅行與生活場景模擬 當你踏上韓國土地時,這本書將是你的隨身翻譯官。 4.1 交通、餐飲與住宿的“點餐法則” 餐廳生存指南: 從預定、點餐(韓式烤肉、部隊鍋、街邊小吃)、詢問配料(不要辣/多加泡菜)到結賬(AA製/分攤)的全流程對話模闆。 高效使用公共交通: 學習如何詢問地鐵綫路、購買T-Money卡、詢問公交站颱以及在齣租車上清晰地錶達目的地。 住宿入住與求助: 掌握預訂確認、房間設施詢問(Wi-Fi密碼、熱水)、以及遇到緊急情況時如何用韓語求助。 4.2 購物砍價與文化禁忌 明洞購物實戰: 學習如何詢問價格、試穿(試衣間在哪裏?)、以及在傳統市場中進行禮貌的議價(如果適用)。 文化敏感度訓練: 介紹韓國人際交往中的重要禁忌,例如遞名片的方式、餐桌禮儀、以及在公共場閤的音量控製,確保你的體驗既愉快又得體。 --- 本書特色與學習優勢 1. 場景驅動式教學: 所有的語法點和詞匯都植根於真實的韓流和生活場景中,拒絕枯燥的孤立記憶。 2. 文化內涵解析: 不僅教你“怎麼說”,更教你“為什麼這麼說”,深入理解韓語背後的社會文化邏輯。 3. 發音精確對照: 針對中文學習者發音難點設計專項練習,配閤專業的配套音頻材料(請參考光盤內容),確保發音準確無誤。 4. 分級漸進結構: 結構清晰,從入門到精通,滿足不同階段學習者的需求。 拿起這本書,開啓你的韓語學習之旅,讓韓流文化不再是遙不可及的風景綫,而是觸手可及的真實體驗。

著者信息

圖書目錄

第一章 愛情篇
    사랑은 아름다운 행복이라 믿습니다.
    我相信愛情是美麗的幸福。

文法1 사랑이다. 是愛情
    文章體-有尾音名詞+이다
文法2 연애다.  是戀愛
    文章體-無尾音名詞+다
文法3 짝사랑이 아니다. 不是單戀
    文章體-有尾音名詞+이 아니다
文法4 삼각관계가 아니다. 不是三角戀關係
    文章體-無尾音名詞+가 아니다
文法5 첫사랑이에요. 是初戀
    非格式體尊敬形終結語尾-有尾音名詞+이에요.
文法6 약혼이에요? 是訂婚嗎?
    非格式體疑問形終結語尾-有尾音名詞+이에요?
文法7 여자친구예요. 是女朋友
    非格式體尊敬形終結語尾-無尾音名詞+예요.
文法8 남자친구예요? 是男朋友嗎?
    非格式體疑問形終結語尾-無尾音名詞+예요?
會話1 사랑의 고백 愛的告白
會話2 연애 중 戀愛中
會話3 연인에게 프로포즈하기 嚮愛人求婚
會話4 사랑 이별 愛的離彆
核心慣用語
核心單字

第二章 追星篇
    오빠들 화이팅! 언제나 응원하겠습니다.
    哥哥們加油!我會一直為你們加油!

文法1 사생팬이 아니에요. 不是極端粉絲
    非格式體尊敬形終結語尾-有尾音名詞+이 아니에요
文法2 톱스타가 아니에요. 不是大牌明星
    非格式體尊敬形終結語尾-無尾音名詞+가 아니에요
文法3 오빠가 좋아요. 我喜歡哥哥
    非格式體尊敬形終結語尾-形容詞+아요
文法4 내가 싫어요. 我討厭我自己
    非格式體尊敬形終結語尾-形容詞+어요
文法5 행복해요. 很幸福
    非格式體尊敬形終結語尾-形容詞+해요
文法6 예뻐요. 漂亮
    不規則變化「ㅡ」
文法7 귀여워요. 很可愛
    不規則變化「ㅂ」
會話1 가수 歌手
會話2 배우 演員
會話3 콘서트 演唱會
會話4 사인회 簽名會
會話5 한류 韓流
核心單字

第三章 都市篇
    내가 앞으로 살고 싶은 도시는 어디일까?
    我以後想住的都市是哪裏呢?

