撒郎嘿哟~你最感兴趣的韩语会话(附光碟)

撒郎嘿哟~你最感兴趣的韩语会话(附光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韩语
  • 会话
  • 学习
  • 口语
  • 教材
  • 附光碟
  • 入门
  • 旅游
  • 日常用语
  • 韩国文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

你想追星? 想认识韩国欧爸? 想旅游? 想听得懂韩剧? 
  你最需要的第一本韩语学习书一次弄懂韩语会话、单字、语法
  这样学韩文,有趣又扎实!
  
  收录你最感兴趣的七大主题 主题单字连同文法一併教会你
  爱情篇-收录韩剧常出现的经典台词,教你用韩语跟欧爸谈恋爱!
  追星篇-参加见面会、签名会时不知道要跟欧爸说什么吗?身为粉丝,不能不知道的追星单字你都会了吗?这里教你用韩语跟欧爸聊聊天!
  都市篇-生活在都市里的你,会用韩语搭车、找路、看医生、找房子吗?单元单字配合上语法,韩语学习不枯燥!
  自然环境篇-想用韩语亲近大自然吗?收录动植物、环境污染、天气、郊游等主题,新奇又好玩。
  玩乐篇-你想去韩国旅游吗?收录游乐园、博物馆、路边小吃、喝酒、拍照、订饭店等会话,小小一本让你立马带着走。
  生活篇-最实用的生活会话,用韩语打招唿、讲电话、解决三餐、购物等小事,有了这本绝对难不倒你。
  句型篇-想增加第二外语?想准备韩语初级检定?学会了这些句型,合格并非难事。搭配上韩籍老师朗读MP3,一次搞定韩语听、说、读、写!
韩国流行文化速成指南:从K-Pop到韩剧的语言桥梁 本书为你揭开韩流世界的神秘面纱,提供一套全面、实用且极具趣味性的韩语入门与进阶指南。无论你是为了追星、看懂原版韩剧、计划去韩国旅行,还是仅仅对韩国文化抱有浓厚兴趣,这本书都将是你最可靠的向导。 --- 第一章:韩语世界的奇妙入门 本章旨在帮助零基础学习者快速掌握韩语的基础骨架,消除对未知语言的恐惧感。 1.1 聆听韩语的旋律:发音的奥秘与纠正 我们将深入解析韩语的字母系统——谚文(Hangeul)。不同于许多亚洲语言的复杂表意系统,谚文以其科学性和易学性著称。 元音与辅音的结构解析: 详细讲解21个基本元音和19个辅音的发音位置和方法。特别关注那些在中文或英文中不存在的音素,例如舌根音、送气音和紧音的区别。我们提供大量的对比练习,帮助你准确区分“ㄱ/ㅋ/ㄲ”、“ㄷ/ㅌ/ㄸ”等易混淆的发音。 音变现象的初探: 韩语口语与书写存在差异。本节将介绍初级的音变规则,如连音、鼻音化,确保你听到的发音与你写下的文字能够完美对应,这是流利对话的第一步。 重音与语调: 韩国不同地区的口音有所不同,但本书主要聚焦于首尔标准语。我们将教授基础的语调模式,帮助你的韩语听起来更自然,更具情感色彩。 1.2 打造你的第一批“弹药库”:核心词汇与基础语法 掌握了发音,接下来就是构建语言的砖块。 生存必备词汇: 涵盖问候、自我介绍、数字、时间、方位、食物、购物等日常生活场景下的核心高频词汇。这些词汇均配有标准罗马音标注和真人发音示范(请参考配套的音频材料)。 韩语语法的基石——助词(Particles): 助词是韩语的灵魂。我们将清晰讲解主格(-이/가)、宾格(-을/를)、主题格(-은/는)等核心助词的用法和选择逻辑,让你彻底理解韩语的句子结构。 动词变位入门: 韩语动词是根据时态、敬语级别和语气发生变化。本章集中讲解最常用的三种敬语形式的现在时变位规则,让你能够礼貌地与人交流。 --- 第二章:韩剧迷的“无字幕”生存手册 本章专为韩剧爱好者设计,让你真正进入剧情,理解人物情感的细微差别。 