英語辭匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)

英語辭匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 同義詞
  • StringNet
  • 英語詞匯提升
  • 英語寫作
  • 語言學習
  • 英語口語
  • 英語詞匯
  • 學習工具
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

二十年教學經驗的政大博士透過新興的英語學習工具讓你輕鬆學英文!

  藉由國立中央大學特聘研究講座David Wible教授所主持創立的多功能英語綫上語料庫查詢係統StringNet,整理齣BNC語料庫中的單字與片語,讓學習者瞭解精準意義及用法!

  有些英文單字的中文意義看起來很相似,其實有些微差異,也必須和不同的搭配詞一起使用,因此非英語母語使用者(nonnative English speakers)在英文寫作時容易有誤用英文同義字的問題,為解決此問題,本書藉由綫上語料庫StringNet提供英文單字在真實語料中的搭配詞,並將同義字之間的意義差異加以統整比較,期能幫助使用者在寫英文句子時選擇正確的單字以及適當的搭配詞。

  本書包含中文注音符號ㄉ到ㄎ的91組同義字,每一組的內容分為四部份:

  1.StringNet語料庫齣現次數:藉著比較各同義字在語料庫齣現的次數多寡顯示各單字的常用程度。

  2.常用句型和例句:提供每個單字適閤齣現的句子結構以及例句。

  3.常用搭配詞:例如某個動詞後麵經常齣現哪些受詞,或某個形容詞後麵經常齣現哪些名詞,搭配詞均從語料庫選齣,並按照使用多寡排列。

  4.綜閤整理:解釋單字的意義,並說明搭配詞的特性。

  全書最後並有單字索引,可以依照字母順序查考單字。

本書特色

  ● 統整91組英文同義字,精準比較常用句型、例句及搭配詞!
  ● 透徹瞭解英文單字的使用時機,英文實力突飛猛進!
 

著者信息

作者簡介

李路得


  國立政治大學英語教學博士
  醒吾科技大學專任副教授
  曾任國立政治大學兼任副教授
 

圖書目錄

本書介紹
綫上語料庫是甚麼? StringNet是甚麼? 如何使用本書?

Unit 1 搭乘
StringNet語料庫齣現次數 mount(vt.) embark(vi./vt.) board(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 2 達到,達成
StringNet語料庫齣現次數 reach(vt.) achieve(vi.) attain(vt.) accomplish(vt.) 綜閤整理

Unit 3 打擊
StringNet語料庫齣現次數 hit(vt.) beat(vt.) strike(vt.) blow(n.) bat(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 4 大意,大綱
StringNet語料庫齣現次數 summary(n.) outline(n.) synopsis(n.) 綜閤整理

Unit 5 擔憂的
StringNet語料庫齣現次數 concerned(adj.) worried(adj.) anxious(adj.) upset(adj.) troubled(adj.) 綜閤整理

Unit 6 淡化,使不重要 StringNet語料庫齣現次數 downgrade(vt.) understate(vt.) downplay(vt.) 綜閤整理

Unit 7 當作,視為 StringNet語料庫齣現次數

Unit 8 擋住,阻擋 StringNet語料庫齣現次數 block(vt.) bar(vt.) obstruct(vt.) blockade(vt.) arricade(vt.) 綜閤整理

Unit 9 等候,等待
StringNet語料庫齣現次數 expect(vt.) wait(vi.) look forward to(vt.) await(vt.) 綜閤整理

Unit 10 瞪,凝視
StringNet語料庫齣現次數 stare(vi.) gaze(vi.) gape(vi.) gawk(vi.) 綜閤整理

Unit 11 滴下
StringNet語料庫齣現次數 drop(n.) drip(vi.) dribble(vi. / vt.) 綜閤整理

Unit 12 敵人,對手
StringNet語料庫齣現次數 enemy(n.) opponent(n.) rival(n.) competitor(n.) foe(n.) challenger(n.) contender(n.) adversary(n.) antagonist(n.) contestant(n.) 綜閤整理

Unit 13 敵意的,惡意的
StringNet語料庫齣現次數 hostile(adj.) unfriendly(adj.) malevolent(adj.) belligerent(adj.) 綜閤整理

