Practical Usage of English Sentence Structure

Practical Usage of English Sentence Structure pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语语法
  • 英语写作
  • 句子结构
  • 实用英语
  • 英语学习
  • 英语教程
  • 英语提升
  • 英语应用
  • 英语技巧
  • 英语基础
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  Description

  The book is devised for English teachers to teach different levels of students, or for readers of different English levels. A complete grammar and syntax concept of each sentence structure is provided in the book. The samples of each English sentence pattern and sentence exercises are provided which will suit pre-intermediate, intermediate and advanced English level students.

  The book is organized into two parts. Part One illustrates the constituents of English sentences and English sentence-based grammar. Therefore, Chapter One describes parts of speech and exemplifies the function of each part of speech. Chapter Two mainly demonstrates what constitutes English sentences and sentence tenses.
 
《精进文言:古汉语的深度阅读与实践》 导言:穿越时空的语言之舟 我们今日所使用的白话文,其根基深植于数千年积累的文言文传统之中。然而,在现代教育体系中,文言文往往被视作一门遥远而晦涩的“古董”,其学习过程常囿于字词的机械记忆与篇章的简单翻译。本书《精进文言:古汉语的深度阅读与实践》旨在彻底革新这一传统认知,将文言文提升至一门精妙的、具有强大思维训练价值的“活语言”高度。我们相信,理解并掌握文言文的精妙结构和内在逻辑,不仅是对历史文化的尊重,更是对现代汉语理解力、逻辑思维能力和写作表达力的全方位淬炼。 本书的核心理念在于“深度阅读”与“结构拆解”,而非停留在表层的意义传递。我们将引导读者如同古人般思考,理解文言文本在信息密度、语序灵活性以及修辞手法运用上的独特艺术。这不是一本简单的工具书,而是一份详尽的、手把手的“文言文思维重塑指南”。 --- 第一部分:重构基础——文言的骨架与血肉 本部分致力于打牢坚实的结构基础,帮助读者从对陌生符号的恐惧中解脱出来,认识到文言文在结构上的高度规律性与经济性。 第一章:词汇的“生命周期”与功能转换 文言词汇的一大特点是“一词多性”。本章将摒弃传统词典式的孤立解释,转而探讨词汇的功能动态性。 1. 名词的动词化趋势分析: 深入解析“师”、“礼”、“患”、“道”等核心词汇如何自然地在句中扮演动词角色,并通过大量实例展示其在不同语境下的动词化句法变迁。 2. 形容词的副词化与名词化: 研究“美”、“善”、“危”等词汇如何通过语序或上下文获得副词或名词的功能。例如,“日行千里”中的“千里”如何独立成为一个量词短语的中心词。 3. 虚词的“实体”功能: 聚焦于“之”、“乎”、“者”、“也”等关键虚词,阐释它们在句子结构中并非单纯的语法标记,而是具有明确的指代、强调、停顿甚至叙事推进的功能。我们将绘制一套“虚词功能地图”,直观展示其在句中不同位置的含义侧重。 第二章:超越主谓宾——文言句法的弹性结构 文言文句法的高度凝练性使得其结构远比现代汉语复杂。本章的核心在于解析这种“弹性”是如何实现的。 1. 省略与粘连的艺术: 详细分析主语、谓语、宾语的省略规律,尤其是在对偶句和排比句中的省略模式。