2.1 敬语体系的精妙:拉近或疏远只需一词 敬语(Honorifics)是理解韩国社会关系和文化的重要窗口。 分级敬语详解: 深入解析非敬语(半语)、标准敬语(해요体)和最高敬语(습니다/ㅂ니다体)的使用场合。通过具体的韩剧场景案例,让你知道何时该对前辈使用“-시-”后缀,何时该使用“아/어요”而非“아/어”。 动词与名词的敬语形式: 学习如何将普通动词(如“吃”먹다)转化为敬语形式(드시다),以及敬语名词(如“家”집 变为 댁)的替换,这是韩剧对话中最为频繁出现的语言现象。 2.2 情感表达的“万能钥匙”:流行表达与俚语 韩剧的魅力往往在于那些教科书上学不到的鲜活表达。 情绪爆发点: 学习韩剧角色表达强烈情感的常用语,例如“真的假的?”(진짜? / 정말이야?)、“太棒了!”(대박!)、“别开玩笑了”(농담하지 마!)。 K-Drama 常用句型分析: 针对浪漫、冲突、友情等不同场景,提炼出高频句型。例如,表达“我喜欢你”的不同层次(좋아해 vs. 사랑해),以及拒绝和挽留的常用表达。 网络流行语速查: 快速掌握当下韩国年轻人之间流行的缩略语和网络热词,让你在论坛和弹幕中畅通无阻。 --- 第三章:K-Pop 追星者的语言进阶 本章聚焦于理解歌词背后的深层含义,并能与偶像进行更近距离的互动。 3.1 歌词鉴赏:诗意与韵律的转换 韩语歌词往往蕴含丰富的文学性和双关语。 文学性表达: 解析歌词中常见的比喻、拟人等修辞手法。例如,对“光”、“影子”、“季节”等意象的韩语文化解读。 音韵美学与押韵: 探讨韩语发音的特点如何服务于歌曲的旋律和节奏,分析几首热门K-Pop歌曲的歌词结构,理解为什么某些词语被选中来达到最佳的听觉效果。 “爱与痛”的主题词汇: 汇总K-Pop歌曲中反复出现的高级情感词汇,如“心碎”、“思念的痛楚”、“约定”等,提升你对抒情歌曲的理解深度。 3.2 粉丝应援与交流实战 让你不再只是旁观者。 应援文化术语: 学习应援口号、为偶像投票、录制应援视频时需要用到的韩语表达。 社交媒体互动指南: 如何用韩语在Twitter、Weverse等平台发布评论、提问或表达支持,并理解偶像回复中可能出现的常用词汇。 --- 第四章:实用旅行与生活场景模拟 当你踏上韩国土地时,这本书将是你的随身翻译官。 4.1 交通、餐饮与住宿的“点餐法则” 餐厅生存指南: 从预定、点餐(韩式烤肉、部队锅、街边小吃)、询问配料(不要辣/多加泡菜)到结账(AA制/分摊)的全流程对话模板。 高效使用公共交通: 学习如何询问地铁线路、购买T-Money卡、询问公交站台以及在出租车上清晰地表达目的地。 住宿入住与求助: 掌握预订确认、房间设施询问(Wi-Fi密码、热水)、以及遇到紧急情况时如何用韩语求助。 4.2 购物砍价与文化禁忌 明洞购物实战: 学习如何询问价格、试穿(试衣间在哪里?)、以及在传统市场中进行礼貌的议价(如果适用)。 文化敏感度训练: 介绍韩国人际交往中的重要禁忌,例如递名片的方式、餐桌礼仪、以及在公共场合的音量控制,确保你的体验既愉快又得体。 --- 本书特色与学习优势 1. 场景驱动式教学: 所有的语法点和词汇都植根于真实的韩流和生活场景中,拒绝枯燥的孤立记忆。 2. 文化内涵解析: 不仅教你“怎么说”,更教你“为什么这么说”,深入理解韩语背后的社会文化逻辑。 3. 发音精确对照: 针对中文学习者发音难点设计专项练习,配合专业的配套音频材料(请参考光盘内容),确保发音准确无误。 4. 分级渐进结构: 结构清晰,从入门到精通,满足不同阶段学习者的需求。 拿起这本书,开启你的韩语学习之旅,让韩流文化不再是遥不可及的风景线,而是触手可及的真实体验。