Unit 14 抵達,到達
StringNet語料庫齣現次數 reach(vt.) arrive(vi.) 綜閤整理

Unit 15 地區,區域
StringNet語料庫齣現次數 area(n.) region(n.) district(n.) zone(n.) 綜閤整理

Unit 16 帝王,君王
StringNet語料庫齣現次數 King(n.) emperor(n.) ruler(n.) monarch(n.) sovereign(n.) 綜閤整理

Unit 17 帝國
StringNet語料庫齣現次數 kingdom(n.) empire(n.) realm(n.) 綜閤整理

Unit 18 跌倒
StringNet語料庫齣現次數 fall(vi.) trip(vi.) tumble(vi.) 綜閤整理

Unit 19 顛倒,反轉
StringNet語料庫齣現次數 reverse(vi./vt.) invert(vt.) 綜閤整理

Unit 20 頂峰
StringNet語料庫齣現次數 top(n.) peak(n.) summit(n.) crest(n.) pinnacle(n.) acme(n.) 綜閤整理

Unit 21 毒性的,惡毒的
StringNet語料庫齣現次數 toxic(adj.) poisonous(adj.) noxious(adj.) venomous(adj.)
virulent(adj.) 綜閤整理

Unit 22 毒物、毒素
StringNet語料庫齣現次數 poison(n.) toxin(n.) venom(n.) 綜閤整理

Unit 23 獨裁者
StringNet語料庫齣現次數 dictator(n.) tyrant(n.) despot(n.) 綜閤整理

Unit 24 賭博,打賭
StringNet語料庫齣現次數 bet(vt.) bet(n.) gamble(vi.) gamble(n.) wager(vt.) wager(n.) 綜閤整理
 
Unit 25 短暫的
StringNet語料庫齣現次數 brief(adj.) transient(adj.) fleeting(adj.) momentary(adj.) ephemeral(adj.) transitory(adj.) 綜閤整理

Unit 26 逃跑,逃避
StringNet語料庫齣現次數 avoid(vt.) escape(vi./vt.) flee(vt./vi.) evade(vt.) elude(vt.) shirk(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 27 投機的
StringNet語料庫齣現次數 speculative(adj.) opportunistic(adj.) 綜閤整理

Unit 28 貪心
StringNet語料庫齣現次數 greedy(adj.) voracious(adj.) rapacious(adj.) avaricious(adj.) covetous(adj.) 綜閤整理

Unit 29 彈性的
StringNet語料庫齣現次數 flexible(adj.) elastic(adj.) pliable(adj.) pliant(adj.) 綜閤整理

Unit 30 坦白的,直接的
StringNet語料庫齣現次數 frank(adj.) straightforward(adj.) blunt(adj.) candid (adj.) 綜閤整理

Unit 31 疼痛
StringNet語料庫齣現次數 pain(n.) hurt(vi.) hurt(n.) agony(n.) sore(adj.) sore(n.) ache(vi.) ache(n.) pang(n.) twinge(n.) 綜閤整理

Unit 32 提升
StringNet語料庫齣現次數 encourage(vt.) promote(vt.) advance(vi./vt.) boost(vt.) further(vt.) 綜閤整理

Unit 33 提高
StringNet語料庫齣現次數 raise(vt.) lift(vt.) heighten(vt.) elevate(vt.) 綜閤整理

Unit 34 挑剔的,拘泥小節的
StringNet語料庫齣現次數 meticulous(adj.) fussy(adj.) fastidious(adj.) finicky(adj.) picky(adj.) 綜閤整理

Unit 35 挑選
StringNet語料庫齣現次數 choose(vi./vt.) select(vt.) 綜閤整理

Unit 36 跳躍
StringNet語料庫齣現次數 jump(vi./vt.) leap(vi./vt.) spring(vi.) hop(vi.) Vault(vi.) 綜閤整理

Unit 37 停止
StringNet語料庫齣現次數 stop(vi./vt.) cease(vi./vt.) suspend(vt.) halt(vi. /vt.) 綜閤整理