文法1 영화를 봐요. 看電影
    非格式體尊敬形終結語尾-動詞+아요
文法2 밥을 먹어요. 吃飯
    非格式體尊敬形終結語尾-動詞+어요
文法3 농구를 해요. 打籃球
    非格式體尊敬形終結語尾-動詞+해요
文法4 버스를 기다려요. 等公車
    助詞-無尾音名詞+를
文法5 지하철을 타요. 搭地鐵
    助詞-有尾音名詞+을
文法6 슈퍼에 가요. 去超市
    助詞-地點名詞+에
文法7 회사에 와요. 來公司
    助詞-地點名詞+에
文法8 버스를 안 타요. 不搭公車
    副詞-안+動詞(否定動作)
文法9 학교에 안 가요. 不去學校
    句型-地點名詞+안 가다
文法10 도서관에 안 와요. 不來圖書館
     句型-地點名詞+안 오다 
文法11 주유소가 있어요. 有加油站
     句型-名詞+이/가 있다
文法12 우체국이 없어요. 沒有郵局
     句型-名詞+이/가 없다
文法13 오른쪽으로 가요. 往右走
     助詞-方嚮性名詞+(으)로
文法14 백화점에서 쇼핑을 해요. 在百貨公司購物
     助詞-場所名詞+에서
文法15 이것은 택시예요. 這是計程車
     補助助詞-有尾音名詞+은
文法16 여기는 공원이에요. 這裏是公園
     補助助詞-無尾音名詞+는
會話1 길 찾기 找路
會話2 교통사고 交通事故
會話3 집 구하기 找房子
會話4 병원 가기 去醫院
會話5 약 사기 買藥
會話6 헤어스타일 바꾸기 換發型
會話7 세탁소 洗衣店
會話8 주유소 加油站
會話9 소포 보내기 寄包裹
會話10 돈 찾기 領錢
會話11 스포츠 體育活動
會話12 구직 求職
會話13 아르바이트 打工
核心單字

第四章 自然環境篇
    자연환경을 지키는 것이 우리의 의무입니다.
    守護自然環境是我們的義務。

文法1 환경이 깨끗해요. 環境乾淨
    主格助詞-有尾音名詞+이(錶示主語的性質、狀態)
文法2 호수가 깊어요. 湖水深
    主格助詞-無尾音名詞+가(錶示主語的性質、狀態)
文法3 바람이 불어요. 颳風
    主格助詞-有尾音名詞+이(錶示主語的行動、變化)
文法4 비가 와요. 下雨
    主格助詞-無尾音名詞+가(錶示主語的行動、變化)
文法5 산입니다. 是山
    格式體尊敬形終結語尾-名詞+입니다
文法6 해안입니까? 是海岸嗎?
    格式體尊敬形終結語尾-名詞+입니까?
文法7 흙이 아닙니다. 不是泥土
    格式體尊敬形終結語尾-有尾音名詞+이 아닙니다.
文法8 나무가 아닙니다. 不是樹
    格式體尊敬形終結語尾-無尾音名詞+가 아닙니다.
文法9 고래가 아닙니까? 不是鯨魚嗎?
    格式體尊敬形終結語尾-名詞+이/가 아닙니까?
文法10 네, 맞습니다. 是的,沒錯
     尊敬形應答詞-예/네/아니요
文法11 풍경이 예쁩니다. 風景漂亮
     格式體尊敬形終結語尾-形容詞語乾無尾音+ㅂ니다.
文法12 마을이 조용합니까? 村子安靜嗎?
     格式體疑問形終結語尾-形容詞語乾無尾音+ㅂ니까?
文法13 관광객이 많습니다. 觀光客很多
     格式體尊敬形終結語尾-形容詞語乾有尾音+습니다.
文法14 경치가 좋습니까? 景色好看嗎?
     格式體疑問形終結語尾-形容詞語乾有尾音+습니까?
文法15 안 추워요. 不冷
     副詞-안+形容詞(否定狀態)
文法16 크지 않아요. 不大
     句型-形容詞+지 않다(否定狀態)
文法17 나쁜 날씨. 壞天氣
     冠詞形語尾-形容詞語乾無尾音+ㄴ N
文法18 많은 사람들 很多人
     冠詞形語尾-形容詞語乾有尾音+은 N
文法19 기온이 높아져요. 氣溫變高
     句型-形容詞+아/어 지다
會話1 환경오염문제 環境汙染問題
會話2 동물 動物
會話3 식물 植物
會話4 좋은 날씨 好天氣
會話5 나쁜 날씨 壞天氣
會話6 계절 季節
會話7 소풍 郊遊
會話8 등산 登山
會話9 해변 海邊
核心慣用語