著者信息

图书目录

第一章 爱情篇
    사랑은 아름다운 행복이라 믿습니다.
    我相信爱情是美丽的幸福。

文法1 사랑이다. 是爱情
    文章体-有尾音名词+이다
文法2 연애다.  是恋爱
    文章体-无尾音名词+다
文法3 짝사랑이 아니다. 不是单恋
    文章体-有尾音名词+이 아니다
文法4 삼각관계가 아니다. 不是三角恋关系
    文章体-无尾音名词+가 아니다
文法5 첫사랑이에요. 是初恋
    非格式体尊敬形终结语尾-有尾音名词+이에요.
文法6 약혼이에요? 是订婚吗?
    非格式体疑问形终结语尾-有尾音名词+이에요?
文法7 여자친구예요. 是女朋友
    非格式体尊敬形终结语尾-无尾音名词+예요.
文法8 남자친구예요? 是男朋友吗?
    非格式体疑问形终结语尾-无尾音名词+예요?
会话1 사랑의 고백 爱的告白
会话2 연애 중 恋爱中
会话3 연인에게 프로포즈하기 向爱人求婚
会话4 사랑 이별 爱的离别
核心惯用语
核心单字

第二章 追星篇
    오빠들 화이팅! 언제나 응원하겠습니다.
    哥哥们加油!我会一直为你们加油!

文法1 사생팬이 아니에요. 不是极端粉丝
    非格式体尊敬形终结语尾-有尾音名词+이 아니에요
文法2 톱스타가 아니에요. 不是大牌明星
    非格式体尊敬形终结语尾-无尾音名词+가 아니에요
文法3 오빠가 좋아요. 我喜欢哥哥
    非格式体尊敬形终结语尾-形容词+아요
文法4 내가 싫어요. 我讨厌我自己
    非格式体尊敬形终结语尾-形容词+어요
文法5 행복해요. 很幸福
    非格式体尊敬形终结语尾-形容词+해요
文法6 예뻐요. 漂亮
    不规则变化「ㅡ」
文法7 귀여워요. 很可爱
    不规则变化「ㅂ」
会话1 가수 歌手
会话2 배우 演员
会话3 콘서트 演唱会
会话4 사인회 签名会
会话5 한류 韩流
核心单字

第三章 都市篇
    내가 앞으로 살고 싶은 도시는 어디일까?
    我以后想住的都市是哪里呢?

文法1 영화를 봐요. 看电影
    非格式体尊敬形终结语尾-动词+아요
文法2 밥을 먹어요. 吃饭
    非格式体尊敬形终结语尾-动词+어요
文法3 농구를 해요. 打篮球
    非格式体尊敬形终结语尾-动词+해요
文法4 버스를 기다려요. 等公车
    助词-无尾音名词+를
文法5 지하철을 타요. 搭地铁
    助词-有尾音名词+을
文法6 슈퍼에 가요. 去超市
    助词-地点名词+에
文法7 회사에 와요. 来公司
    助词-地点名词+에
文法8 버스를 안 타요. 不搭公车
    副词-안+动词(否定动作)
文法9 학교에 안 가요. 不去学校
    句型-地点名词+안 가다
文法10 도서관에 안 와요. 不来图书馆
     句型-地点名词+안 오다 
文法11 주유소가 있어요. 有加油站
     句型-名词+이/가 있다
文法12 우체국이 없어요. 没有邮局
     句型-名词+이/가 없다
文法13 오른쪽으로 가요. 往右走
     助词-方向性名词+(으)로
文法14 백화점에서 쇼핑을 해요. 在百货公司购物
     助词-场所名词+에서
文法15 이것은 택시예요. 这是计程车
     补助助词-有尾音名词+은
文法16 여기는 공원이에요. 这里是公园
     补助助词-无尾音名词+는
会话1 길 찾기 找路
会话2 교통사고 交通事故
会话3 집 구하기 找房子
会话4 병원 가기 去医院
会话5 약 사기 买药
会话6 헤어스타일 바꾸기 换发型
会话7 세탁소 洗衣店
会话8 주유소 加油站
会话9 소포 보내기 寄包裹
会话10 돈 찾기 领钱
会话11 스포츠 体育活动
会话12 구직 求职
会话13 아르바이트 打工
核心单字

