偷吃步,这样学超快!会日语就会韩语(书+光碟)

偷吃步,这样学超快!会日语就会韩语(书+光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 韩语
  • 语言学习
  • 速成
  • 技巧
  • 入门
  • 自学
  • 偷吃步
  • 光盘
  • 实用
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  韩流当道,想学韩文吗?
  如果你「刚好」会日文……
  现在恭喜你赚到!!!!
  用50音学韩文,你不必多花1毛钱!!

  附赠韩籍老师亲录光碟
  。韩语正统发音
  。听力清晰跟学

  韩国明星学日文真的特别快?
  这是因为韩文和日文拥有非常相似的文法,
  照着本书方法,即可快速验收漂亮韩语!!
  本书获得日文系学生&自学的朋友竖起大拇指强力推荐!!!!
  
  不论是句型结构、助词位置、时态概念、动词构成,
  到形容词语尾变化,日语和韩语都超相似!
  从日语句型开始引导你轻松代入韩语句型。
  集结实用率最高会话,马上学、马上用!
  收录可替换的韩流单字,韩剧、韩星通通有。
  以台湾读者较上手的平假名模拟韩语发音。
  
  学习速度大幅加快!
  照着50音唸,就是一口漂亮韩语!!
《偷吃步,这样学超快!会日语就会韩语》图书简介 跨越语言学习的捷径,解锁日韩双语的秘密武器 在当今全球化的浪潮中,日语和韩语作为东亚地区极具影响力的语言,其学习需求日益旺盛。无论是出于职业发展、学术研究,还是对日本流行文化(动漫、日剧)或韩国文化(K-Pop、韩剧)的热爱,掌握这两种语言都将为你开启全新的机遇之门。然而,许多学习者常被动辄耗费数年才能小有所成的学习曲线所困扰,苦寻高效的学习方法。 本书《偷吃步,这样学超快!会日语就会韩语》正是为破解这一学习困境而生。它并非简单地将两本语言教材拼凑在一起,而是基于对日语和韩语语言结构、词汇体系进行深度解构和对比分析后,提炼出的一套“同源异构、举一反三”的高效学习策略。我们将带领读者跳出传统按部就班的学习窠臼,直击核心,利用两者之间惊人的相似性,实现“偷步”学习,让你的语言掌握速度实现质的飞跃。 --- 核心理念:揭秘日韩语言间的“隐秘联系” 日语和韩语,尽管在书写系统上差异显著(日语使用平假名、片假名和汉字;韩语使用谚文),但在深层结构、基础词汇以及语法逻辑上,却存在着难以置信的关联性。这主要源于历史上长期的文化交流,尤其是大量汉字词的共同借用。 本书的“偷吃步”精髓就在于此:系统性地挖掘并利用这两门语言中的共同基石,让你学习一门语言时,另一门语言的知识库得到同步激活和巩固。 一、词汇的“双向桥梁”:汉字词的精准定位 日韩语言中的汉字词(语汇)占据了极大的比例。我们采取的策略是: 1. 识别核心汉字词根: 精选数百个最常用、最具代表性的日韩共享汉字词。通过对比其发音规律(如日语的音读与韩语的汉字读音的对应关系),建立起一张清晰的“词汇对应地图”。 2. 规律速记法: 不再是零散地背诵单词,而是通过掌握少数几个核心“读音转换规则”,一次性掌握一组相关的词汇。例如,一些在日语中以“カイ (kai)”结尾的词汇,在韩语中往往对应“회 (hoe)”音,这种规律一旦掌握,效率倍增。 3. 生活场景嵌入: 词汇的学习不再枯燥,而是通过对比“在便利店买东西”、“在餐厅点餐”、“表达感谢或道歉”等场景下的双语表达,确保所学词汇能够即时应用于实际交流中。 二、语法结构的“异曲同工”:助词与时态的简化理解 尽管日语的敬语体系比韩语更为复杂,但其基础的句子结构,如主语-宾语-动词(SOV)的语序,以及助词(格助词/助词)的使用方式,两者具有高度的相似性。 1. 助词的“功能对等”: 本书详细对比了日语的“は (wa)”、“が (ga)”、“を (o)”与韩语的“은/는 (eun/neun)”、“이/가 (i/ga)”、“을/를 (eul/reul)”等在标记主语、主题、宾语时的功能。一旦理解了助词背后的逻辑,转换学习成本极低。 2. 动词变形的“模式识别”: 尽管动词的活用形式各异,但两者都遵循着一套相对规则的变形系统(如词干+敬语/否定/过去式)。本书提炼出最常见的动词变形模式,强调“类比记忆”,而非“单独记忆”。 3. 敬语系统的分步拆解: 针对敬语这一难点,我们采取“先韩后日”或“先日后韩”的策略,利用其中一个语言中相对清晰的敬语层级(如韩语的“합니다体”与日语的“ます体”的对应),帮助学习者建立起对双重敬语体系的整体认知框架。 --- 教材构成与学习体验(不含光碟内容) 本书的设计理念是“理论精炼,实践导向”,确保每一页内容都具有高度的实操价值。 第一部分:基础结构对撞——快速建立双语骨架 篇章结构: 优先介绍两者最基础的共同点——SOV语序、名词修饰顺序,以及最基础的打招呼和自我介绍用语。 内容侧重: 谚文(韩语)和假名(日语)的快速入门指南,重点在于帮助读者尽快建立读写能力,为后续的词汇学习扫清障碍。 第二部分:核心词汇的“一网打尽”——高效记忆法 专题对比: 分门别类地展示(如数字、时间、颜色、家庭成员、交通、天气)在日韩语中的对应表达。 记忆卡片式呈现: 每个对比单元都设有“记忆锚点”,强调发音的细微差别和书写形式的差异,帮助读者区分易混淆的词汇。 第三部分:语法要点的“融会贯通”——从相似到超越 对比解析表格: 使用清晰的表格,将最核心的语法点并列对比,如疑问句的构建、地点的表示、程度的比较等。 “陷阱”预警: 专门开辟章节,指出两者虽相似但存在差异的关键点(如某些韩语中常用的副词在日语中不常用,或某些日语的惯用表达在韩语中无对应),避免学习者产生误用。 第四部分:场景化应用与文化差异微调 实用对话示例: 每一课后都附带有短小的日韩双语对照情景对话,展示不同文化背景下的语用差异。 速度提升技巧: 总结了如何利用已掌握的日语或韩语知识来猜测或推断另一门语言中的新词汇和表达。 --- 适用人群 零基础入门者: 希望用最短时间接触并掌握东亚双语的群体。 已有单语基础的学习者: 已经掌握日语或韩语其中一门,希望快速迁移知识、学习另一门语言的学习者,将体验到惊人的学习加速效果。 对东亚文化有浓厚兴趣的爱好者: 希望通过语言学习更深入了解日韩两国社会和文化脉络的读者。 拿起这本书,你不再是“从零开始”学习两门语言,而是站在一个共同的基石上,同步攀登两座山峰。这种“偷吃步”的学习策略,将为你节省无数宝贵的时间,让你以最快的速度,实现日韩双语的自由表达!