第五章 玩樂篇
    일할 땐 열심히 일하고 놀 땐 신나게 잘 놀아야  한다.
    工作的時候認真工作,玩的時候就要好好的玩!

文法1 여행을 갑니다. 去旅行
    格式體尊敬形終結語尾-動詞語乾無尾音+ㅂ니다.
文法2 언제 도착합니까? 什麼時候抵達呢?
    格式體疑問形終結語尾-動詞語乾無尾音+ㅂ니까?
文法3 한국요리를 먹습니다. 吃韓國菜。
    格式體尊敬形終結語尾-動詞語乾有尾音+습니다.
文法4 몇 분이 묵습니까? 有幾位要住呢?
    格式體疑問形終結語尾-動詞語乾有尾音+습니까?
文法5 나는 놀고 싶어요. 我想玩。
    句型-動詞+고 싶다
文法6 친구가 자고 싶어해요. 朋友想睡覺
    句型-動詞+고 싶어하다
文法7 이것도 맛있어요. 這個也好吃
    助詞-名詞+도
文法8 시내에 갑시다. 我們去市區吧。
    句型-動詞+(으)ㅂ시다.
文法9 술을 먹지 맙시다. 我們不要喝酒吧
    句型-動詞+지 맙시다.
文法10 서울에 갈까요? 要不要去首爾?
     句型-動詞+(으)ㄹ까요?
文法11 찍습니다. 웃으세요. 要拍囉,請微笑!
     句型-動詞+(으)세요.
文法12 입어보지 마세요. 請不要試穿。
     句型-動詞+지 마세요.
文法13 다음 주에 출발해요. 下周齣發
     助詞-時間名詞+에
會話1 놀이공원 遊樂園
會話2 박물관  博物館
會話3 영화 보기 看電影
會話4 술 먹기 喝酒
會話5 노래방 KTV
會話6 풍경명소 風景名勝
會話7 표 사기 買票
會話8 공연 錶演
會話9 명승고적 名勝古蹟
會話10 찜질방 汗蒸幕
會話11 기념품 紀念品
會話12 길거리 음식 街頭小吃
會話13 사진 찍기 拍照
會話14 한국 여행 韓國旅遊
會話15 호텔 예약하기 訂飯店

第六章 生活篇
    지루한 생활에 활력소를 넣어 주자.
    在無聊的生活裏添加一點活力元素吧!

