若无悠久绵长的历史 让它逃过二战期间的轰炸
日本文化的心脏——关西地区 无法跳动迄今
一本直探大和本质的绝妙散文集
现代版本的《菊与刀》京坂神篇
美国人类学家带你了解关西、理解日本
日本多山,南北狭长,日本史与其说是国家的历史,不如说是地区的历史。往航海图大略一瞥就可明白,日本列岛除了四座大岛外,其实还涵盖三千余座小岛,森林覆盖的陆地达一半以上。除了海洋高山构成自然屏障外,昔日交通运输的不便,更是让各地区的交流往来横遭阻碍。一段时日过后,这种岛国特性反倒促使日本各区稳健迈向多元化发展,即使时至今日,仍是日本的鲜明特色。
虽然日本可划分成八个地区,但是这本短文选集仅描绘其中一区——关西。关西位于本州——日本中间的大岛——南部中央处。这片宽阔区域有两府五县,分别为京都府、大坂府、奈良县、兵库县、滋贺县、和歌山县、三重县。日本居民有一亿两千七百万人,约有百分之十九住在关西地区。春秋时节,关西地区的人数暂且增加,日本各地居民纷纷前来观赏春季飘落的樱花,秋季温暖的色调,重新领略共有的文化宝库。关西的历史纵深极具魅力,日本国内外皆视关西为日本文化精髓代表,不仅有底蕴丰厚的茶道、花艺、表演艺术(歌舞伎、能剧、人形净瑠璃)、传统料理、文学典籍(例如《枕草子》、《源氏物语》,两部的作者皆为女性)、神社与寺院建筑、古老的参拜道,更是各派佛教的中枢。
曾为日本首都的大坂、奈良、京都,全都座落于关西的心脏地带,亦称近畿。日本早期跟亚洲其他地方交流往来之时,本州与四国间的濑户内海成为通往日本的重要门户,外来的思想与货物经由难波津的港口(即大坂港)遍及关西各地。外来的影响即由此地区辐散出去,日本国内无一处不受影响。奈良是日本第一个永久首都,坐拥全世界最古老的木造建筑——法隆寺。在鹿群自由漫步的奈良城,法隆寺犹如一份恰如其分的献礼,标出丝绸之路最东边路线的末站。
本书为《读卖新闻》英文版〈关西文化地景〉专栏的集结,该专栏每月挑选一项主题,以一整页的篇幅刊登于周日的旅游版,透过「人类学者的眼光」描写关西。在这本兼具知识性、趣味性的散文集中,作者跳脱评论,向读者介绍他们可游览的实际景点,同时附上相片,进一步吸引读者前往旅游。《读卖新闻》英文版的许多读者都是移居国外的人士,要是列出游客首次游历时会喜欢的景点,他们肯定会觉得无趣,所以作者想方设法介绍特别景点,就连娴熟日本习俗与特性的老手都会感到新奇不已。
本书特色
★说话腔调 东西大不同 只要在京都或大坂待上一小段时间,就可听出关西腔(关西各地方言的概略总称)独特的抑扬顿挫与语汇。关西腔的第一个特征就是句子往往以「wa」音作为结尾,「wa」音本身并无意义,只是用来强调说话者说的话,关西人无论男女都经常使用。另一方面,东京人也同样在句尾使用「wa」强调语气,只是发音比较柔和,而且在东京,这是女性用语独有的特色。
★武士之都 请靠左走 关西与关东之别,有个常见的例子,那就是手扶梯礼仪。关西人通常会站在电扶梯右侧,左侧供人通行;反之,关东人站在电扶梯左侧,右侧供人通行。这类行为模式背后的因素(若有的话)往往跟历史有关。东京是武士之城,昔日的武士皆为左侧佩刀,为了方便抽刀,走路都是靠左,时至今日,当代的东京人还是喜欢靠左行走。大坂是商人之城,昔日的商人皆为右手提物,为了保护货品,走路都是靠右,而当代的大坂人还是喜欢靠右行走。
名人推荐 这部迷人的散文合集照亮了当今日本「酷文化」令人印象深刻的多样性。从萝莉塔时尚到佛教寺庙,这是所有对京都、大坂及奈良的隐藏宝藏感兴趣的人,都必读的一本书。——伊安‧康德理(Ian Condry),麻省理工学院教授、《动画之魂:创意合作的日本动画产业》作者
克莉丝朵.韦伦这本绝顶机敏的新书,彷彿逐页揭露日本的本质……无穷的吸引力和至高的可读性。——西蒙•温彻斯特(Simon Winchester),大英帝国官佐勋章,《教授与疯子》(The Professor and the Madman)作者。