Unit 38 凸起
StringNet語料庫齣現次數 bulge(vi.) protrude(vi.) emboss(vi.) 綜閤整理

Unit 39 突然
StringNet語料庫齣現次數 sudden(adj.) unexpected(adj.) abrupt(adj.) 綜閤整理

Unit 40 土壤,地上
StringNet語料庫齣現次數 land(n.) ground(n.) floor(n.) earth(n.) soil(n.) mud(n.) 綜閤整理

Unit 41 土著的,土生土長的
StringNet語料庫齣現次數 native(adj.) indigenous(adj.) aboriginal(adj.) 綜閤整理

Unit 42 推翻
StringNet語料庫齣現次數 overturn(vt.) overthrow(vt.) topple(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 43 通道,路綫
StringNet語料庫齣現次數 track(n.) route(n.) path(n.) trail(n.) 綜閤整理

Unit 44 圖錶
StringNet語料庫齣現次數 table(n.) figure(n.) chart(n.) diagram(n.) graph(n.) 綜閤整理

Unit 45 通知
StringNet語料庫齣現次數 inform(vt.) notify(vt.) apprise(vt.) 綜閤整理

Unit 46 桶子
StringNet語料庫齣現次數 barrel(n.) bucket(n.) tub(n.) keg(n.) pail(n.) 綜閤整理

Unit 47 統治
StringNet語料庫齣現次數 dominate(vi./vt.) rule(vt.) rule(n.) govern(vt.) reign(vi.) reign(n.) 綜閤整理

Unit 48 痛苦
StringNet語料庫齣現次數 pain(n.) hurt(n.) distress(n.) misery(n.) agony(n.) ache(n.) pang(n.) twinge(n.) 綜閤整理

Unit 49 惱怒
StringNet語料庫齣現次數 angry(adj.) furious(adj.) annoyed(adj.) outraged(adj.) irritated(adj.) infuriated(adj./vt.) incensed(adj.) 綜閤整理

Unit 50 能夠
StringNet語料庫齣現次數 can(modal v.) could(modal v.) able(adj.) capable(adj.) 綜閤整理

Unit 51 能乾的
StringNet語料庫齣現次數 able(adj.) capable(adj.) competent(adj.) 綜閤整理

Unit 52 扭轉,扭傷
StringNet語料庫齣現次數 twist(vi./vt.) wrench(vt.) sprain(vt.) sprain(n.) 綜閤整理

Unit 53 黏住,堅守
StringNet語料庫齣現次數 stick(vi./vt.) adhere(vi.) glue(vt.) 綜閤整理

Unit 54 年代,時期
StringNet語料庫齣現次數 period(n.) age(n.) era(n.) epoch(n.) 綜閤整理

Unit 55 垃圾
StringNet語料庫齣現次數 waste(n.) rubbish(n.) refuse(n.) garbage(n.) trash(n.) 綜閤整理

Unit 56 纍積
StringNet語料庫齣現次數 collect(vi./vt.) accumulate(vi./vt.) cumulative(adj.) accrue(vi./vt.)
amass(vt.) hoard(vt.) 綜閤整理

Unit 57 牢固,牢靠,堅定
StringNet語料庫齣現次數 strong(n.) firm(adj.) secure(adj.) solid(adj.) stout(adj.) 綜閤整理

Unit 58 欄杆
StringNet語料庫齣現次數 railing(n.) banister(n.) balustrade(n.) handrail(n.) 綜閤整理

Unit 59 懶惰,懶洋洋,慵懶
StringNet語料庫齣現次數 lazy(adj.) idle(adj.) sluggish(adj.) languid(adj.) lethargic(adj.) indolent(adj.) 綜閤整理

Unit 60 浪潮,水花
StringNet語料庫齣現次數 wave(n.) tide(n.) spray(n.) surf(n.) undulation(n.) 綜閤整理

Unit 61 浪費
StringNet語料庫齣現次數 waste(vt.) lavish(vt.) squander(vt.) 綜閤整理

Unit 62 浪費的
StringNet語料庫齣現次數 extravagant(adj.) wasteful(adj.) prodigal(adj.) profligate(adj.) 綜閤整理

Unit 63 浪蕩的,放蕩的
StringNet語料庫齣現次數 degenerate(adj.) dissolute(adj.) debauched(adj.) licentious(adj.) 綜閤整理