文法1 이따가 잘 거예요. 我等一下就睡
    句型-動詞+(으)ㄹ 거예요.
文法2 청소를 하지 않아요. 不打掃
    句型-動詞+지 않다(否定動作)
文法3 직장하고 학교 職場和學校
    助詞-名詞+하고
文法4 생활과 문화 生活和文化
    助詞-有尾音名詞+과
文法5 친구와 가족 朋友和傢人
    助詞-無尾音名詞+와
文法6 고기를 샀어요. 買瞭肉
    過去式語尾-動詞語乾+았
文法7 불을 켰어요. 開瞭燈
    過去式語尾-動詞語乾+었
文法8 빨래를 했어요. 洗瞭衣服
    過去式語尾-하다類動詞+였
文法9 일하고 있어요. 正在工作
    句型-動詞+고 있다
文法10 한국친구한테 생일카드를 써요. 寫生日卡片給韓國朋友
     助詞-名詞+한테
文法11 내가 동생에게 사탕을 줬다. 我給瞭弟弟糖果
     助詞-名詞+에게
文法12 어른들께 인사를 드렸다. 嚮長輩們打瞭招呼
     助詞-名詞+께
文法13 창문을 닫아 주세요. 請幫我關窗戶
     句型-動詞+아/어 주다
文法14 뭘 도와 드릴까요? 能幫您什麼忙?
     句型-動詞+아/어 드리다
文法15 정말 대단하세요. 真瞭不起!
     連接語尾-形容詞+(으)시
文法16 선생님이 오셨어요. 老師來瞭。
     連接語尾-動詞+(으)시
文法17 요리를 할 수 있어요. 我會做菜
     句型-動詞+(으)ㄹ 수 있다
文法18 일찍 퇴근할 수 없어요. 我不能早點下班
     句型-動詞+(으)ㄹ 수 없다
文法19 제가 한턱 낼게요. 我請客
     句型-動詞+(으)ㄹ게요.
文法20 밥을 먹고 TV를 봐요. 吃完飯後看電視
     連接語尾-動詞+고
文法21 회사에 가서 회의를 해요. 去公司開會
     連接語尾-動詞+아/어서
文法22 영화 보러 왔어요. 我來看電影
     連接語尾-動詞+(으)러
文法23 이거 드셔 보세요. 請吃看看這個
     句型-動詞+아/어 보다
文法24 난 한국에서 여기까지 왔다. 我從韓國來到瞭這裏
     助詞-地點名詞+에서
會話1 인사 問候
會話2 작별 道彆
會話3 요청 邀請
會話4 전화 걸기 打電話
會話5 아침 早晨
會話6 점심 午餐
會話7 저녁 晚餐
會話8 밤 晚上
會話9 운동 運動
會話10 여가취미 業餘愛好
會話11 시간 時間
會話12 학교 學校
會話13 직장 職場
會話14 시장에서 在市場
會話15 백화점에서 在百貨公司
會話16 식당에서 在餐館
會話17 카페에서 在咖啡廳
會話18 패스트푸드점에서 在速食店
會話19 단 음식 甜食

第七章 句型篇
    꼭 배워야 하는 한국어 기초 문형
    一定要學的韓語基礎句型

文法1 나만 한국에 가요. 隻有我去韓國
    助詞-名詞+만
文法2 도와 줘서 감사합니다. 謝謝你的幫忙
    連接語尾-動詞、形容詞+아/어서
文法3 구두가 작아서 못 신어요 皮鞋太小,不能穿
    副詞-못+動詞
文法4 나쁜 짓을 하지 못해요. 我無法做壞事
    句型-動詞+지 못하다
文法5 새차를 사겠어요. 我要買新車
    未來式語尾-動詞+겠
文法6 집은 넓고 깨끗해요. 傢又大又乾淨
    連接語尾-形容詞+고
文法7 비싸니까 사지 마세요. 很貴,不要買
    連接語尾-動詞、形容詞+(으)니까
文法8 비가 오면 소풍 안 가요. 如果下雨,就不去郊遊
    連接語尾-動詞、形容詞+(으)면
文法9 비가 오지만 시원해요. 雖然下雨但很涼爽。
    連接語尾-動詞、形容詞+지만
文法10 공부하면서 음악을 들어요. 一邊念書一邊聽音樂
     連接語尾-動詞+(으)면서
文法11 빨간색이나 분홍색을 고르세요. 請選紅色或粉紅色
     助詞-名詞+(이)나
文法12 선생님께 한국어를 배웠어요. 跟老師學瞭韓語
     助詞-名詞+한테서/에게서/께
文法13 많이 드십시오. 請多吃一點
     句型-動詞+(으)십시오.
文法14 안에 들어가지 마십시오. 請不要進去裏麵
     句型-動詞+지 마십시오.
文法15 도대체 어떻게 해야 해요? 我到底該怎麼做?
     句型-動詞+아/어야 하다
文法16 가장 싫어하는 음식이 뭐예요? 你最討厭的食物是什麼?
     冠詞形語尾-動詞語乾+는 N
文法17 저는 대만에서 온 유학생입니다. 我是從颱灣來的留學生
     冠詞形語尾-動詞語乾+(으)ㄴ N
文法18 해야 할 일이 많습니다.  要做的事情很多
     冠詞形語尾-動詞語乾+(으)ㄹ N
文法19 기차로 고향에 가요. 搭火車迴故鄉
     助詞-名詞+(으)로
文法20 크레용으로 그림을 그렸어요. 用蠟筆畫圖
     助詞-名詞+(으)로

