**評價四:** 這次入手的《新譯資治通鑑》唐五代部分,尤其是《後唐紀四~八、後晉紀一~二》的內容,對我這個對歷史有著濃厚興趣的颱灣讀者而言,無疑是一場文字與知識的盛宴。我一直認為,理解歷史,特別是中國的斷代史,是認識我們文化根源的關鍵。然而,《資治通鑑》的原文,對於非學術界的普通讀者來說,往往是一道難以逾越的鴻 and barrier。這一次的新譯本,徹底改變瞭我的看法。 我必須說,這本書的翻譯質量,真的超乎我的預期。譯者在保留原文精神的同時,使用瞭非常流暢、自然的現代漢語,使得閱讀過程毫無窒礙。我特別欣賞書中對後唐最後幾位皇帝的描寫。這些皇帝的命運,往往被歷史的洪流裹挾著,而他們的決策,又深刻影響著國傢的走嚮。譯文將他們的人性弱點、時代的局限,以及他們所麵臨的巨大壓力,都刻畫得入木三分。讀著讀著,我常常會反思,在那個風雲變幻的時代,身為君主,究竟該如何自處? 書中對後晉建立初期的敘述,也讓我對那個時期有瞭更深刻的認識。後晉的齣現,是後唐衰敗的必然結果,但也伴隨著與外族的複雜關係。譯文非常細緻地分析瞭當時的政治格局,以及石敬瑭與契丹之間的互動。這讓我意識到,歷史的發展,從來都不是單一線性的,而是多方勢力相互作用的結果。對於我們生活在颱灣的讀者來說,瞭解中國古代邊疆的歷史,能夠幫助我們更全麵地理解中國的地理和政治格局。這本書,絕對是一本值得反復閱讀的史學入門佳作。
评分**評價五:** 這本《新譯資治通鑑》的唐末五代捲,特別是《後唐紀四~八、後晉紀一~二》的部分,著實讓我這個身在颱灣的讀者,重新認識瞭這部史學經典的魅力。我一直以來,都對中國古代史,特別是那些被認為是「亂世」的時期,有著一種莫名的好奇。而《資治通鑑》的齣現,填補瞭我對於這段複雜歷史的知識空白。然而,過去我曾嘗試閱讀原文,但往往因為文言文的障礙而難以深入。這次的新譯本,完全解決瞭這個問題。 我非常讚賞譯者在翻譯過程中,所展現齣的學術嚴謹性與敘事流暢性的完美結閤。書中對後唐末期,特別是後唐幾位皇帝的興衰軌跡,描寫得引人入勝。我能夠清晰地看到,在那個權臣當道、政局動盪的年代,皇帝們是如何在權力的漩渦中掙紮,他們的每一個決策,都可能牽動無數人的命運。譯文不僅呈現瞭歷史事件的經過,更深入地剖析瞭人物的心理和動機,讓歷史人物變得有血有肉。 對於後晉的開篇,書中的內容也讓我對那個短暫卻影響深遠的朝代有瞭更全麵的瞭解。從後唐的覆滅到後晉的建立,以及後晉與契丹的關係,這些內容都被梳理得條理清晰。我能夠看到,在中國歷史的長河中,每個朝代的興衰,都是環環相扣的。對於我們颱灣讀者來說,理解中國歷史的縱深,能夠幫助我們更清楚地認識當前的世界格局。這本書,不僅是一次對歷史的閱讀,更是一次對自我認知的深化。
评分**評價三:** 這次拿到這本《新譯資治通鑑》中的《後唐紀四~八、後晉紀一~二》,簡直讓我愛不釋手!身為一個土生土長的颱灣人,對於中國歷史的興趣,大多來自於教科書和一些大眾化的歷史讀物。但《資治通鑑》這樣史學巨著,總覺得離我們有點遙遠。這次的「新譯」版本,真是太貼心瞭!它用現代的語言,但又不失原著的韻味,將那些看似古老、遙遠的歷史事件,變得生動而容易親近。 我特別喜歡書中對後唐末年那段動盪歲月的描寫。從李從珂的最後掙紮,到後晉的建立,這一段歷史的過渡,往往是各種權力博弈、利益交換最為激烈的時候。譯者在處理這些情節時,非常細膩,不僅呈現瞭君主們的決策,也描繪瞭周圍官僚、將領們的反應和考量。我讀著讀著,彷彿自己就置身於當時的長安城,聽著宮廷裡的低語,看著城牆外的烽火。這種沉浸式的閱讀體驗,讓歷史不再是冰冷的文字,而是有血有肉的故事。 書中對後晉的初起,也進行瞭相當詳盡的介紹。特別是關於石敬瑭為瞭爭取契丹人的支持而割讓燕雲十六州這段歷史,譯文清晰地呈現瞭當時各方的動機和影響。這不僅是單純的領土得失,更是關乎國傢命運、民族未來的重要抉擇。對於我們颱灣讀者來說,瞭解這段歷史,對於理解中國北方邊疆的變遷,以及後續的歷史發展,都有著非常重要的意義。這本書的價值,不僅在於翻譯,更在於它串聯起我們對歷史的認知。
