夏济安译美国经典散文(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


夏济安译美国经典散文(中英对照)

简体网页||繁体网页
著者 夏济安
出版者 出版社:香港中文大学 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者
出版日期 出版日期:2016/05/06
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-03

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

夏济安教授身兼文学评论家和翻译家于一身,传世作品不多但至今仍备受称颂。The Gate of Darkness: Studies on the Leftist LiteraryMovement in China 固然是划时代的杰作,先生翻译功夫更是「独步译林」,本书即收入他亲译美国殖民时期至南北战争中重要作家的作品,如爱德华兹(Jonathan Edwards)、欧文(Washington Irving)、霍桑(Nathaniel Hawthorne)和梭罗(Henry David Thoreau)等。那时纯粹的美国文学还没成形,作品多见欧洲文学特色,读者因此可一窥美国文学始创阶段的面貌。再加上夏济安先生译着往往不见「译痕」,本书双语对照排版让读者更能细味先生功力。 名人推荐 「翻译忌纵情,纵情则望文而生非非之义,容易离题。翻译忌寡情,寡情则草草结亲,貌合神离。夏济安先生学富才高,中文典雅,英文博通,天生赤诚,译笔于是不纵,用情于是合度,译文于是绵丽;只读中译,行云流水,风清月明;中英对读,琴瑟相谐,鸾凤和鸣,功夫很深。我早岁学做翻译也学人窠臼,学信,学达,学雅,终归信而无趣,达而无味,雅而无姿。读了济安先生译作,原来说信说达说雅,他笔下透露的消息深刻极了:信靠博学,达靠虔诚,雅靠才情,那才是迻译西洋文章大家名篇的本事。每览遗墨,春风习习,满心欢喜。」──董桥

著者信息

作者简介

夏济安(1916–1965)


  毕业于上海光华大学英文系,曾任教西南联大、北京大学外语系和香港新亚书院。1950年赴台后任教于台湾大学外文系,为小说作家白先勇、欧阳子、王文兴、陈若曦、叶维廉等人的启蒙老师。1959年济安教授赴美,在西雅图华盛顿大学、加州柏克莱大学作研究,改治中国共产党党史,着有The Gate of Darkness : Studies on the Leftist Literary Movement in China。
夏济安译美国经典散文(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

图书序言

图书试读

None

夏济安译美国经典散文(中英对照) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


夏济安译美国经典散文(中英对照) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

夏济安译美国经典散文(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

夏济安译美国经典散文(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有