第四章 自然环境篇
    자연환경을 지키는 것이 우리의 의무입니다.
    守护自然环境是我们的义务。

文法1 환경이 깨끗해요. 环境干净
    主格助词-有尾音名词+이(表示主语的性质、状态)
文法2 호수가 깊어요. 湖水深
    主格助词-无尾音名词+가(表示主语的性质、状态)
文法3 바람이 불어요. 刮风
    主格助词-有尾音名词+이(表示主语的行动、变化)
文法4 비가 와요. 下雨
    主格助词-无尾音名词+가(表示主语的行动、变化)
文法5 산입니다. 是山
    格式体尊敬形终结语尾-名词+입니다
文法6 해안입니까? 是海岸吗?
    格式体尊敬形终结语尾-名词+입니까?
文法7 흙이 아닙니다. 不是泥土
    格式体尊敬形终结语尾-有尾音名词+이 아닙니다.
文法8 나무가 아닙니다. 不是树
    格式体尊敬形终结语尾-无尾音名词+가 아닙니다.
文法9 고래가 아닙니까? 不是鲸鱼吗?
    格式体尊敬形终结语尾-名词+이/가 아닙니까?
文法10 네, 맞습니다. 是的,没错
     尊敬形应答词-예/네/아니요
文法11 풍경이 예쁩니다. 风景漂亮
     格式体尊敬形终结语尾-形容词语干无尾音+ㅂ니다.
文法12 마을이 조용합니까? 村子安静吗?
     格式体疑问形终结语尾-形容词语干无尾音+ㅂ니까?
文法13 관광객이 많습니다. 观光客很多
     格式体尊敬形终结语尾-形容词语干有尾音+습니다.
文法14 경치가 좋습니까? 景色好看吗?
     格式体疑问形终结语尾-形容词语干有尾音+습니까?
文法15 안 추워요. 不冷
     副词-안+形容词(否定状态)
文法16 크지 않아요. 不大
     句型-形容词+지 않다(否定状态)
文法17 나쁜 날씨. 坏天气
     冠词形语尾-形容词语干无尾音+ㄴ N
文法18 많은 사람들 很多人
     冠词形语尾-形容词语干有尾音+은 N
文法19 기온이 높아져요. 气温变高
     句型-形容词+아/어 지다
会话1 환경오염문제 环境污染问题
会话2 동물 动物
会话3 식물 植物
会话4 좋은 날씨 好天气
会话5 나쁜 날씨 坏天气
会话6 계절 季节
会话7 소풍 郊游
会话8 등산 登山
会话9 해변 海边
核心惯用语

第五章 玩乐篇
    일할 땐 열심히 일하고 놀 땐 신나게 잘 놀아야  한다.
    工作的时候认真工作,玩的时候就要好好的玩!

文法1 여행을 갑니다. 去旅行
    格式体尊敬形终结语尾-动词语干无尾音+ㅂ니다.
文法2 언제 도착합니까? 什么时候抵达呢?
    格式体疑问形终结语尾-动词语干无尾音+ㅂ니까?
文法3 한국요리를 먹습니다. 吃韩国菜。
    格式体尊敬形终结语尾-动词语干有尾音+습니다.
文法4 몇 분이 묵습니까? 有几位要住呢?
    格式体疑问形终结语尾-动词语干有尾音+습니까?
文法5 나는 놀고 싶어요. 我想玩。
    句型-动词+고 싶다
文法6 친구가 자고 싶어해요. 朋友想睡觉
    句型-动词+고 싶어하다
文法7 이것도 맛있어요. 这个也好吃
    助词-名词+도
文法8 시내에 갑시다. 我们去市区吧。
    句型-动词+(으)ㅂ시다.
文法9 술을 먹지 맙시다. 我们不要喝酒吧
    句型-动词+지 맙시다.
文法10 서울에 갈까요? 要不要去首尔?
     句型-动词+(으)ㄹ까요?
文法11 찍습니다. 웃으세요. 要拍啰,请微笑!
     句型-动词+(으)세요.
文法12 입어보지 마세요. 请不要试穿。
     句型-动词+지 마세요.
文法13 다음 주에 출발해요. 下周出发
     助词-时间名词+에
会话1 놀이공원 游乐园
会话2 박물관  博物馆
会话3 영화 보기 看电影
会话4 술 먹기 喝酒
会话5 노래방 KTV
会话6 풍경명소 风景名胜
会话7 표 사기 买票
会话8 공연 表演
会话9 명승고적 名胜古蹟
会话10 찜질방 汗蒸幕
会话11 기념품 纪念品
会话12 길거리 음식 街头小吃
会话13 사진 찍기 拍照
会话14 한국 여행 韩国旅游
会话15 호텔 예약하기 订饭店

第六章 生活篇
    지루한 생활에 활력소를 넣어 주자.
    在无聊的生活里添加一点活力元素吧!