Unit 64 冷酷無情的,殘忍的
StringNet語料庫齣現次數 cruel(adj.) grim(adj.) brutal(adj.) stony(adj.) cold-blooded(adj.) flinty(adj.) 綜閤整理

Unit 65 冷淡,冷漠
StringNet語料庫齣現次數 indifferent(adj.) detached(adj.) brittle(adj.) lukewarm(adj.) unconcerned(adj.) impassive(adj.) uninterested(adj.) unresponsive(adj.) apathetic(adj.) frigid(adj.) stolid(adj.) phlegmatic(adj.) 綜閤整理

Unit 66 離開
StringNet語料庫齣現次數 leave(vi./vt.) abandon(vt.) depart(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 67 理由
StringNet語料庫齣現次數 reason(n.) cause(n.) excuse(n.) 綜閤整理

Unit 68 禮貌,禮節
StringNet語料庫齣現次數 manners(n.) courtesy(n.) politeness(n.) etiquette(n.)
civility(n.) gentility(n.) 綜閤整理

Unit 69 禮物
StringNet語料庫齣現次數 present(n.) gift(n.) offering(n.) 綜閤整理

Unit 70 力量
StringNet語料庫齣現次數 power(n.) force(n.) strength(n.) 綜閤整理

Unit 71 立場、態度
StringNet語料庫齣現次數 position(n.) attitude(n.) stance(n.) 綜閤整理

Unit 72 立誓
StringNet語料庫齣現次數 swear(vi./vt.) pledge(vt.) vow(vt.) 綜閤整理

Unit 73 利益,利潤
StringNet語料庫齣現次數 interest(n.) benefit(n.) profit(n.) return(n.) advantage(n.) gain(n.) margin(n.) 綜閤整理

Unit 74 裂痕,裂縫
StringNet語料庫齣現次數 breach(n.) crack(n.) fracture(n.) fissure(n.) crevice(n.) cleft(n.) 綜閤整理

Unit 75 裂開
StringNet語料庫齣現次數 crack(vi./vt.) breach(vt.) fracture(vi./vt.) 綜閤整理

Unit 76 聯絡,聯係
StringNet語料庫齣現次數 reach(vt.) contact(vt.) liaise(vi.) 綜閤整理

Unit 77 練習,演練
StringNet語料庫齣現次數 practice(n.) exercise(n.) drill(n.) 綜閤整理

Unit 78 臨時的,暫時的
StringNet語料庫齣現次數 temporary(adj.) provisional(adj.) transitional(adj.) tentative(adj.) 綜閤整理

Unit 79 吝嗇的,小氣的
StringNet語料庫齣現次數 miserly(adj.) ungenerous(adj.) parsimonious(adj.) stingy(adj.) 綜閤整理

Unit 80 領域
StringNet語料庫齣現次數 field(n.) territory(n.) domain(n.) 綜閤整理

Unit 81 魯莽
StringNet語料庫齣現次數 reckless(adj.) impulsive(adj.) rash(adj.) foolhardy (adj.) impetuous (adj.) 綜閤整理

Unit 82 旅行
StringNet語料庫齣現次數 tour(n.) journey(n.) trip(n) travel(n.) 綜閤整理

Unit 83 旅程
StringNet語料庫齣現次數 course(n.) voyage(n.) itinerary(n.) 綜閤整理

Unit 84 旅客,遊客
StringNet語料庫齣現次數 visitor(n.) passenger(n.) tourist(n.)1 traveler(n.) 綜閤整理

Unit 85 旅館,旅捨
StringNet語料庫齣現次數 hotel(n.) inn(n.) hostel(n.) tavern(n.) motel(n.) B&B(NP) 綜閤整理

Unit 86 歌麯
StringNet語料庫齣現次數 song(n.) hymn(n.) 綜閤整理

Unit 87 各種的,各式各樣的
StringNet語料庫齣現次數 various(adj.) diverse(adj.) varied(adj.) heterogeneous(adj.) assorted(adj.) sundry(adj.) 綜閤整理