探讨“粘连”现象——即前一分句的宾语自然成为后一分句的主语——如何实现叙事的流畅与紧凑。 2. 判断句的形态学分析: 剖析“A是B”、“A不B”、“A也B”等不同判断句式的微妙语义差异。重点解析无标志判断句(“孔子曰:学而时习之”)在语气上的肯定性与断言性。 3. 被动与使役的微妙表达: 探讨“见”、“为……所”、“使”、“令”等表达被动或使役关系的词语在强度上的细微差别,帮助读者准确把握语气的褒贬倾向。 第三章:语序的逻辑链——信息流的古人视角 中文的语序相对固定,但文言文允许更大的自由度。本章将从信息传递效率的角度,解读语序的调整是如何影响句子焦点的。 1. 宾语前置的语用学解释: 区别“何陋之有”与“吾见其人”中宾语前置的根本原因(强调、疑问或结构要求)。 2. 状语的“前置”与“后置”对语气的影响: 分析时间状语、方式状语在句首或句尾的布局如何调整叙事的节奏感和强调重点。 3. 倒装句的逻辑功能: 识别并解析各种倒装结构(如定语后置、状语后置),将其视为一种刻意的“信息布局”,而非语法错误。 --- 第二部分:深入语境——经典文本的结构化解析 本部分将跳出零散的句子分析,转向对篇章整体结构、篇章衔接和论证逻辑的系统考察。我们将选取不同文体(史传、哲学、散文、诗赋片段)进行深入的结构透视。 第四章:史传文本的叙事工程学 以《史记》和《资治通鉴》的节选为例,分析古代史官如何构建宏大的历史叙事。 1. 人物小传的“模块化”构建: 拆解太史公对人物的描写模式——如“(家世)—(少时/特质)—(仕途/功绩)—(败亡/论断)”这一标准流程,理解其如何用极少的文字勾勒出完整的人物弧光。 2. 事件的因果链梳理: 学习如何利用“故”、“故此”、“及其”等连接词,在复杂的历史叙事中精准定位事件的起因、经过、高潮与后果,构建清晰的因果链条。 3. “互见法”的结构处理: 探讨古代编撰者如何通过交叉引用(互见法)来节省篇幅,并训练读者在阅读时自动重建被省略的叙事信息。 第五章:诸子百家的逻辑推演 重点解析先秦诸子散文中的论证方法,它们是古代逻辑学的活化石。 1. “举隅”与“反诘”的辩证技巧: 以《孟子》中的“舍生取义”为例,剖析其如何通过设置极端假设(举隅)和反向质问(反诘)来迫使对方接受核心论点。 2. “名实相符”的定义辨析: 深入《论语》与《墨子》中关于“正名”的讨论,理解古代哲学家如何通过严谨的定义和概念区分来构建其理论大厦。 3. 寓言与比喻的结构功能: 分析寓言在论证中的作用——它并非简单的故事,而是被设计用来替代复杂逻辑推演的“视觉模型”。 第六章:骈散结合的节奏控制 探讨魏晋南北朝及唐代散文(如韩愈、柳宗元)中,骈体与散体元素并存的现象,及其在增强文章气势和控制阅读节奏上的作用。 1. 偶句的“音韵停顿”效应: 分析骈句如何通过声调的平仄交错,在视觉文本中人为地制造出听觉上的停顿和强调,从而引导读者的情感走向。 2. 长短句的交错布局: 掌握如何在关键论点处使用长篇累牍的铺陈(散体),而在承上启下或总结时骤然转为精悍短句(骈体),以达到“抑扬顿挫”的艺术效果。 --- 第三部分:融会贯通——从阅读到创造的飞跃 本书的最终目标是将文言文的理解转化为主动的语言能力。 第七章:翻译的“失真”与“重构” 传统的翻译往往丢失了文言文的密度和韵味。本章探讨如何进行更贴近原意的“重构式”翻译。 1. “意合”与“形合”的平衡点: 学习在保留古文结构意群的同时,用现代汉语的表达习惯进行“润色”,避免欧化或僵硬的直译。 2. 修辞的“对等转换”: 针对“互文见义”、“借代”、“双关”等修辞手法,提供现代汉语中功能相似的表达方式,实现修辞层面的对等转换,而非仅仅是字面的替换。 第八章:文言的现代应用与思辨训练 文言文并非只能用于注释古籍。本章引导读者探索文言在现代语境下的潜在应用。 1. 公文与短评的“极简”训练: 尝试用文言的凝练方式重述一篇现代新闻报道或一段复杂的科学论述,训练思维的精确性与信息压缩能力。 2. 古今思维的交锋: 选取当代社会热点话题,尝试用古人的逻辑框架(如法家、道家、儒家)进行反思和论述,培养多维度的思辨视角。 结语:语言的深度即思维的深度 《精进文言》不是要将读者带回古代,而是要通过古老的语言系统,为现代的思维模式提供一个坚实、高效且富有张力的框架。掌握了文言的精妙结构,便如同获得了一把精密的解剖刀,能够更深刻地理解所有语言的运作机制,无论是古老的经典,还是未来可能出现的任何复杂的书面表达。这是一场对语言本体的探险,是对自身思维边界的一次拓宽。