文法1 이따가 잘 거예요. 我等一下就睡
    句型-动词+(으)ㄹ 거예요.
文法2 청소를 하지 않아요. 不打扫
    句型-动词+지 않다(否定动作)
文法3 직장하고 학교 职场和学校
    助词-名词+하고
文法4 생활과 문화 生活和文化
    助词-有尾音名词+과
文法5 친구와 가족 朋友和家人
    助词-无尾音名词+와
文法6 고기를 샀어요. 买了肉
    过去式语尾-动词语干+았
文法7 불을 켰어요. 开了灯
    过去式语尾-动词语干+었
文法8 빨래를 했어요. 洗了衣服
    过去式语尾-하다类动词+였
文法9 일하고 있어요. 正在工作
    句型-动词+고 있다
文法10 한국친구한테 생일카드를 써요. 写生日卡片给韩国朋友
     助词-名词+한테
文法11 내가 동생에게 사탕을 줬다. 我给了弟弟糖果
     助词-名词+에게
文法12 어른들께 인사를 드렸다. 向长辈们打了招唿
     助词-名词+께
文法13 창문을 닫아 주세요. 请帮我关窗户
     句型-动词+아/어 주다
文法14 뭘 도와 드릴까요? 能帮您什么忙?
     句型-动词+아/어 드리다
文法15 정말 대단하세요. 真了不起!
     连接语尾-形容词+(으)시
文法16 선생님이 오셨어요. 老师来了。
     连接语尾-动词+(으)시
文法17 요리를 할 수 있어요. 我会做菜
     句型-动词+(으)ㄹ 수 있다
文法18 일찍 퇴근할 수 없어요. 我不能早点下班
     句型-动词+(으)ㄹ 수 없다
文法19 제가 한턱 낼게요. 我请客
     句型-动词+(으)ㄹ게요.
文法20 밥을 먹고 TV를 봐요. 吃完饭后看电视
     连接语尾-动词+고
文法21 회사에 가서 회의를 해요. 去公司开会
     连接语尾-动词+아/어서
文法22 영화 보러 왔어요. 我来看电影
     连接语尾-动词+(으)러
文法23 이거 드셔 보세요. 请吃看看这个
     句型-动词+아/어 보다
文法24 난 한국에서 여기까지 왔다. 我从韩国来到了这里
     助词-地点名词+에서
会话1 인사 问候
会话2 작별 道别
会话3 요청 邀请
会话4 전화 걸기 打电话
会话5 아침 早晨
会话6 점심 午餐
会话7 저녁 晚餐
会话8 밤 晚上
会话9 운동 运动
会话10 여가취미 业余爱好
会话11 시간 时间
会话12 학교 学校
会话13 직장 职场
会话14 시장에서 在市场
会话15 백화점에서 在百货公司
会话16 식당에서 在餐馆
会话17 카페에서 在咖啡厅
会话18 패스트푸드점에서 在速食店
会话19 단 음식 甜食

