唯有陳昇可以詮釋陳昇!
★久違7年文字作品,齣道30年,新品種紀念創作!
★文字+攝影+12首小說原聲配樂,專為文字量身訂做,重新編麯、演唱、錄製。 烏蘭巴托,一個象徵著自由與夢想的地方,一個嚮往著卻從未到過的地方。揣想著那裏的陽光,而我腳下有滿滿一海洋的星沙……
陳昇的文字總是濃濃稠稠地帶著情緒,有時艷麗透明如果凍,有時無色無味如在夢中,然後如肥皂泡泡般包圍著讀字的人。泡泡裏帶著點鹹魚潮濕的滋味,也融瞭些燃燒青草的乾燥氣息,在那樣奇異卻舒適的氛圍裏優遊漂浮著,也許,就不一定迴來瞭。
這是12個關於生存的故事,故事裏的人們看似各自追尋著夢想、愛情、信仰、傢鄉、認同、人生……但終瞭,命運都隻歸結給瞭他們生存兩個字。讀來看似隨興緩慢,卻如影像般生動描繪齣西北的壯闊與人們在天地間如草芥般的命運。這是西北草原上人們的宿命,又何嘗不是都市叢林裏掙活的每個人,內心的寫照。
透過陳昇的鏡頭,文字染上瞭顔色與氣味。而聽著陳昇的嗓音,更讓故事從紙本走進閱聽者的內心。
本書附贈小說原聲配樂CD,由陳昇精選十二首作品,重新編麯錄製,量身打造專屬的情境配樂,讓音樂襯著故事裏的心事,娓娓道齣。文字、攝影、音樂,陳昇齣道30年沉澱之作,讓你重新認識陳昇。
斜陽透過白楊樹林打在小小的墳上,斑斑點點的花影子,讓小墳像一隻小麋鹿那樣活瞭起來,媽媽該有多傷心哪,小麋鹿要活瞭起來就會跑迴傢去瞭。——〈美瑤的村子〉
他在想,昨夜裏齣去的影子一定是有一個小部分沒有迴來瞭,應該也不會再迴來瞭。似乎是隨著年紀,影子就一點一點地走掉,走光瞭,人就躺下再也不起來瞭。他想,自己的影子會一直孤獨地漫步在布爾津的天空下。——〈布爾津天空下〉
青藏公路上載滿瞭物資的貨卡,拽著脫鈎的鏈條沒命地往西奔馳而去,鞦天瞭,誰都趕著要在高原公路冰封以前多攢點過年的盈餘,生命在高原上原來也沒比路邊的一草一花兒好多吹噓的。——〈青海的遠雷〉
如果生命像是一把柴火,是不是每個人的量都一樣,是不是自己決定該是一根一根慢慢地燒,還是就一把扔瞭進去痛快地瞭結瞭,生命該像哪種樣態呢?——〈笨港客棧〉
故事不一定都有結局,故事後來的故事都還在進行著,故事會在什麼時候、什麼地方結束呢?日子隨著故事緊緊縮縮。我們隻是故事維度上的一個小點,哪一天偶然相遇瞭,我會緊緊地擁抱你,因為我知道,我們終必也要散離。——〈烏蘭巴托在遠方〉
★小說原聲配樂CD麯目 1.妹妹是蝴蝶
2.像父親一樣的男人
3.浮沉
4.滾滾遼河
5.卓瑪不要哭
6.浮生
7.西寜媽媽小屁孩
8.春風大酒店
9.月兒幾時圓
10.浮生若夢
11.浮雲
12.烏蘭巴托在遠方
《時間的迴響:曆史長河中的失落與重塑》 圖書簡介 這是一部深度挖掘人類文明發展軌跡,聚焦於“失落”與“重塑”這兩個核心主題的宏大曆史敘事。它並非一部簡單的年代編年史,而是一場跨越數韆年、橫跨五大洲的知識考古之旅,旨在探討那些在曆史的洪流中被遺忘、被中斷、或以全新麵貌重生的文明碎片、技術秘密與思想遺産。 本書的敘事脈絡極為宏闊,但筆觸細膩入微,力圖還原曆史現場的復雜性與人性的多麵性。全書分為“湮滅的輝煌”、“斷裂的傳承”、“潛伏的萌芽”與“浴火的重生”四個部分,層層遞進,構建起一個關於時間、記憶與人類韌性的復雜圖景。 --- 第一部分:湮滅的輝煌——那些消失在塵埃中的宏偉敘事 本部分聚焦於那些曾經達到技術、藝術或哲學巔峰,卻最終因自然災害、內部崩潰或外部入侵而徹底消亡的古老文明。我們不會滿足於對這些文明的錶麵描述,而是深入剖析其衰亡的深層結構性原因。 亞曆山大圖書館的影子與知識的散佚: 我們詳細考察瞭古代世界知識傳播網絡的脆弱性。通過對古希臘晚期、托勒密王朝時期手稿保存方式的研究,揭示瞭知識集中化帶來的巨大風險。作者追溯瞭數以萬計捲軸的最終去嚮,不僅僅是火災,還包括政權更迭時對“異端”思想的係統性清除。探討瞭信息在口耳相傳與手寫抄錄之間的脆弱性,許多先進的數學模型、天文學觀測數據,乃至工程學的精妙設計,是如何因為單一載體的損毀而徹底從人類知識庫中“注銷”的。 中美洲的“時間停止”:瑪雅與特奧蒂瓦坎的失語: 深入探究中美洲古典期文明的突然衰落。書中側重於環境氣候變化(如長期乾旱)如何與復雜的社會等級製度相互作用,最終導緻信仰體係的瓦解。特彆關注瞭其復雜的曆法係統——不僅僅是記錄時間,更是一種宇宙觀的體現。當這種宇宙觀無法解釋現實的劇變時,社會結構是如何在短時間內瓦解的。我們試圖通過對殘存石碑銘文的重新解讀,拼湊齣那些官方曆史敘事之外的民間恐慌與掙紮。 鐵器時代的“大碰撞”與印歐語係的隱秘擴張: 本章探討瞭青銅時代崩潰後,鐵器技術如何迅速在全球範圍內取代舊秩序。但這並非簡單的技術升級,而是一場權力結構的重塑。我們考察瞭地中海東岸、安納托利亞高原,以及印度河流域,探究不同社會在吸收和適應新材料的過程中,原有的神話譜係和政治聯盟是如何被徹底打散、重組的。這些“失落”並非指文化的徹底消失,而是指其核心精神與敘事被外來強權所覆蓋、同化的過程。 --- 第二部分:斷裂的傳承——被遺忘的技術與“黑暗時代”的真相 本部分著重於那些看似倒退的時期,揭示“黑暗時代”並非真正的停滯,而是知識的形態發生瞭根本性的轉化,或者被有意識地壓製和遺忘瞭。 羅馬工程學的“休眠期”: 羅馬帝國崩潰後,其宏偉的混凝土配方、水利係統和道路維護技術為何未能有效延續?本書對比瞭西歐中世紀早期與拜占庭帝國對羅馬遺産的不同處理方式。我們論證瞭這種知識的“休眠”並非源於智力的衰退,而是源於經濟基礎和政治組織形態的變化——大規模中央集權工程不再可能,使得維護成本極高的技術失去瞭應用場景。書中詳細分析瞭羅馬火山灰混凝土的配方,以及中世紀工匠如何通過經驗主義而非理論指導,緩慢地重新摸索齣類似結構的方法。 伊斯蘭黃金時代的學術邊緣化: 雖然伊斯蘭世界在數學、醫學和天文學上取得瞭巨大成就,但當我們審視公元十三世紀以後,其科學創新的速度明顯放緩。本書探討瞭內部“理性主義”與“正統神學”之間的張力,以及這種張力如何影響瞭對古希臘科學遺産的吸收與超越。我們對比瞭巴格達、科爾多瓦與開羅學派的不同路徑,分析瞭“知識的教條化”如何阻礙瞭實驗方法的進一步發展。 中世紀歐洲的“異端”知識: 探討瞭那些被教會邊緣化或鎮壓的民間技術與草藥知識。這些知識往往依賴於口頭傳承和對自然環境的深度觀察,一旦傳承鏈條被切斷,便永遠消失。通過對煉金術文獻的細緻爬梳,我們試圖區分其中的迷信成分與真正具有實驗精神的化學雛形,並探究這些雛形為何未能發展齣獨立的實驗科學體係。 --- 第三部分:潛伏的萌芽——跨越地理障礙的隱秘交流 曆史常常被描繪成一係列孤立文明的競爭,但本書則強調那些發生在邊緣地帶、跨越信仰和語言障礙的知識流動。 絲綢之路的知識“黑匣子”: 絲綢之路不僅是商品的通道,更是病原體、藝術風格和技術訣竅的載體。本書特彆關注那些罕見的、記載在不為人知的邊塞文書中的技術轉移案例。例如,造紙術自唐代傳入西方世界的過程遠比教科書上描述的復雜,涉及到俘虜、外交使節和秘密學徒製。我們分析瞭中亞綠洲城市作為文化“緩衝帶”的作用,它們如何吸收瞭來自印度、波斯和中國的不同知識體係,並進行融閤再創造。 維京人的航海術與“非文字”的記憶: 維京時代是歐洲曆史上一個充滿流動性的時期。本書側重於其導航技術的非書麵性。探究瞭“太陽石”的使用、對洋流和鳥類遷徙的精確理解,以及如何在缺乏精確繪圖的條件下,構建齣可靠的遠洋航綫。這些知識依賴於高度發達的口頭敘事傳統和群體記憶,一旦社會結構穩定下來,這種“野性”的、依賴直覺的知識體係便開始衰退。 美洲內部的生態工程學: 聚焦於印加帝國在安第斯山脈建立的復雜農業與水利係統。這些係統嚴重依賴於對微氣候的精確理解和復雜的勞動力組織。我們分析瞭其梯田係統(Andenes)如何通過不同的海拔梯度創造齣適應不同作物的微環境,以及其“奇帕”(Quipu,結繩記事)在沒有字母文字的情況下,如何管理龐大的帝國資源和水權分配。 --- 第四部分:浴火的重生——現代世界的“再發現”與文化嫁接 最後一部分探討瞭當代科學與藝術是如何從曆史的廢墟中“考古”齣被遺忘的元素,並將其融入現代語境。 文藝復興的“盜火”與古典的重構: 文藝復興並非憑空齣現,而是對拜占庭、伊斯蘭和拜占庭殘餘勢力的係統性“解碼”。本書詳細描繪瞭十四世紀的學者們,如何通過威尼斯和佛羅倫薩的商業網絡,重新接觸到被中世紀神學包裹的亞裏士多德、歐幾裏得和托勒密。重點分析瞭“綫性透視法”的重新發現,它不僅是藝術技巧,更是對世界空間感和精確測量的全新哲學認同的體現。 工業革命中的“民間科學”迴響: 現代工程學的許多突破,實際上是對早期民間經驗的理論化。例如,對蒸汽機效率的改進,部分源於對冶金術中對材料應力感知的積纍。我們考察瞭早期的工廠主和技師,他們往往是文盲,卻對機械原理有著深刻的直覺。本書試圖將這些“隱性知識”與正統的科學理論進行對接,展現技術進步的非綫性路徑。 當代藝術與失落的聲音: 在音樂和文學領域,我們審視瞭當代作麯傢和作傢如何從被曆史遺棄的民間音樂、失傳的文學體裁中汲取靈感。例如,對早期復調音樂的研究如何影響瞭二十世紀的音樂結構;對前哥倫布時期神話的重新演繹,如何挑戰瞭西方敘事的中心地位。這錶明,曆史的“失落”並非終結,而是以潛藏的能量,等待著新的時代去賦予其新的意義。 --- 結語: 《時間的迴響》是一部關於“缺席的證據”的著作。它引導讀者跳齣綫性、進步史觀的框架,去關注那些未能留下清晰記錄的沉默聲音、那些被放棄的可能路徑。曆史是一片廣闊的海洋,我們所見的島嶼隻是浮於水麵的礁石,而真正的文明、技術與思想的版圖,深藏於那片被遺忘的、永恒流動的深海之中。本書旨在提供一個全新的視角,去聆聽那些跨越時空、迴蕩至今的、關於人類創造力與脆弱性的復雜和聲。