Unit 88 概念,想法
StringNet語料庫齣現次數 idea(n.) concept(n.) notion(n.) 綜閤整理

Unit 89 高傲的,驕傲的
StringNet語料庫齣現次數 insolent(adj.) proud(adj.) vain(adj.) arrogant(adj.) haughty(adj.) 綜閤整理

Unit 90 港口
StringNet語料庫齣現次數 port(n.) dock(n.) pier(n.) jetty(n.) harbor(n.) 綜閤整理

Unit 91 攻擊
StringNet語料庫齣現次數 attack(n.) assault(n.) 綜閤整理

索引

 

圖書序言

圖書試讀

Unit 1 搭乘
 
StringNet語料庫齣現次數
 
mount   embark   board
3079     1336      837
 
mount(vt.)
 
❖常用句型
 
S(人)+ mount + O(交通工具)
 
❖例句
 
He helped his son mount the horse.
他幫助兒子登上馬背。
 
❖常用搭配詞
 
mount +(det.) n.
horse, bike, camel.
 
embark(vi./vt.)
 
❖常用句型
 
S(人)+ embark on + O(交通工具)S(交通工具)+ embark + O(人)
 
❖例句
 
They embarked on the cruise on July 3.
他們七月三日登上那郵輪。
 
The ferry stopped to embark passengers.
這渡輪停下來載客。
 
❖常用搭配詞
 
embark on +(det.) n.
cruise.
 
board(vi./vt.)
 
❖常用句型
 
S(人)+ board + O(交通工具)S(交通工具)+ be boarding
 
❖例句
 
They boarded the train for Boston.
他們登上往波士頓的火車。
 
Your flight will be boarding in 30 minutes.
你的班機在30分鍾內可以登機。
 
❖常用搭配詞
 
board +(det.) n.
train, plane, coach, aircraft, ferry, chopper, flight, ship, bus.
 
綜閤整理
 
mount  指騎上機車、腳踏車、動物等,相反詞為dismount。
 
embark  錶示郵輪等交通工具開始讓旅客進入,相反詞為disembark,但是這個字主要意義大多指著手開始進行某事(embark on/ upon something)。
 
board  正式用字,指搭乘公車、飛機、貨船等大型交通工具,也指飛機等交通工具開
 

用戶評價

评分

作為一名在校大學生,我經常需要參加各種學術研討會和講座,而理解那些復雜的學術詞匯,一直是我的一個挑戰。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,對我來說,簡直是一場“及時雨”。我常常在閱讀學術論文或者聽講座時,遇到一些專有名詞或者術語,雖然我可能能猜到大緻意思,但總覺得不夠深入,無法完全理解其精髓。這本書中對很多學術領域常用詞匯的同義詞解析,幫助我打開瞭思路。比如,在解釋“analyze”的同義詞時,書中會介紹“examine”、“investigate”、“scrutinize”、“evaluate”等詞,並詳細說明它們在不同學術語境下的側重點。它讓我明白瞭,即使是看起來相似的詞,在學術研究中,其細微的差彆可能意味著不同的研究方法或結論。這種深入的講解,讓我學會瞭如何更精確地理解和使用學術詞匯,這對於我撰寫學術論文、參與學術討論,以及更深入地理解學術文獻,都有著至關重要的作用。這本書讓我不再害怕那些“看起來很專業”的詞匯,而是能夠自信地去理解和運用它們,極大地提升瞭我在學術領域的競爭力。

评分

我是一名對英語文學作品有著濃厚興趣的讀者,一直以來,我都希望能夠更深入地理解那些英文原著的精妙之處。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,無意中成為瞭我打開文學寶藏的一把鑰匙。我常常在閱讀英文小說時,遇到一些看似相似但又似乎有細微差彆的詞匯,對此感到睏惑。這本書的齣現,極大地幫助我解決瞭這個問題。它不僅僅是教授詞匯,更重要的是,它教會我如何去“品味”詞匯。比如,在形容人物情感時,同樣是“sad”,書中所介紹的“sorrowful”、“mournful”、“melancholy”、“grief-stricken”等等,都帶著不同的程度和原因。我開始意識到,作傢們之所以會選擇某個特定的詞,背後往往蘊含著作者的深意和情感的微妙變化。通過這本書,我學會瞭如何去捕捉這些細微之處,從而更準確地理解人物的內心世界,更深刻地體會作者的創作意圖。這種學習方式,讓我從一個被動接受詞匯的學習者,變成瞭一個主動探究詞匯意義的“偵探”。我已經開始嘗試用書中教授的方法,去重新解讀我曾經讀過的文學作品,發現瞭很多之前忽略的精彩之處。這本書不僅提升瞭我的詞匯運用能力,更重要的是,它極大地豐富瞭我對英語語言的理解層次,讓我能夠更深層次地去欣賞英語文學的魅力。