著者信息

作者简介

何宣仪


  国立政治大学东方语文学韩文组,毕业后赴韩国延世大学语言研究教育学院进修,并通过韩语教师资格认证。

  曾担任救国团中国青年服务社、台北县市各社大、补习班韩语教师,兼任韩语翻译、口译,现任台湾韩商电子公司韩语教师。

MAO

  出生于日本神奈川,东京拓殖大学商学部国际商业学科毕业。

  因喜爱韩国文化,申请就读于韩国首尔大学教育学院韩语教育研究所毕业。

  目前在日担任韩语补习班韩语讲师,具5年以上教学经验,课余并兼任韩语书籍翻译、现场口译。

图书目录

推荐序
前言
使用说明
 
一、日语、韩语到底哪里相同        
二、让我们来用五十音说韩语        
三、打开话题的第一句             
四、1,2,3,4怎么说?     
         
五、介绍自己     
              
      ‧~が何ですか?

六、踏出国门的第一步              
‧~はどこですか?
‧AはBの~にあります。

七、肚子饿了……                       
‧~をください。
‧私は~を食べません。
‧~ない
‧~すぎる
‧すこし~

八、血拼大作战!                       
‧この/その~はいくらですか?
‧~はありますか?
‧~が少し~ようです。

九、韩国的1~12月
‧何时何分?何月何日何曜日?

十、找个落脚处                           
‧~を探しています。
‧~を替えてください。
‧~を贷してください。
‧~が故障しました。
‧~から~まで~は  ありますか?

十一、嘿嘿!Taxi!                         
‧~へ行きたいです。
‧~に乗りたいんですが。
‧AからBまで时间/料金はどれくらいかかりますか?

十二、来个七十二变!
‧私は~したいです。
‧~をしてみたいです。

十三、身体不舒服                             
‧~が痛い/痒い/良くない。
‧~がありますか?
‧この近くに~はありますか?

十四、「元斌」他是谁?                      
‧私は~が好きです。
‧私は~が嫌いです。
‧~を见たことがありますか?