著者信息

图书目录

Part 1 Grammar Concepts Used in English Sentence Writing
Chapter 1 Parts of Speech – Words Making up an English Sentence
Chapter 2 The Functions which Constituents Perform in an English Sentence
 
Part 2 Four Structures of English Sentences
Chapter 3 English Simple Sentence
Chapter 4 English Compound Sentence
Chapter 5 English Complex Sentences
Chapter 6 Compound-complex Sentence
 
Answers of Sentence Practices

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直对英语的表达方式深感着迷,特别是那些看似简单却能传达复杂情感和微妙含义的句式。市面上关于英语学习的书籍琳琅满目,但很多都过于侧重词汇的堆砌或者语法规则的死记硬背,对于如何将这些元素融会贯通,形成流畅自然的表达,往往语焉不详。当我偶然看到《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书时,内心涌起一股强烈的期待。书名本身就点明了其核心关注点:实际运用。这对于我这样的学习者来说,无疑是极具吸引力的。我曾无数次在阅读英文原著或观看英文电影时,被某些句子所折服,它们不仅仅是字面意思的传递,更是一种节奏感、一种韵律感,甚至是一种文化底蕴的展现。我渴望能掌握这种“道”的精髓,而不是仅仅停留在“术”的层面。我期待这本书能够像一位经验丰富的向导,带领我穿越英语句式结构的迷宫,揭示那些隐藏在句子背后的逻辑和美感。我希望它能教会我如何像母语者一样思考,如何根据语境和表达目的来灵活运用不同的句型,从而让我的英语输出更加地道、有力,甚至富有艺术性。这本书是否真的能实现我长久以来的愿望,让我摆脱“中式英语”的窠臼,真正拥有用英语进行深度交流的能力,是我非常期待探索的。我迫切地想知道,它是否能提供切实可行的方法,帮助我理解并内化那些让英语听起来“有范儿”的句式构建方式,而不是仅仅提供一堆枯燥的语法条例。

评分

一直以来,我都觉得英语的魅力在于其表达的精确性和灵活性,而句式结构正是实现这些特质的关键。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的书名,无疑抓住了我的目光。它强调“实际运用”,这让我觉得这本书的内容会非常贴近我的学习需求,而不是流于理论。我希望这本书能够深入浅出地讲解各种英语句式,并且提供大量真实的语料来佐证。我特别渴望学习如何巧妙地运用各种从句,比如定语从句、状语从句,来丰富句子的信息量,以及如何运用名词性从句来简化句子结构。同时,我也对如何利用分词和不定式短语来使句子更加紧凑和有逻辑性很感兴趣。我期待这本书能够帮助我理解,为什么有些句子读起来朗朗上口,有些句子则显得生硬拗口,而这一切都离不开对句式结构的深入掌握。我希望通过这本书,我能够真正地理解英语的表达逻辑,从而提升我的写作和口语能力,让我的英语表达更加自然、流畅、有深度。

