马克白:永恆的莎士比亚改写剧本4(25K彩色+1MP3)

马克白:永恆的莎士比亚改写剧本4(25K彩色+1MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莎士比亚
  • 马克白
  • 戏剧
  • 文学
  • 经典
  • 改编剧本
  • 彩色插图
  • 有声书
  • 英语学习
  • 文学名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

当三名女巫预言马克白将成为下任苏格兰国王时,马克白诧异不已。但马克白夫人毫无耐心,在完全没有考虑到悲惨后果的状况下,她用血淋淋的双手策画了一切……

  “I heard a voice cry, ‘Sleep no more! Macbeth does murder sleep!’”
  我听见有个声音大喊:「别再睡了!马克白已谋杀了睡眠!」(Act II, Scene I)

  Life’s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
  人生只是行走的阴影,在舞台上焦躁踱步的拙劣演员,尔后便乏人问津。这是一个由白痴在叙述的故事,充满了喧嚣和愤怒,毫无意义可言。(Act V, Scene V)

  莎翁名剧隽永优美,细腻的角色刻画让故事穿越文化与时空,引起广大世人的回响与共鸣。本书为英国文豪莎士比亚的着名剧作改写,并保留剧本格式。经过精心改写的文字,使莎剧简明易懂又不失文学内涵,适合英语学习者阅读,不再受古英文之苦,轻松享受阅读经典的乐趣。