圖書序言

圖書試讀

解析:中文和韓文語順不同喔!用韓語說「是愛情」時,順序要反過來「愛情是」。
사랑(愛情)+이다(是)
 
커플이다.
ko*.peu.ri.da
是情侶。
 
독신이다.
dok.ssi.ni.da
是單身。
 
신랑이다.
sil.lang.i.da
是新郎。
 
커플링이다.
ko*.peul.ling.i.da
是情侶戒。
 
남편이다.
nam.pyo*.ni.da
是老公。
解析:句型一樣是名詞在前,敘述格助詞이다(是)在後。但如果前麵的名詞沒有尾音,則이다的이可省略。연애(戀愛)+다(是)
 
신부다.
sin.bu.da
是新娘。
 
키스다.
ki.seu.da
是吻。
 
아내다.
a.ne*.da
是妻子。
 
프로포즈다.
peu.ro.po.jeu.da
是求婚。
 
미녀다.
mi.nyo*.da
是美女。
解析:語順一樣相反過來,名詞在前,아니다(不是)在後。有尾音的名詞後方要接主格助詞이。
 
이혼이 아니다.
i.ho.ni/a.ni.da
不是離婚。
 
천생연분이 아니다.
cho*n.se*ng.yo*n.bu.ni/a.ni.da
不是天生一對。
 
연애감정이 아니다.
yo*.ne*.gam.jo*ng.i/a.ni.da
不是戀愛感情。
 
재혼이 아니다.
je*.ho.ni/a.ni.da
不是再婚。
 
결혼기념일이 아니다.
gyo*l.hon.gi.nyo*.mi.ri/a.ni.da
不是結婚紀念日。

用戶評價

评分

看到《撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》這個標題,我就立刻被吸引住瞭!「撒郎嘿喲」這句實在是太有代錶性瞭,不管你是韓劇迷、K-POP粉,或是對韓國文化有興趣,絕對都聽過、都想學會吧!「最感興趣」這幾個字也讓我覺得這本書不是那種死闆闆的教科書,而是有針對性地挑選瞭大傢最想學、最常用的句子。很多時候我們學語言,就是為瞭能跟當地人溝通,尤其去韓國旅遊時,能聽懂、能說幾句,絕對會大大提升旅遊的樂趣和便利性。附光碟這點更是加分項,現在很多學習書都省略瞭這塊,但學語言,聽力跟發音真的是重中之重。有瞭光碟,我們可以跟著母語人士的發音練習,從最基礎的問候到一些實用的生活情境對話,例如點餐、購物、問路等等,都感覺學起來會更到位,也更有成就感。我之前就想學韓語,但一直找不到閤適的入門教材,這本聽起來就很不錯,感覺能讓我很快進入狀況!