评分

我在学习英语的过程中,常常会遇到这样的困境:懂得单词的意思,也知道基本的语法规则,但就是无法将它们组合成一个听起来顺耳、读起来舒服的句子。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的出现,正好解决了我的燃眉之急。它没有罗列枯燥的语法点,而是将重点放在了“实际运用”上,这让我充满了期待。我希望这本书能够像一本英语表达的“武林秘籍”,教会我如何运用各种“招式”,也就是不同的句式结构,来让我的英语表达更加出色。我渴望学习如何通过复杂的句式来表达 nuanced 的意思,如何通过节奏感的句式变化来吸引读者的注意力,以及如何通过恰当的强调句或倒装句来突出重点。我希望这本书能够提供大量经过精心挑选的、具有代表性的例句,并且对这些例句进行深入的解析,让我能够理解其背后的逻辑和精妙之处。我期待这本书能够帮助我从“知其然”到“知其所以然”,最终能够将所学融会贯通,运用自如。

评分

我一直对语言的奥秘充满兴趣,尤其是在学习英语的过程中,我发现句式结构是影响表达效果的关键因素。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的名称,让我立刻产生了阅读的兴趣。它似乎直指核心,探讨如何在实际应用中掌握英语的句子构建之道。我期待这本书能够超越传统的语法教学模式,为我提供更加深入、更加实用的指导。我希望它能揭示不同句式结构背后的逻辑和思维方式,帮助我理解为什么某些句子的表达会更加清晰、更加有力,或者更加委婉、更加含蓄。我渴望学习如何运用各种从句、并列结构、以及其他复杂的句子成分,来构建出既准确又生动的表达。我期待这本书能提供丰富的实例,并对这些实例进行细致的解读,让我能够从中学习到构建优秀句子的“诀窍”。我希望这本书能成为我英语学习道路上的一个重要里程碑,帮助我迈向更加成熟、更加地道的英语表达。

评分

说实话,我接触过的英语学习资料中,很多都给我一种“纸上谈兵”的感觉。它们可能会详细解释某个语法点,但当你试图将其运用到实际写作或口语中时,却发现自己无从下手,或者用出来的句子显得生硬、别扭。我一直认为,语言的学习最终是要落到“用”字上的,而句式结构恰恰是“用”的关键。《Practical Usage of English Sentence Structure》这个名字,立刻抓住了我的痛点。它不像很多书那样,上来就列出一堆语法术语,而是直接强调“实际运用”,这让我看到了希望。我希望这本书能够提供大量真实、贴近生活的例句,并且对这些例句进行深入的剖析,解释它们为何如此构建,在什么情境下使用最为恰当。我渴望学习那些能够让我的表达更加丰富、更加有层次的句式,比如如何巧妙地运用从句来连接复杂的思想,如何通过倒装句或强调句来突出重要信息,又如何使用并列结构来增加句子的流畅性和平衡感。我非常好奇,这本书是否能提供一些“秘诀”,让我能够模仿和学习那些母语者在写作和交流中信手拈来的“高级”句式。我期待它能帮助我理解,为什么同样的意思,用不同的句式表达出来,其效果会如此天壤之别。我想知道,这本书是否真的能让我从“知道”语法规则,到“会用”并且“用得好”。

评分

作为一名英语学习者,我总是觉得自己的表达能力距离母语者还有很大的差距,尤其是在句式的运用上。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书名,让我眼前一亮。它强调“实用性”和“句式结构”,这正是我所需要的。我希望能在这本书中找到能够帮助我提升英语表达的实用技巧,而不是枯燥的语法理论。我期待这本书能提供大量的真实语料,通过对这些语料的深入分析,让我理解不同句式在实际语境中的运用方式。我特别想学习如何构建更加地道、自然的英语句子,如何运用各种从句、分词、不定式等结构来丰富我的表达,如何通过调整语序来达到强调或突出重点的效果。我希望这本书能给我提供一些“举一反三”的思路,让我不仅学会书中的例句,还能灵活运用这些知识,创造出属于自己的精彩表达。我期待这本书能够帮助我摆脱“中式英语”的困扰,让我的英语真正能够自信地流利地表达出来。