  本书附有
  ● 故事简介和人物介绍  
  ● 中文翻译   
  ● 全文朗读MP3
剧目赏析与舞台阐释:探寻经典重构的深刻意蕴 本册精选集汇集了数部在当代戏剧语境下极具实验性与颠覆性的剧作文本,它们无一例外地指向对既有经典叙事结构的解构与重塑。本书的编选宗旨,在于呈现当代剧作家如何在继承传统戏剧精髓的同时,以锐利的现代视角和多元化的舞台语言,对那些根深蒂固的文学母题进行大胆的“二次创作”。我们力求通过收录的这些作品,展现出文学改编并非简单的故事复述,而是一场深刻的对话、一次必要的反思,以及一次对人性与权力永恒主题的当代化提问。 全书分为三个主要部分,每一部分都围绕一个核心的文学母题展开,通过不同剧作者的笔触,展现出主题的丰富维度与复杂性。 --- 第一部分:宿命与选择的悖论——人性在权力漩涡中的挣扎 本部分聚焦于那些探讨个体自由意志与无法逃避的命运之间张力的剧作。我们选取了三部改编自古希腊悲剧及早期欧洲文学的剧本。这些剧作的共同特点在于,它们并没有仅仅停留在对原著情节的忠实复述上,而是将背景置换至二十世纪下半叶的某种特定的政治或社会情境之中,从而使“宿命论”这个概念得以在现代语境下获得新的生命力。 剧作A:《镜厅阴影》 这部作品大胆地将古老的预言主题,映射到一出高度程式化的官僚体系内部。剧中的主角不再是身披战甲的英雄,而是一名位高权重的幕僚。剧本的结构设计极具巧思,采用了多重叙事层次,观众在剧场中仿佛置身于一个不断折射的、扭曲的镜子迷宫。剧作家通过大量的内心独白和非线性时间处理,探讨了信息控制与自我欺骗的危险性。舞台指示中,对光影和空间几何的运用达到了极高的要求,要求表演者必须在极端的内敛与瞬间爆发的癫狂之间进行精准的切换。尤其值得注意的是,剧本结尾的处理,并未给出明确的审判或救赎,而是将最终的审判权彻底交还给观众,引发对“谁是真正的主谋”这一伦理问题的深思。 剧作B:《铁幕后的挽歌》 这部作品的改编指向性更为明确,它借鉴了十六世纪宫廷悲剧的骨架,但将其移植到了一个封闭的极权国家内部。剧本的语言风格融合了古典的庄重与现代的俚俗,形成了强烈的反差美学。核心冲突围绕着一位被赋予“道德审判者”身份的贵族,如何在其内部的腐败与外部的压力之间艰难维系其摇摇欲坠的忠诚。剧本的舞台调度极简,主要依赖演员之间微小的情绪波动和精确的身体语言来支撑整个戏剧张力。它探讨了在道德真空地带,美德是否只是一种奢侈品,以及“服从”的代价究竟有多高昂。其对“誓言”的重新定义,是本剧最令人震撼的部分。 --- 第二部分:镜像与身份的消解——现代性危机下的角色错位 本部分关注那些挑战既有身份认同、探讨自我构建与瓦解的剧作。这些作品常常运用荒诞主义或后现代的手法,将观众带入一个身份可以被随时穿戴、遗弃或被他人强加的奇异世界。 剧作C:《面具制造者的一天》 这是一部高度风格化的作品,其灵感来源于对某位维多利亚时代著名小说家晚年精神状态的虚构重构。剧本的结构是一个“戏中戏”的无限循环,主角是一个为上流社会定制面具的手艺人,但他发现自己制作的面具开始拥有独立的生命和意志。剧本的对话充满了机锋与反讽,每一个场景似乎都在重复前一个场景的逻辑,但细节处却有着微妙的、令人不安的偏差。剧本中穿插了大量的哑剧段落,要求演员具备极高的肢体控制能力,以表现“表演的疲惫”与“真实的渴望”之间的拉扯。这部作品提出了一个尖锐的问题:在过度扮演社会角色后,我们是否还剩下一个可供回归的“真我”? 剧作D:《失语症的纪念碑》 本剧对十九世纪的浪漫主义叙事进行了彻底的解构。故事发生在一个被时间遗忘的、被浓雾常年笼罩的图书馆内。图书馆馆长坚信,只要收集到所有“未完成的手稿”,就能阻止世界的彻底遗忘。剧本中的角色大多患有不同程度的“语言障碍”,他们的交流充满了停顿、错位和无法传达的意图。剧作家巧妙地利用了声音设计,背景音效(如翻页声、远处的汽笛声)往往比角色的对白更具叙事性。这部剧是对“意义”本身的颂歌与哀悼,它暗示着,真正的意义可能恰恰存在于那些无法言说、无法被记录下来的空白之中。 --- 第三部分:重构的仪式——经典主题的当代舞台转化 本辑的最后一部分,展示了剧作家如何从既有的经典叙事中提炼出核心的“仪式性”结构,并将其移植到高度现代化的场景中,以此来审视仪式在当代社会中的消亡与重生。 剧作E:《电子祭坛》 这部作品是对中世纪道德剧的冷峻现代改编。它将“七宗罪”的概念,转化为当代商业社会中七种典型的数字成瘾行为。故事发生在一个高度数字化的、无形的权力中心,主角是一个虚拟现实公司的首席执行官,他试图通过“数字清洗”计划来净化自己的灵魂。剧本的视觉要求极高,大量使用投影和互动屏幕技术,演员的行为往往需要与屏幕上的数据流产生同步或对抗。剧本语言简洁有力,充满了技术术语与宗教隐喻的交织,揭示了在算法统治下,人类的道德困境如何被数据化、商品化。 剧作F:《无声的加冕》 本剧取材于一个模糊的历史传说,讲述了一个关于权力交接的仪式。但在这个改编中,权力不再通过血脉或战争继承,而是通过一场公开的、高度媒体化的“形象重塑”过程。剧本对“公众形象”的建构进行了细致的解剖,探讨了媒体如何成为新的“神谕”来源。全剧几乎没有传统意义上的高潮冲突,取而代之的是一系列精心编排的、旨在取悦摄像机和观众的“姿态”。剧作家通过对细节的过度渲染,最终营造出一种深刻的虚无感:当所有人都只在乎表演时,谁还关心被表演的对象本身? --- 本书的整体目标,是为戏剧研究者、导演、演员以及所有对当代剧场艺术抱有浓厚兴趣的读者,提供一个深入理解“改编”作为一种批判性创作手法的窗口。这些剧作不仅是对过去的致敬,更是对当下生存状态的尖锐反思。它们共同构成了一部关于现代人如何面对永恒困境的复杂、多声部的戏剧交响乐。

著者信息

作者简介

威廉‧莎士比亚 William Shakespeare (1564-1616)


  威廉.莎士比亚出生于英国,被公认是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家。父亲在他十三岁时因经商失败而破产,他因此无法上大学。他十八岁时娶了大他八岁的Anne Hathaway,育有三名小孩。莎士比亚在1590年成为剧作家,起初只是模仿别的作家写故事,借此磨练写作技巧,后来他越渐欢迎,最后成为成功的演员与剧作家。

