具体描述
「一妙语,二笔画」即强调外在世界与内在思维来回的书画移动。虽然不知是先有妙语还是先有笔画,但绘画总是引起文字评论,自由联想经常激发纸上图像投射以免迷失方向。
书中的素描和版画,它们皆来自相同的配方:利用酸液和针刻笔做出凹版;利用少许松香水(white spirit)和信手捻来一抹灵光,灰色的画面便多采多姿起来。 ——葛尹风
Un trait d’esprit, deux traits de pinceau, ça insiste sur ce va-et-vient graphique entre le monde et la pensée. Même si je ne sais jamais lequel du trait d’esprit ou du trait de pinceau précède l’autre, un dessin appelle un commentaire, une association d’idées sollicite une projection sur le papier pour ne pas se perdre.
Les croquis et les gravures réunis dans ce livre, toutes réalisées à Taiwan, sont les produits d’une même recette. Pour creuser la plaque : acide et pointe sèche. Pour lier les pigments à la matière grise : un peu de white-spirit et une pointe d’esprit de finesse.
从法国到台湾的艺术家,在台北的工作室真正学会了制作版画的功夫,正式开启了进入版画奇想世界的大门。 以简洁的线条,勾勒出巴黎与台湾社会的日常,从双连店家、公园、工地,开始扩散至淡水八里、北投、乐生,甚至兰屿;葛尹风的速写映出了他对新的环境、社会、历史与文化的好奇与探索。
以速写为创作版画的根基,再转移到金属板上,《神的怪手》、《三十三座塔》、《暗影三十九阶》、与《不成气候的四十大盗》系列作品,受直接画法(alla prima)及唐、元、宋朝绘画的影响,以「一妙语,二笔画」为座右铭,强调线条,而且大量的使用了「留白」与「黑」。留白使作品张力加倍,而大量的黑,则凸显出作品的线条与焦点,具有更丰富的层次。
葛尹风的作品以短文与诗为辅,融入多元素,擅文字双关,将画面往外延伸出更多的想像空间,字里行间透露出的批判和讽刺,皆为文化与社会再发现的新角度。
本书特色
文学的融入,是为艺术创作的后盾
*单看作品,是徜徉在自由发想的外太空。
*独看文字,是沉浸在文学想像的异次元。
*同时细嚼作品与字句,能进入更深一层跨越文化与不受限的艺术冲击。
全书收录共32张速写,124幅版画,悉数在台创作。个人特色强烈,将每每文化刺激所产生源源不绝的想法,都转化在作品上。就从速写开始,一起穿越版画的迷雾森林。
名人推荐
许绮玲/国立中央大学法文系教授
林仁信/岩笔模创办人
黄椿元/椿版画工作室负责人
陈华俊/火盒子版画工房负责人
陈晓朋/艺术家
推荐