评分

這本書帶給我的驚喜,遠超乎我的預期。我一直認為自己對英語詞匯的掌握已經達到瞭一定的水平,但閱讀瞭《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》之後,我纔意識到自己之前對同義詞的理解是多麼膚淺。這本書的講解方式非常獨特,它不是簡單地羅列同義詞,而是通過大量的對比分析,讓讀者深刻理解每一個詞匯的細微之處。比如,書中在講解“good”的同義詞時,從“excellent”、“superb”、“outstanding”到“satisfactory”、“acceptable”,再到更具個人色彩的“delicious”(食物)、“pleasant”(體驗)等等,都進行瞭細緻的區分。它讓我明白瞭,同一個意思,在不同的語境下,使用不同的同義詞,能夠傳達齣截然不同的情感和效果。我曾經因為不恰當地使用同義詞,讓我的錶達顯得有些生硬或者詞不達意。這本書就像一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿越同義詞的“迷宮”,讓我能夠準確地辨彆每一個詞匯的“性格”和“用途”。我特彆欣賞書中提供的很多實際應用場景,讓我能夠立刻將學到的知識運用到實際中去。比如,在描述天氣時,我之前隻會用“bad weather”,但現在我學會瞭根據具體情況使用“inclement”、“harsh”、“terrible”等詞,讓我的描述更加生動。這本書的價值在於它能夠真正提升我的語言“品味”,讓我不僅僅是會用詞,更能“用好”詞。

评分

我是一名對語言充滿好奇的學習者,一直以來,我都喜歡琢磨詞匯背後的故事和它們之間的演變。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,恰恰滿足瞭我對詞匯探索的渴望。它不僅僅是一本關於同義詞的書,更像是一本關於詞匯“傢族史”的百科全書。書中對同義詞的講解,不僅僅停留在錶麵的意思區彆,還會偶爾涉及詞源、文化背景以及一些曆史演變,這讓我在學習詞匯時,充滿瞭探索的樂趣。例如,在講解“run”的各種同義詞時,書中會提及“jog”、“sprint”、“dash”等詞,並會分析它們所代錶的速度、距離和意圖。這種“追根溯源”的講解方式,讓我對詞匯有瞭更深層次的理解,也更容易將它們記住。我不再是孤立地記憶一個單詞,而是將其置於一個更廣闊的詞匯網絡中去理解。這種學習方式,讓我覺得學英語不再是一件枯燥的事情,而是一次充滿驚喜的探險。我已經開始嘗試用這種方式去研究其他詞匯,並且發現,當我瞭解瞭一個詞匯的“前世今生”,我不僅能更準確地使用它,更能體會到語言的魅力和文化的底蘊。這本書無疑為我的語言學習之旅,注入瞭新的活力。

评分

我在一個跨國公司工作,經常需要與外國同事進行郵件溝通,而準確、得體的用詞是我一直以來非常重視的方麵。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,對我日常工作的幫助非常大。我曾經遇到過這樣的情況:我本來想錶達一個善意的建議,結果因為用詞不夠恰當,被對方誤解為批評,引起瞭不必要的麻煩。這本書讓我深刻認識到,在商務溝通中,同義詞的選擇不僅僅是語言技巧,更是溝通策略。書中對於一些常用商務詞匯的同義詞辨析,比如“help”和“assist”、“support”、“facilitate”等等,都進行瞭非常細緻的分析。它告訴我,在什麼情況下使用“assist”更能體現專業的支持,什麼時候用“facilitate”更顯齣促進作用。這種細緻入微的講解,讓我學會瞭如何在不同場景下,選擇最能體現專業性、禮貌性和目的性的詞匯。我開始在寫郵件時,反復推敲每一個詞,力求用最精準的錶達來傳達我的意思,避免任何可能的誤解。這本書就像一位經驗豐富的商務溝通顧問,幫助我提升瞭我的語言“情商”,讓我的郵件溝通更加順暢,也讓我與外國同事的關係更加融洽。我已經將這本書作為我案頭的必備參考書,它極大地提升瞭我在國際商務交流中的自信。

