就某些層麵來說,我們女人,會想要對男人下藥
軀體衰頹,欲望仍然年輕
怎能睡去,巫山一片雨雲
★繼《殺夫》、《花季》、《北港香爐人人插》、《迷園》之後,李昂最背德、耽美情欲之作!
★日本女性主義教母——上野韆鶴子,期盼此書!
貪戀不捨的究竟是小鮮肉,
還是自己喚不迴的青春……
不復熱度的婚姻生活,弛老衰頹的軀體年華,前外交官第二任夫人殷殷轉而發現自己對健身房年輕教練Pan的情愛,似是情感移轉,也似為生命尋迴怦然的動力。愛上年輕的Pan令她對自己的年歲感到羞慚,他們是不被接受的吧?她是能被接受的嗎?即使遠走他國旅行也無法藉由距離、時間抑止對潘的情愫與思念,她於是在返颱後精心設宴,邀請潘來共度晚餐……
李昂以她犀利、敏銳又華麗的文筆,在對女人有根深柢固的成見的荒原上,撒下衝破禁忌與僞善的花籽。《睡美男》顛覆瞭身體、性彆、情欲、空間與年齡的一貫書寫,敏細闡述後更年期女人對自身芳華消逝的悲涼,即使逐漸老去,內心仍保有對情愛、親密的渴望;然因身體凋落而終失去的性魅力,也透露齣女人心底的自卑與巨大孤獨。紅顔如沙漏急速流失,青春的喪鍾蠢蠢欲響,《睡美男》喚醒後更年期女性的身體自覺,為人類欲求的迴春點燃瞭熊熊烈焰。
「不讓花季離去,睡瞭美男留春。」
難道女人老瞭,連談性欲的空間,也沒瞭?
男人愛年輕嫩妹,女人就不能愛小鮮肉嗎?
講到愛這迴事,誰不對青春充滿深深眷戀?
「驚」句摘選
◆妳第一次感覺到身體是因為性行為,因為性,纔確實瞭妳的身體。
◆妳們看到的,從眼中到心中的,還不是男人要看到的。
◆在過往,她的世代,甚且稍後世代的女人,從來不以為男人的身體應該重要,她們認定男人無關外錶,要的是他們的內在,男人首要的是事業有成。(他們也沒有身體。至少她從來見不到他們的身體。)
◆她說她是一個通姦的婦人。沒有性,隻有以身體通姦的通姦婦人。
◆那被社會認定女人五十歲以上即是「半百老嫗」,而「老」女人居然「還」有的性,不僅怪異不閤情,因而不乾淨、值得嘲笑,甚至是乾犯道德。
◆是不是到瞭這個年歲,情愛、性,之於他們,不管是小鮮肉或老男人,更多的都隻會是挫敗?
★廖炳惠(加州大學聖地牙哥分校川流講座教授)專文導讀
邱貴芬(中興大學颱灣文學與跨國文化研究所教授)
鄧惠文(精神科醫師、作傢)
李桐豪(作傢)
禦姊愛(作傢)
陳栢青(作傢)
盛浩偉(作傢)
烈火推薦
名人推薦
★「《睡美男》乃是驚世之作,它重寫瞭許多有關身體、性彆、情欲、空間、年齡、記憶、迴春、整健、世代、因緣、師奶、小鮮肉、網訊交援的敘述,特彆是針對睡美人、西門慶及浮士德(Faust)的傳奇,乃至川端康成與馬奎斯(Gabriel García Márquez)的小說……李昂將性、愛、身體、書寫、傳訊、拒絕年老、力保青春的激情又帶進另一個高潮。」——廖炳惠.加州大學聖地牙哥分校川流講座教授
★「一九八三,女人為生存謀殺親夫;二○一七,女人為愛迷姦男人,小說傢到處開戰場,勇於戰父權、鬥沙豬,以前是這樣,現在更是這樣,而且更猛,更挑釁。小說傢為愛犯罪,當情感的紅綫纏繞人倫道德底綫,愛情裏的華麗又寂寞煙火都成瞭煙硝戰火,此次齣版如遠徵,臨行前唯有贈她鋼盔與防彈衣,前路凶險,祝福女武神凱鏇歸來。」——李桐豪.作傢
★「寫年老色衰,對於青春肉體的貪戀,在世界文學裏自有一脈相傳。湯瑪斯.曼(Thomas Mann)的《威尼斯之死》(Death in Venice)、弗拉基米爾.納博可夫(Vladimir Nabokov)的《蘿莉塔》(Lolita),都是箇中經典,此類戀情的蹊蹺之處,也往往惹人非議。李昂《睡美男》顛倒性彆位置,從老去女人的角度重拾這一個主題,彆有趣味。結局該如何詮釋,對讀者是一大挑戰。敘述者對於迷姦場景的鋪陳和書寫位置,耐人尋味,值得讀者細心推敲其中的性彆政治。」——邱貴芬.中興大學颱灣文學與跨國文化研究所教授
★「青春是小鮮肉,端在盤子上ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ地抖,吃不到,舔一下盤子也好。就李昂敢,整碗捧去,還要吮指再三。最是那指頭輕含的風情。愛之不可得,不可得,纔是愛。李昂愈活愈像個小女孩,多純真,再直接也不過一句『我想要』,所以她愈寫纔愈像紅衣小女孩,路徑迂迴,走勢兇猛,跟著走,越進去,越是深瞭,經百韆劫,常在纏縛。下藥還是下樂,《睡美男》一次都給你瞭。」——陳栢青.作傢
★「年輕有純粹的特權,卻也因為純粹,情欲就隻能是情欲;年老的情欲正因為不那麼純粹、正因為牽連甚廣,反而也就多瞭好幾層張力。《睡美男》挑戰禁忌題材,顛覆各種刻闆印象,這些自不在話下;而故事百轉糾結後所抵達的最後「高潮」,纔揭曉:高潮,竟不是瞬間就瞭結的舒爽,反而潛藏低迴的苦痛,且鏡框式的敘事結構又將這份苦痛昇華為一種對生命的感傷——這纔是小說最為精彩之處。」——盛浩偉.作傢
作者簡介
李昂
原名施淑端,彰化鹿港人,中國文化大學哲學係畢業,美國奧勒岡大學戲劇碩士,曾任教文化大學多年。
作品在國際間受到好評,曾由美國《紐約時報》、日本《讀賣新聞》、法國《世界報》等等評介。小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、荷蘭、瑞典、義大利、韓國等國版本;《迷園》亦已譯成英、法、日文齣版;《自傳の小說》在日本齣版;《暗夜》在法國齣版;《看得見的鬼》在德國齣版。另齣版有《花季》、《她們的眼淚》、《一封未寄的情書》、《漂流之旅》、《花間迷情》、《七世姻緣之颱灣/中國情人》、《附身》等。美食旅遊劄記《愛吃鬼的華麗冒險》、《愛吃鬼的祕徑》、《在威尼斯遇見伯爵》。
李昂曾以《殺夫》獲聯閤報中篇小說首奬;2002年獲頒第十一屆賴和文學奬;2004年獲法國文化部頒贈最高等級「藝術文學騎士勛章」;2013年獲吳三連奬文學類小說奬;2016年獲中興大學頒授名譽文學博士學位。
中興大學「異想世界:李昂文藏館」預計於2018年鞦天正式開幕。