十五、附录1
十六、附录2     

图书序言

图书试读

用户评价

评分

說實話,我一開始看到這本書的標題,其實有點半信半疑。畢竟「日語」跟「韓語」兩個語系感覺上很不一樣,要把它們湊在一起,還說「會日語就會韓語」,這聽起來有點太誇張了吧?但又覺得,這是不是真的有什麼共通的學習邏輯,或者是有什麼巧妙的連結,讓學習者能夠事半功倍?我對這本書最大的好奇點就在於,它是如何將這兩種看似獨立的語言,透過「偷吃步」的方式串聯起來。是從單字、文法、還是發音上有什麼驚人的相似之處嗎?還是它提供了一套學習架構,讓你在學習其中一種語言的同時,也能巧妙地帶到另一種語言的學習?我一直覺得,如果有一種方法,能讓我用相對較少的時間和力氣,就同時獲得兩種語言的能力,那絕對是人生一大福音。我很期待這本書能顛覆我對語言學習的刻板印象,讓我發現原來學習日語和韓語,並沒有想像中那麼困難,甚至可以是一種有趣的「疊加」式學習。

评分

我本身是個超級日劇迷,而且最近也越來越喜歡看韓國綜藝節目,這兩種語言對我來說,一直都有著莫大的吸引力。之前也嘗試過自己買書學日語,但總是學到一半就放棄了,主要是覺得單字記不住,文法也一頭霧水,而且發音真的好難模仿。對於韓語,我更是完全沒有頭緒,只覺得韓文字母看起來有點可愛,但完全看不懂。所以當我看到《偷吃步,這樣學超快!會日語就會韓語(書+光碟)》這本書名時,我眼睛都亮了!「偷吃步」這三個字,簡直太擊中我的心坎了!我就是那種喜歡找捷徑、希望能夠快速入門的人。我非常好奇,這本書裡到底有哪些「偷吃步」的方法,是能夠讓我避開學習過程中的死胡同,快速掌握這兩種語言的精髓?而且附贈的光碟,我認為是學習發音和聽力最直接有效的方式,我希望它能提供很多道地的發音示範,讓我能夠模仿學習。

评分

哇,看到這本《偷吃步,這樣學超快!會日語就會韓語(書+光碟)》的書名,我真的覺得太對味了!身為一個長期被日韓劇、K-Pop、以及各種韓國綜藝節目綁架的台灣人,我一直對這兩種語言充滿了好奇,但又覺得要從零開始學,實在是條漫漫長路,光想到五十音、韓文字母就頭皮發麻。這本書的「偷吃步」和「超快」字眼,簡直是為我這種想走捷徑又怕麻煩的人量身打造的。我對這個「偷吃步」的具體內容充滿了期待,不知道是不是真的有什麼魔法般的學習方法,能讓我快速掌握日語和韓語的溝通技巧?而且還有附光碟,這對我來說太重要了,看書學發音總是很虛,有光碟可以聽、可以模仿,學習效果肯定事半功倍。我希望這本書的內容是真的能讓我「偷吃步」,而不是把複雜的東西簡單化,導致基礎不穩。我對學習語言一直有點畏難情緒,這本書的出現,讓我看到了希望,好像真的有辦法能夠輕鬆跨越這道語言的門檻,然後就能更深入地追劇、聽懂歐巴歐尼們在說什麼,甚至有一天可以自己去看演唱會、追星,而不僅僅是靠字幕。

评分

不得不說,《偷吃步,這樣學超快!會日語就會韓語(書+光碟)》這個書名,簡直太神來之筆了!我一直以來都很喜歡日韓文化,看日劇、聽日韓歌、追歐巴歐尼,根本是我的日常。但一直覺得要學這兩種語言,門檻有點高,尤其是文法和發音,總是讓人望之卻步。看到「偷吃步」和「超快」這些關鍵字,我整個眼睛都亮了!我就是那種想要快速入門、又不想要花太多時間鑽研理論的學習者。我非常好奇,這本書是如何巧妙地將日語和韓語的學習結合在一起,而且還能達到「超快」的效果。是利用了什麼特殊的學習方法,還是挖掘了兩種語言之間意想不到的共通點?我希望這本書真的能夠提供一套真正有效的「捷徑」,讓我能夠在短時間內,就能夠聽懂一些簡單的對話,甚至能夠開口說一些基本的句子。附帶的光碟更是讓我覺得非常實用,因為我深信,學習語言,聽和說絕對是關鍵。

评分

這本書的書名真的太有吸引力了,尤其是「偷吃步」和「超快」這兩個詞,讓我這個想學日韓語但又怕辛苦的台灣讀者,眼睛立刻就亮了起來!我平常工作很忙,下班後只想放鬆,沒有太多時間可以埋頭苦讀。所以,我一直都在尋找一種能夠用最有效率、最省力的方式來學習語言的方法。我特別好奇,這本書的「偷吃步」到底是指什麼?是利用日韓語之間某些相似的詞彙或文法結構嗎?還是有什麼特殊的記憶技巧?或者它提供了一套非常精簡易懂的學習流程?我希望這本書真的能幫助我跳過那些枯燥乏味的基礎學習,讓我能更快地進入實際溝通的階段。而且,附贈的光碟更是讓我期待,因為我總覺得,光靠看書學發音,很容易走火入魔,有專業的音檔可以參考,才能真正練就一口漂亮的日韓語。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有