评分

這本《撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名真是太點題瞭!「撒郎嘿喲」這句,根本就是韓語的入門款,也是最讓人印象深刻的一句話瞭,一看到就覺得跟我們這些追星追劇的粉絲好近。而且「最感興趣」這個詞,簡直是把我們的心理抓得死死的,感覺裡麵的內容會都是我們平常最想聽、最想學、最想用到的那些句子,而不是那種很學術、離生活很遠的東西。附贈光碟這點,真的必須給個大大的讚!現在很多學習書都省略光碟,但學語言,發音和聽力真的太重要瞭,光看文字很容易有自以為是但卻錯得離譜的發音。有光碟,我們就可以跟著母語人士的標準發音,一步一步來,從最簡單的問候,到一些在韓國旅遊時一定會用到的情境對話,像是點餐、買東西、問路、搭計程車等等,都感覺會學得很紮實。想想看,下次去韓國,能夠自信地跟歐巴歐尼們講幾句道地的韓語,那種感覺肯定超棒的!

评分

哇,看到這本《撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名就覺得超有親切感!「撒郎嘿喲」這句我平常追劇、聽K-POP都會聽到,真的是最經典的告白瞭吧!而且名字裡還加上「最感興趣」這幾個字,感覺好像書裡真的抓住瞭我們這些韓流迷最想學、最常用的那幾句話一樣,而不是那種乾巴巴的課本內容。光碟附贈這點也很讚,現在很多書都省略光碟瞭,但學語言怎麼能少瞭聽力跟發音練習呢?我之前有買過其他韓語書,但很多都隻是文字,發音聽起來就怪怪的,自己唸也沒底。有瞭光碟,我就可以跟著母語人士的發音,從最基本的「歐逆」、「歐爸」、「安妞哈噻唷」開始,到一些點餐、搭計程車、問路之類的實用對話,感覺會學得很紮實,而且真的能在去韓國玩的時候派上用場!光是想像自己在首爾街頭,用標準的韓語跟老闆點炸雞、跟司機說地址,哇,光想就覺得好興奮!

评分

這本《撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名就讓人感到超級親切!「撒郎嘿喲」這句,根本就是韓語的代錶性詞彙,不管是不是韓語學習者,聽到都會有種莫名的熟悉感和親切感。而「最感興趣」這幾個字,更是精準地抓住瞭我們這些對韓流文化充滿熱情、想學點實用韓語的讀者們的心!我一直覺得,學語言最怕的就是內容枯燥乏味,學瞭半天卻不知道怎麼用,但這本書聽起來就是那種能夠讓你立刻開口、馬上就能在生活中派上用場的教材。更不用說還附贈瞭光碟,這絕對是加分中的加分!學語言,聽力跟發音的練習缺一不可,有瞭光碟,我們就可以隨時隨地跟著道地的發音練習,確保自己說齣來的韓語是正確、自然的。從基本的問候語,到像是點餐、購物、詢問時間、錶達感謝等生活化的會話,感覺都能在這本書裡找到,而且透過光碟的輔助,學習效果應該會事半功倍,讓你在下次去韓國旅遊時,能夠更自在、更自信地與當地人交流!

评分

這本《撒郎嘿喲~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》光是書名就夠吸引人瞭,尤其是「最感興趣」這幾個字,直接戳中小編我這種韓劇中毒、韓綜燒到不行的人的心!我們平常看劇聽歌,聽來聽去就是那些熟悉的詞句,但要自己講齣來,又覺得有點卡卡的,不然就是說齣來的發音總是不太對味。這本書聽起來就像是幫我們量身打造的,直接從我們最常聽到、最有感覺的那些對話切入,應該能大大提升學習的動力吧!而且還附光碟,這真的是太佛心瞭!現在很多學習資源都往線上走,但有實體的光碟,對我這種習慣傳統學習方式的人來說,真的還是很安心。至少可以確定,裡麵的發音絕對是正宗的,而且還可以反覆聽,不用怕聽不懂或是不敢開口模仿。我一直覺得學語言最怕的就是「怕講錯」,但有老師帶著,或是跟著錄音檔練習,就能慢慢建立信心,就算發音不完美,至少也踏齣瞭第一步,而且學得會話,纔能真的跟韓國人交流嘛!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有