评分

我对英语的迷恋,很大程度上源于其表达的 precision and elegance。然而,在实际运用中,我常常感到自己的表达不够地道,不够丰富,很大程度上是因为对句式结构的理解不够深入。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的出现,恰似久旱逢甘霖。它明确指出了“实用性”和“句式结构”,这正是我迫切需要解决的问题。我希望这本书能够提供一套系统化的方法,帮助我理解和掌握各种英语句式的精髓。我渴望学习如何通过巧妙地运用从句来构建复杂的逻辑关系,如何利用分词和不定式来使句子更加精炼,以及如何通过语序的调整来达到强调或变化节奏的目的。我期待这本书能够提供大量的、贴近现实生活的例句,并且对这些例句进行详尽的分析,让我能够从中领悟到句式背后的思维方式和表达习惯。我希望读完这本书,我能够自信地运用各种句式,让我的英语表达更加丰富、更加生动,也更加具有感染力,真正做到“言之有物,言之有文”。

评分

我一直对英语的精妙之处充满好奇,尤其是那些能够让一句话瞬间增色不少的句式结构。很多时候,我们都能理解单词的意思,也能大致拼凑出句子的结构,但最终说出来或写出来的句子,总感觉少了点什么,不够地道,不够自然。《Practical Usage of English Sentence Structure》这个书名,恰恰击中了我的痒点。它没有空泛地谈论语法,而是直接指向了“实际运用”,这让我觉得这本书的内容会非常实用。我期待这本书能够像一位经验丰富的导游,带领我深入了解英语句式结构背后的逻辑和美学。我希望它能教会我如何根据不同的沟通目的,选择最适合的句型,比如在正式场合如何使用更严谨的句式,在非正式场合如何运用更活泼的表达。我特别想知道,这本书是否能提供一些关于如何构建更复杂、更具表现力的长句的技巧,以及如何通过短句的穿插来调节文章的节奏。我期待它能教会我如何巧妙地运用各种从句、分词结构、不定式短语等等,让我的句子不仅仅是信息的载体,更是思想的艺术品。我希望这本书能给我带来一种“豁然开朗”的感觉,让我明白,原来英语的表达可以如此多样和精彩。

评分

我对英语的喜爱,很大程度上源于其表达的多样性和灵活性。然而,在实际运用中,我常常感到自己的表达不够地道,不够流畅,很大程度上是因为对句式结构的理解不够深入。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的出现,无疑是我学习路上的一个惊喜。它直接点明了“实用性”和“句式结构”,这正是我想深入探索的领域。我渴望在这本书中找到一套系统的方法,能够帮助我理解和掌握不同类型的句子结构,并能够在实际写作和口语中灵活运用。我希望它能教会我如何运用从句来构建复杂的逻辑关系,如何利用分词和不定式来使句子更加精炼,以及如何通过语序的调整来达到强调或变化节奏的目的。我期待这本书能够提供大量的、贴近现实生活的例句,并且对这些例句进行详尽的分析,让我能够从中领悟到句式背后的思维方式和表达习惯。我希望读完这本书,我能够自信地运用各种句式,让我的英语表达更加丰富、更加生动,也更加具有感染力。

评分

我对英语句子结构的兴趣由来已久,总觉得掌握了句式,就相当于掌握了英语表达的灵魂。《Practical Usage of English Sentence Structure》这本书的名称,让我觉得它正是我一直在寻找的。它强调“实际运用”,这暗示着书中内容并非空泛的理论,而是具有指导意义的实践方法。我期待这本书能够为我打开一扇新世界的大门,让我看到英语句式结构背后隐藏的丰富性和多样性。我希望它能教会我如何根据不同的语境和表达目的,来选择最合适的句型,例如如何运用被动语态来强调动作本身,如何利用虚拟语气来表达不确定性,或者如何使用并列结构来增强句子的逻辑性和流畅性。我非常想知道,这本书是否能提供一些“捷径”,让我能够快速地掌握那些能够让我的英语表达更上一层楼的句式技巧。我期待它能帮助我真正理解,为什么母语者能够如此自如地运用各种复杂的句式,从而让我的英语学习进入一个全新的阶段。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有