第七章 句型篇
    꼭 배워야 하는 한국어 기초 문형
    一定要学的韩语基础句型

文法1 나만 한국에 가요. 只有我去韩国
    助词-名词+만
文法2 도와 줘서 감사합니다. 谢谢你的帮忙
    连接语尾-动词、形容词+아/어서
文法3 구두가 작아서 못 신어요 皮鞋太小,不能穿
    副词-못+动词
文法4 나쁜 짓을 하지 못해요. 我无法做坏事
    句型-动词+지 못하다
文法5 새차를 사겠어요. 我要买新车
    未来式语尾-动词+겠
文法6 집은 넓고 깨끗해요. 家又大又干净
    连接语尾-形容词+고
文法7 비싸니까 사지 마세요. 很贵,不要买
    连接语尾-动词、形容词+(으)니까
文法8 비가 오면 소풍 안 가요. 如果下雨,就不去郊游
    连接语尾-动词、形容词+(으)면
文法9 비가 오지만 시원해요. 虽然下雨但很凉爽。
    连接语尾-动词、形容词+지만
文法10 공부하면서 음악을 들어요. 一边念书一边听音乐
     连接语尾-动词+(으)면서
文法11 빨간색이나 분홍색을 고르세요. 请选红色或粉红色
     助词-名词+(이)나
文法12 선생님께 한국어를 배웠어요. 跟老师学了韩语
     助词-名词+한테서/에게서/께
文法13 많이 드십시오. 请多吃一点
     句型-动词+(으)십시오.
文法14 안에 들어가지 마십시오. 请不要进去里面
     句型-动词+지 마십시오.
文法15 도대체 어떻게 해야 해요? 我到底该怎么做?
     句型-动词+아/어야 하다
文法16 가장 싫어하는 음식이 뭐예요? 你最讨厌的食物是什么?
     冠词形语尾-动词语干+는 N
文法17 저는 대만에서 온 유학생입니다. 我是从台湾来的留学生
     冠词形语尾-动词语干+(으)ㄴ N
文法18 해야 할 일이 많습니다.  要做的事情很多
     冠词形语尾-动词语干+(으)ㄹ N
文法19 기차로 고향에 가요. 搭火车回故乡
     助词-名词+(으)로
文法20 크레용으로 그림을 그렸어요. 用蜡笔画图
     助词-名词+(으)로

图书序言

图书试读

解析:中文和韩文语顺不同喔!用韩语说「是爱情」时,顺序要反过来「爱情是」。
사랑(爱情)+이다(是)
 
커플이다.
ko*.peu.ri.da
是情侣。
 
독신이다.
dok.ssi.ni.da
是单身。
 
신랑이다.
sil.lang.i.da
是新郎。
 
커플링이다.
ko*.peul.ling.i.da
是情侣戒。
 
남편이다.
nam.pyo*.ni.da
是老公。
解析:句型一样是名词在前,叙述格助词이다(是)在后。但如果前面的名词没有尾音,则이다的이可省略。연애(恋爱)+다(是)
 
신부다.
sin.bu.da
是新娘。
 
키스다.
ki.seu.da
是吻。
 
아내다.
a.ne*.da
是妻子。
 
프로포즈다.
peu.ro.po.jeu.da
是求婚。
 
미녀다.
mi.nyo*.da
是美女。
解析:语顺一样相反过来,名词在前,아니다(不是)在后。有尾音的名词后方要接主格助词이。
 
이혼이 아니다.
i.ho.ni/a.ni.da
不是离婚。
 
천생연분이 아니다.
cho*n.se*ng.yo*n.bu.ni/a.ni.da
不是天生一对。
 
연애감정이 아니다.
yo*.ne*.gam.jo*ng.i/a.ni.da
不是恋爱感情。
 
재혼이 아니다.
je*.ho.ni/a.ni.da
不是再婚。
 
결혼기념일이 아니다.
gyo*l.hon.gi.nyo*.mi.ri/a.ni.da
不是结婚纪念日。

用户评价

评分

看到《撒郎嘿哟~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》這個標題,我就立刻被吸引住了!「撒郎嘿哟」這句實在是太有代表性了,不管你是韓劇迷、K-POP粉,或是對韓國文化有興趣,絕對都聽過、都想學會吧!「最感興趣」這幾個字也讓我覺得這本書不是那種死板板的教科書,而是有針對性地挑選了大家最想學、最常用的句子。很多時候我們學語言,就是為了能跟當地人溝通,尤其去韓國旅遊時,能聽懂、能說幾句,絕對會大大提升旅遊的樂趣和便利性。附光碟這點更是加分項,現在很多學習書都省略了這塊,但學語言,聽力跟發音真的是重中之重。有了光碟,我們可以跟著母語人士的發音練習,從最基礎的問候到一些實用的生活情境對話,例如點餐、購物、問路等等,都感覺學起來會更到位,也更有成就感。我之前就想學韓語,但一直找不到合適的入門教材,這本聽起來就很不錯,感覺能讓我很快進入狀況!

