2008年5月該書英文版The Corpse Walker: Real Life Stories: China From the Bottom Up齣版,讓地下作傢廖亦武在海外一夜成名。可在中國,他的言行依然受到嚴格封殺,曾17次被禁止齣國。2011年7月,因準備在美國和德國齣版《上帝是紅色的》和《六四:我的證詞》,受到警方再次判刑坐牢的威脅,不得不買通黑社會,輾轉越南逃亡德國。流亡後的廖亦武,在英、法、德、西、葡、義等三十多個國傢都有多種著作齣版,特彆在德國及法國,以一年一本的速度齣版有《六四:我的證詞》、《子彈鴉片》、《洞洞舞女和川菜廚子》、《上帝是紅色的》、《這個帝國必須分裂》、《毛時代的愛情》,並獲得德國書業和平奬、雪爾兄妹奬、卡普欽斯基國際報導文學奬、法國抵抗詩人奬等十多個重要奬項。在伯恩斯坦看來,廖亦武不僅是有作品被翻譯成多種外語的中國當代作傢中最優秀、最具挑戰性和創新的一位,更是一位勇敢大膽的有著獨立意誌的人,任何時候都會捍衛自己自由言論和自由思考的權利(Liao is not only a fine writer but a courageous and brave and individual willing to stand up at every turn for his right to speak and think freely)。