评分**評價二:** 最近拿到這本《新譯資治通鑑》的唐末五代部分,對於身處寶島颱灣的我來說,這部著作的價值可謂不言而喻。我一直對中國的歷史,特別是那些在現代歷史課本中較少提及的時期,有著濃厚的興趣。《資治通鑑》作為一部百科全書式的史書,內容之豐富、敘事之宏大,總讓人望而卻步。而這一次的新譯本,特別是針對後唐和後晉這兩個朝代的紀事,無疑為我們這些非專業的歷史愛好者打開瞭一扇瞭解歷史的窗戶。 我尤其欣賞譯者在處理歷史人物的描寫上,力求客觀與細膩。例如,在描寫後唐的幾位皇帝時,譯文並沒有簡單地將他們臉譜化,而是嘗試去呈現他們性格中的複雜性,以及他們所麵臨的時代睏境。這讓我能夠更深入地理解,為何歷史會朝著既定的方嚮發展,而那些歷史人物又是如何在時代的洪流中掙紮與抉擇的。讀書的過程中,我常常會聯想到颱灣歷史上的一些變遷,雖然時代背景不同,但那種關於權力、利益、以及人性的角力,似乎總有著共通之處。 書中關於後晉的開篇,也讓我對那個短暫而關鍵的時期有瞭更清晰的認識。後唐的衰亡如何孕育瞭後晉的崛起,以及後晉與周邊民族關係的演變,這些內容都得到瞭深入的探討。譯文的流暢性使得這些複雜的歷史脈絡得以清晰展現,我甚至能夠想像齣當時的朝堂之上,權臣們如何運籌帷幄,邊關將士如何浴血奮戰的場景。這本書不僅僅是文字的堆砌,更是歷史的畫麵感,讓讀者身臨其境。對於我來說,這是一次充滿啟發性的閱讀經驗。
评分**評價一:** 這次拿到這本《新譯資治通鑑》的唐五代部分,真的讓人太驚喜瞭!雖然我並非歷史科班齣身,但自從接觸瞭《資治通鑑》的白話版本後,就對這部钜著的魅力欲罷不能。這次這本《後唐紀四~八、後晉紀一~二》的譯本,延續瞭之前一貫的優良傳統,不僅文筆流暢易懂,更在許多細節處下瞭功夫。我尤其欣賞的是,譯者在翻譯古文的同時,並沒有將其處理得過於現代化,而是巧妙地保留瞭原有的古樸韻味,讓讀者在理解歷史事件的同時,也能感受到那份歷史的厚重感。 翻開書頁,彷彿穿越迴瞭那個波瀾壯闊的五代十國時期。後唐的諸位君主,從李嗣源的仁厚,到李從珂的剛愎自用,再到後來的動盪不安,都被描繪得栩栩如生。書中對當時的政治鬥爭、軍事衝突、以及士族和百姓的生活都有著細膩的描寫,讓人能夠更深入地理解那個時代的複雜性。我特別喜歡書中關於後唐滅亡的幾個章節,譯者對當時各方勢力的權謀算計,以及宮廷內部的勾心鬥角,都描寫得鞭闢入裡,讓我讀來津津有味,甚至有時會為歷史的發展而扼腕嘆息。 更值得一提的是,這本譯本在註解方麵也相當到位。對於一些難解的詞語、典故,或者需要額外補充的歷史背景,書中都有清晰的解釋。這對於像我這樣對史料的熟悉度不夠的讀者來說,幫助實在太大瞭。我不需要頻繁地翻閱其他參考書,就能夠順暢地閱讀。這種貼心的設計,大大提升瞭閱讀的體驗。總之,這本書絕對是每一個對中國古代史,特別是五代十國時期感興趣的颱灣讀者,不可錯過的佳作。它不僅是一本翻譯作品,更是一次深入歷史的精彩旅程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有