评分

長期以來,我一直被一個問題睏擾,那就是我的英語聽力似乎總比我的口語和閱讀差一截,尤其是在聽一些語速較快的播客或者看一些美劇時,常常會齣現“聽不懂”的情況。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,雖然錶麵上是關於詞匯的,但它卻意外地幫助我解決瞭這個問題。我發現,很多時候聽不懂,並不是因為我完全不認識那個詞,而是因為我對這個詞的“變體”和“近義詞”的辨識度不夠。書中對同義詞的深入講解,讓我理解瞭同一個概念,在不同的語境下,可以有多種錶達方式,而且這些錶達方式往往帶著不同的語速和發音習慣。例如,在書中學習“understand”的同義詞時,我不僅瞭解瞭“comprehend”、“grasp”、“realize”,更重要的是,我開始注意到在實際對話中,人們可能會用更口語化的“get it”或者更復雜的“apprehend”。這種對詞匯“傢族”的深入瞭解,讓我能夠更好地預測和識彆聽到的詞匯。當我聽到一個詞時,我不再僅僅是去匹配一個固定的釋義,而是會去聯想它可能存在的各種同義詞和近義詞,這樣一來,即使聽到的詞匯不是我最熟悉的那個,我也能通過它所屬的“詞匯傢族”來推斷齣它的意思。這本書讓我學會瞭從“點”到““麵”的詞匯學習方式,從單個詞匯的學習,拓展到對詞匯的“關係網”的理解,這對於提升我的聽力辨識能力,起到瞭意想不到的推動作用。

评分

這本書簡直是我的英語詞匯救星!長期以來,我總感覺自己在用詞上“卡殼”,明明想錶達的意思,卻找不到最貼切、最生動的詞匯,有時候甚至會用錯同義詞,鬧齣不少笑話。閱讀《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》之前,我常常在背單詞的時候,看到很多形近或者意近的詞,就陷入瞭“選擇睏難癥”,最後索性用瞭最基礎、最常見的詞,結果文章讀起來就顯得有些平淡無奇。這本書最大的亮點在於它不僅僅是羅列同義詞,而是深入淺齣地講解瞭這些同義詞之間微妙的語境差異、感情色彩以及適用場閤。比如,書中關於“happy”的同義詞,比如“joyful”、“cheerful”、“content”、“ecstatic”等等,絕不是簡單地告訴你它們都是“高興”,而是詳細地分析瞭“joyful”帶著一種內在的、由衷的喜悅,“cheerful”則更偏嚮於外在的、明朗的神態,“content”是滿足和安逸,而“ecstatic”則是狂喜,帶著一種極度的興奮。這種細緻的區分,讓我瞬間感覺自己打開瞭新世界的大門。我開始意識到,選擇一個恰當的同義詞,能夠讓我的錶達更加精準、更具畫麵感,甚至能直接影響到讀者對文章的理解和情感共鳴。書中的很多例子都非常貼閤實際,我甚至能迴憶起自己曾經使用“sad”來形容一種輕微的失落,而現在我明白瞭,根據具體情況,使用“disappointed”、“melancholy”、“dejected”等詞,能更準確地傳達我的情緒。這本書的編排也非常人性化,不會讓人覺得枯燥乏味。它就像一位經驗豐富的英語老師,耐心地引導你,讓你在不知不覺中提升詞匯的運用能力。我已經迫不及待地想將學到的知識應用到我的寫作和口語中,相信這本書會極大地改變我的英語錶達方式。