  莎士比亚擅于刻画人物心理,运用生动的戏剧语言扣动读者心弦,他的故事结构严谨、情节丰富多元,更富含人生哲理。他一生共写了37部作品,可分成四个时期:历史剧、喜剧、悲剧和浪漫喜悲剧。其中四大悲剧:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《马克白》写于悲剧时期。这些戏剧故事在世界各地不断地改编、上演,数百年来隽永不朽,为他赢得最伟大的剧作家的声誉。

译者简介

苏瑞琴


  国立政治大学英国语文学系毕业,专职电影字幕译者,作品遍及各大电视台(TVBS、中视、华视、公共电视、HBO、Cinemax等)、电影公司(福斯、UIP、华纳等)及影展(金马影展、台北电影节、记录片双年展、女性影展等)。院线片作品包括《蓝色茉莉》、《华尔街之狼》、《绿色奇蹟》、《安娜与国王》、《哈利波特1-4》等,国片中翻英作品有《赛德克巴莱》(魏德圣导演)、《痞子英雄》(蔡岳勋导演)、《海角七号》(魏德圣导演)、《情非得已之生存之道》(钮承泽导演)等。
 

图书目录

Introduction
Cast of Characters

Act 1   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4 | Scene 5 |Scene 6 | Scene 7
Act 2   Scene 1 | Scene 2
Act 3   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4 | Scene 5
Act 4   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 5   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4 | Scene 5 |Scene 6 | Scene 7 | Scene 8

中文翻译
Literary Glossary

 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直觉得,伟大的文学作品需要不断地被重新解读,而这本《马克白》恰恰做到了这一点。它不是一次简单的翻译或改编,而是一次深刻的挖掘与重构。作者似乎深入到了故事的核心,去探究人物行为背后的心理动因,去理解那个时代社会的复杂性。我印象最深刻的是,他对于“预言”的处理,不再是简单的命运的宣告,而是将它描绘成一种诱惑,一种放大人性弱点的催化剂。马克白的选择,与其说是被预言所迫,不如说是他内心深处早已存在的野心找到了一个可以爆发的出口。这种解读让我对这个故事有了全新的认识,也对人性的复杂有了更深的体悟。书中那些经典的台词,在作者的笔下,获得了更加鲜活的生命力,仿佛第一次听到,就直击心灵。

评分

这本书给我带来的最深刻感受,是它对于“命运”与“选择”的深刻探讨。作者在改编中,似乎更强调了人的能动性,即便是面对那些看似不可避免的预言,个体依然拥有做出选择的权利,而选择的结果,又会反过来影响命运的走向。这种解读方式,让整个故事充满了哲学思辨的色彩。马克白的悲剧,不仅仅是命运的捉弄,更是他自身欲望和选择的必然结果。我非常喜欢这种让读者主动参与思考的创作方式,它让阅读的过程充满了探索的乐趣,也让作品的内涵更加丰富。

评分

从艺术层面来看,这本书无疑是一部杰作。作者在文字的运用上展现出了非凡的功力,他能够将宏大的叙事和细腻的情感融为一体,创造出一个令人屏息的文学世界。我常常在阅读过程中,不自觉地停下来,去回味那些优美的句子,去品味那些富有哲理的思考。画面感极强,仿佛每一章都是一幅精心绘制的油画,色彩浓烈,构图精巧,人物的表情和动作都充满了戏剧性。而且,作者对于节奏的把握也十分到位,时而激昂澎湃,时而低沉压抑,让读者的情绪随着故事的发展而起伏跌宕。我尤其欣赏他对于人物内心世界的探索,他能够将那些隐秘的情感和复杂的心理活动,用文字的方式呈现出来,让读者能够感同身受。

评分

这部作品的文字力量非常强大,它能够轻而易举地将我拉入那个充满阴谋和死亡的时代。作者在继承莎士比亚宏伟叙事的同时,注入了极具现代感的视角,使得这个古老的故事焕发出了新的生命力。我特别欣赏他对于语言的驾驭能力,那些曾经让我觉得晦涩难懂的句子,如今被赋予了更加清晰流畅的表达,但又不失原文的韵味和深度。每一个词语都仿佛经过精心雕琢,恰到好处地表达了人物内心的情感和故事的氛围。而且,作者在处理那些关键的转折点时,显得尤为老练,能够准确地抓住观众的心理,将戏剧冲突推向高潮。