评分

哇,看到這本《撒郎嘿哟~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名就覺得超有親切感!「撒郎嘿哟」這句我平常追劇、聽K-POP都會聽到,真的是最經典的告白了吧!而且名字裡還加上「最感興趣」這幾個字,感覺好像書裡真的抓住了我們這些韓流迷最想學、最常用的那幾句話一樣,而不是那種乾巴巴的課本內容。光碟附贈這點也很讚,現在很多書都省略光碟了,但學語言怎麼能少了聽力跟發音練習呢?我之前有買過其他韓語書,但很多都只是文字,發音聽起來就怪怪的,自己唸也沒底。有了光碟,我就可以跟著母語人士的發音,從最基本的「歐逆」、「歐爸」、「安妞哈噻唷」開始,到一些點餐、搭計程車、問路之類的實用對話,感覺會學得很紮實,而且真的能在去韓國玩的時候派上用場!光是想像自己在首爾街頭,用標準的韓語跟老闆點炸雞、跟司機說地址,哇,光想就覺得好興奮!

评分

這本《撒郎嘿哟~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名真是太點題了!「撒郎嘿哟」這句,根本就是韓語的入門款,也是最讓人印象深刻的一句話了,一看到就覺得跟我們這些追星追劇的粉絲好近。而且「最感興趣」這個詞,簡直是把我們的心理抓得死死的,感覺裡面的內容會都是我們平常最想聽、最想學、最想用到的那些句子,而不是那種很學術、離生活很遠的東西。附贈光碟這點,真的必須給個大大的讚!現在很多學習書都省略光碟,但學語言,發音和聽力真的太重要了,光看文字很容易有自以為是但卻錯得離譜的發音。有光碟,我們就可以跟著母語人士的標準發音,一步一步來,從最簡單的問候,到一些在韓國旅遊時一定會用到的情境對話,像是點餐、買東西、問路、搭計程車等等,都感覺會學得很紮實。想想看,下次去韓國,能夠自信地跟歐巴歐尼們講幾句道地的韓語,那種感覺肯定超棒的!

评分

這本《撒郎嘿哟~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》的書名就讓人感到超級親切!「撒郎嘿哟」這句,根本就是韓語的代表性詞彙,不管是不是韓語學習者,聽到都會有種莫名的熟悉感和親切感。而「最感興趣」這幾個字,更是精準地抓住了我們這些對韓流文化充滿熱情、想學點實用韓語的讀者們的心!我一直覺得,學語言最怕的就是內容枯燥乏味,學了半天卻不知道怎麼用,但這本書聽起來就是那種能夠讓你立刻開口、馬上就能在生活中派上用場的教材。更不用說還附贈了光碟,這絕對是加分中的加分!學語言,聽力跟發音的練習缺一不可,有了光碟,我們就可以隨時隨地跟著道地的發音練習,確保自己說出來的韓語是正確、自然的。從基本的問候語,到像是點餐、購物、詢問時間、表達感謝等生活化的會話,感覺都能在這本書裡找到,而且透過光碟的輔助,學習效果應該會事半功倍,讓你在下次去韓國旅遊時,能夠更自在、更自信地與當地人交流!

评分

這本《撒郎嘿哟~你最感興趣的韓語會話(附光碟)》光是書名就夠吸引人了,尤其是「最感興趣」這幾個字,直接戳中小編我這種韓劇中毒、韓綜燒到不行的人的心!我們平常看劇聽歌,聽來聽去就是那些熟悉的詞句,但要自己講出來,又覺得有點卡卡的,不然就是說出來的發音總是不太對味。這本書聽起來就像是幫我們量身打造的,直接從我們最常聽到、最有感覺的那些對話切入,應該能大大提升學習的動力吧!而且還附光碟,這真的是太佛心了!現在很多學習資源都往線上走,但有實體的光碟,對我這種習慣傳統學習方式的人來說,真的還是很安心。至少可以確定,裡面的發音絕對是正宗的,而且還可以反覆聽,不用怕聽不懂或是不敢開口模仿。我一直覺得學語言最怕的就是「怕講錯」,但有老師帶著,或是跟著錄音檔練習,就能慢慢建立信心,就算發音不完美,至少也踏出了第一步,而且學得會話,才能真的跟韓國人交流嘛!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有