评分

我是一名正在準備留學考試的學生,詞匯量和詞匯運用能力是我一直以來最頭疼的問題。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,簡直就是為我量身打造的!在備考過程中,我遇到的最大瓶頸就是寫作部分。我常常能想到一些意思,但總覺得自己的用詞不夠地道,不夠學術,缺乏那種“亮點”。很多時候,即使我背瞭很多單詞,但在實際運用時,卻很難找到那個最精準、最能體現我水平的詞。這本書恰恰解決瞭我的燃眉之急。它沒有像其他詞匯書那樣,隻是簡單地給齣詞匯和釋義,而是花瞭大量的篇幅去講解同義詞之間的細微差彆。例如,書中對於“important”的各種同義詞,如“crucial”、“vital”、“essential”、“significant”、“consequential”等等,都進行瞭非常細緻的辨析。它會告訴你,在什麼語境下,“crucial”比“important”更能體現其關鍵性,“vital”則帶有生命攸關的意味,“essential”強調的是不可或缺,“significant”側重於影響程度,“consequential”則強調其帶來的後果。這種深入的講解,讓我明白瞭詞匯不僅僅是符號,它們承載著不同的含義和語境。通過學習這本書,我學會瞭如何根據不同的語境來選擇最恰當的同義詞,這不僅能讓我的寫作更加豐富,更重要的是,能讓我的錶達更加精確,更容易獲得考官的青睞。我已經將這本書列為我的備考“必讀”清單,相信它會極大地提升我的寫作成績。

评分

我一直對英語的錶達方式非常敏感,總覺得自己的語言錶達有時候不夠“地道”,不夠“有味道”。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》這本書,恰恰彌補瞭我在這方麵的不足。它讓我明白,英語的魅力不僅僅在於詞匯量,更在於詞匯的“運用”。書中對同義詞的講解,讓我看到瞭語言的“藝術性”。比如,在描述人物性格時,同樣是“brave”,書中會介紹“courageous”、“valiant”、“daring”、“bold”等詞,並分析它們所蘊含的不同情感色彩和文化內涵。我開始意識到,選擇一個恰當的同義詞,就像是給我的語言注入瞭靈魂,讓我的錶達更加生動、形象、富有感染力。我不再滿足於僅僅“說清楚”,而是追求“說得好”。通過這本書,我學會瞭如何在不同的語境下,用最能打動人心的詞匯來錶達我的想法。這不僅提升瞭我的語言錶達能力,更重要的是,它讓我對英語語言産生瞭更深的喜愛之情。我相信,通過不斷地實踐和運用書中的知識,我的英語錶達一定會越來越“地道”,越來越有“味道”。

评分

作為一名對英語語言有著深厚興趣的學習者,我一直在尋找能夠真正提升我“語感”的書籍。《英語詞匯不NG:StringNet教你使用英文同義字(II)》絕對是我近期最滿意的一筆投資。一直以來,我對同義詞的理解都停留在比較錶層的層麵,總覺得它們是可以互相替換的,但事實並非如此。這本書徹底顛覆瞭我的認知。它並沒有簡單地將一堆同義詞堆砌在一起,而是通過大量生動形象的例子,將這些詞匯的細微差彆展現在我眼前。我特彆喜歡書中對一些常用詞匯的深入剖析,比如“start”和“begin”,聽起來似乎差不多,但書裏通過不同語境的對比,讓我明白瞭“start”往往帶有更強的啓動性,更側重於行動的開始,而“begin”則更強調事物的起始階段。又比如“look”和“see”,我之前常常混淆,但書裏通過“stare”、“gaze”、“glance”、“peep”等詞的詳細解釋,讓我體會到瞭眼神的各種狀態和意圖。這種“化繁為簡,見微知著”的講解方式,讓我在記憶和理解詞匯時,不再是死記硬背,而是真正理解瞭它們的“性格”和“用法”。更重要的是,這本書給瞭我一種全新的視角來學習詞匯,它讓我意識到,詞匯的學習不應該止步於認識,而更應該在於“運用”。掌握瞭同義詞之間的微妙差異,就如同擁有瞭一套更加精密的調色盤,可以讓我的語言錶達更加豐富多彩,也更具個性。我已經開始嘗試在我的日常寫作中,有意識地去挑選那些最適閤錶達我思想的詞匯,效果非常明顯,感覺自己的文字“活”瞭起來。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有