评分

这是一本充满力量的书,它用最简洁而又最深刻的文字,勾勒出了人性的光明与黑暗。作者在改编《马克白》的过程中,没有选择去回避那些令人不安的主题,反而勇敢地将其放大,让我们得以近距离审视权力对人性的腐蚀。我喜欢这种毫不留情的真实感,它迫使我去思考,在相似的境遇下,我是否会做出同样的选择。书中的每一个人物,都仿佛是现实的投射,他们的挣扎、他们的欲望,都让我们看到了自己的影子。这不仅仅是一次文学的欣赏,更是一次深刻的自我反思。

评分

对于那些热爱文学,尤其是对莎士比亚作品有所了解的读者来说,这本书绝对是一次不容错过的体验。它既是对经典的致敬,也是一次大胆的超越。作者在保留原作核心精髓的同时,用他独特的笔触,赋予了故事新的生命和意义。我尤其欣赏他在人物心理刻画上的细腻之处,那些潜藏在人物言谈举止背后的心思,都被他精准地捕捉并呈现出来。马克白内心的纠结,麦克白夫人野心的驱动,都显得无比真实,仿佛你能听到他们内心的低语,感受到他们血液中的冲动。

评分

这是一本让我读完之后,久久不能平静的书。它不仅仅是一个关于权力、野心和背叛的故事,更是一次对人性的深刻剖析。作者在改编的过程中,似乎并没有满足于对原作的忠实,而是勇敢地去挑战,去创新。我喜欢他对于那些“灰色地带”的描绘,他并没有将人物简单地划分为好人或坏人,而是展现了他们在道德困境中的挣扎与选择。马克白不再是那个纯粹的恶棍,他的动机更加复杂,他的痛苦也更加真实。这种多层次的人物塑造,让整个故事更加引人入胜,也更加发人深省。每次阅读,都能发现新的细节,新的解读,仿佛这是一本永远也读不完的书。

评分

这绝对是一次对经典文学的颠覆性重塑,让我看到了一个完全不同以往的《马克白》。作者的笔触如同挥舞着魔杖的巫师,将古老的悲剧故事注入了现代的灵魂。我尤其喜欢他对于细节的处理,那些曾经只是寥寥几笔带过的场景,如今被赋予了生动的画面感,仿佛能够身临其境地感受到苏格兰荒原的冷风,贵族酒宴的喧嚣,以及夜色中弥漫的罪恶气息。语言的运用更是精妙绝伦,既保留了莎士比亚原文的韵味,又更加流畅易懂,让那些晦涩的古语变得鲜活起来。很多段落的描写,甚至能让我联想到古典油画的质感,充满了厚重感和层次感。更让我惊喜的是,作者并没有回避原作中那些血腥与暴力,而是以一种更具艺术性的方式呈现,让观众在震撼之余,也能感受到其中蕴含的深刻寓意。

评分

这本书简直是文字的盛宴,第一次翻开它,就被那种磅礴大气、又带着一丝阴郁的氛围深深吸引。作者对原作的理解之深,让我惊叹,仿佛他本人就亲历了那个充满权力斗争、野心与宿命纠葛的时代。他没有简单地复述,而是赋予了那些经典的台词新的生命,让它们在现代语境下依然闪耀着智慧的光芒,同时又带着一种前所未有的戏剧张力。每一次阅读,都像是与莎士比亚本人进行了一场跨越时空的对话。角色的塑造更是出神入化,马克白内心的挣扎、野心的膨胀,以及随之而来的罪恶感,被描绘得淋漓尽致。那些曾经模糊的动机,如今清晰可见,仿佛能触碰到他内心最深处的恐惧与渴望。而麦克白夫人,她不再仅仅是一个冷酷的煽动者,而是展现出了更复杂的人性,她的野心背后隐藏着怎样的脆弱与绝望,让人忍不住去探究。

评分

第一次阅读这本书,就被其宏大的格局和精妙的构思所折服。作者在保留莎士比亚原著精神的同时,注入了现代的视角和细腻的笔触,使得整个故事在保持戏剧张力的同时,更加贴近当代读者的阅读习惯。我惊喜地发现,那些古老的台词在新的语境下,依然闪耀着智慧的光芒,甚至显得更加振聋发聩。角色的塑造更是深入人心,马克白从一个英勇的战士到被野心吞噬的暴君,其心理变化的过程被描绘得淋漓尽致,让人既同情又憎恨。而麦克白夫人,她的疯狂与绝望,也让人不禁为之扼腕。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有