基姆(英国殖民文学三大经典之三,吉卜林诺贝尔文学奖得奖小说,全新中译)

基姆(英国殖民文学三大经典之三,吉卜林诺贝尔文学奖得奖小说,全新中译) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吉卜林
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

马克吐温:「我不见得多了解自己的书,但我懂吉卜林的作品……对我来说,它们永不显得苍白,而是多采多姿,永远鲜活。」 乔治•欧威尔:「我十三岁的时候崇拜吉卜林,十七岁时讨厌他,二十岁喜欢他,二十五岁鄙视他,如今则再度佩服他。」 百年纪念版 中文世界全新译本 英国首位暨史上最年轻诺贝尔文学奖得主吉卜林获奖作品《基姆》 与《印度之旅》、《缅甸岁之》齐名,英国殖民文学三大经典之三,东方主义研究经典文本 Modern Library二十世纪百大文学经典 BBC举办The Big Read「最爱的小说」 主角基姆自小在当时隶属于印度的拉合尔长大,他是英国人,但晒得很黑,就跟印度人没两样,他讲起英语噼里啪啦,但他偏爱讲本地话。照顾基姆的那个女人坚持他得穿欧洲人的服装,不过基姆发现做某些事时,换上印度服装或穆斯林的服装比较方便。 基姆的绰号是「世界之友」,他有结交各界人马的能力:他在夜里为光鲜亮丽的时髦年轻人办事;在屋顶上偷看妇女的居家生活,他与苦行僧也很熟。当然,基姆很清楚,那些都是不能曝光的祕密,因为他从会讲话开始,就见识了世间的各种邪恶。 尽管他与市集上的孩子完全平等相处,但他依旧是白人,最穷的那种白人。他深信父亲交代的那个魔法:有一天一切都将好转──率领世上最精锐军团的上校、奉绿野红牛为神的九百名一流家伙会前来迎接基姆,小基姆一定比父亲好命。有一天,当一名喇嘛来到拉合尔这里寻求协助,准备出发寻找心中的圣河,基姆认为这是他圆梦的契机,自告奋勇成为喇嘛的弟子:「我在神奇之屋听见你讲起山里那些新奇的地方,如果那么瘦小、那么习惯说真话的老人为了一条小小的河而出远门,我觉得自己似乎也该游历一番。如果我们命中注定要寻找那些东西,我们就必须找到。」 基姆与喇嘛上路了,他们为了心中怀抱的理想而走,即将遭遇世间的种种不平。出发搭火车时,有人介意一起搭车的是否同一阶级:「他来自什么国家?什么种族?什么村子?他是穆斯林?钖克教徒?印度教徒?耆那教徒?他的种姓阶级是高是低?」而行走的大道上,各个种姓的人熙来攘往,有婆罗门、银行家、銲锅匠、店主、理发匠、朝圣者、陶工……芸芸众生从来不绝,在这条生命之河,世上没有一条这样的大路。 吉卜林的《基姆》生动呈现了印度种姓制度、稠密的人口宗教、市集的纷扰多彩。其中「世界之友」(little friend of all the world)、基姆玩的游戏「大博弈」(The Great Game)皆隐含了吉卜林融世界局势与殖民主义于一炉的想法。19世纪,苏联与英国一直在中南亚地区对抗,争夺势力范围,「大博弈」即指两大帝国的对抗,因吉卜林写于本书而广为人知。 有人认为《基姆》是成长小说,也有人认为此书表露吉卜林局限于殖民帝国主义的视野;《基姆》是文学作品,也书写了历史:一次男孩的冒险、一部旅行成长故事,更是一次神祕心灵的探索之旅,亦是殖民主义不可抹灭的历史切面。影集与小说多次改编引用本书,其富含丰富语汇与殖民帝国主义的经典文本地位,显现出吉卜林的文学之笔值得仔细品读。 全球媒体一致赞誉: 名列Modern Library二十世纪百大文学经典 名列BBC举办The Big Read「最爱的小说」

著者信息

作者简介

吉卜林(Rudyard Kipling, 1865-1936)


  英国小说家、诺贝尔文学奖得主。1865年出生于印度孟买,6岁时回英国读书,1882年又返回印度,在拉合尔开始第一份工作。尔后以记者身分旅行全印度,并曾旅行于缅甸、中国、日本、美国等地。

  十九世纪末期到二十世纪初是吉卜林的创作高峰期,旅居时,他创作短篇小说与旅行文学,1890年,他出版第一部长篇小说《消失的光芒》(The Light that Failed)。停留在美国的四年期间,他写作了广为人知的儿童经典文学《丛林奇谭》和《丛林奇谭二》。此后陆续完成了《勇敢的船长》、《原来如此•吉卜林故事集》,以及诗歌创作。他最有名的一首诗〈如果〉,在1995年BBC举办「英国人最喜爱的诗」民意调查中,被选为吉卜林最知名的诗篇。

  《基姆》出版于1901年,是吉卜林最后一部以印度为题的长篇作品,也是评论家认为其最出色的长篇小说。他处于欧洲国家向其他地区大举殖民的时代,作品被指为带有明显的帝国主义色彩,然而,其文学性经历时代变迁,依然备受推崇。1889年时,他曾拜访美国文豪马克吐温。马克吐温赞誉:「我不见得多了解自己的书,但我懂吉卜林的作品……对我来说,它们永不显得苍白,而是多采多姿,永远鲜活。」

  一生创作诗歌、小说、散文与游记多部作品,于1907年获得诺贝尔文学奖,成为英国第一位荣获此奖的作家,也是史上最年轻的诺贝尔文学奖得主。1936年逝世于伦敦。他于孟买出生时的房子,坐落于Sir J J Institute of Applied Art校园里,该校于2007年成立吉卜林博物馆。

译者简介

廖绣玉


  辅仁大学翻译学研究所中英笔译组毕业。曾任中国时报国际新闻中心实习编译和金融机构翻译人员,现为专职自由译者,译有《厨房屋》、《凡尔赛蜡雕师》等书。
 

图书目录

图书序言

有个欧亚混血女人照顾基姆(她抽鸦片,自称在收费低廉的出租马车候客的广场上开了二手家具店),她对传教士说自己是基姆的阿姨。
 
基姆的妈妈曾在上校家当保母,后来嫁给爱尔兰小牛军团的年轻掌旗士官基姆鲍尔.欧哈拉。后来这位士官陆续在信德、旁遮普、德里的铁路局工作,没跟着军团回国。他的妻子在菲奥兹普尔市死于霍乱后,欧哈拉开始酗酒,带着眼神敏锐的三岁儿子沿着铁轨来回游荡。一些团体与牧师担心那个孩子,试着逮住欧哈拉,但他总是漂泊不定。后来他碰上那位爱抽鸦片的混血女人,染上这个嗜好,最后就像一般的贫穷白人一样死在印度。他的遗产是三张纸,其中一张是他口中「不得更改」的文件──他的签名下方写着这四个字,另一张是他的「转让许可证」,第三张是基姆的出生证明。在吞云吐雾的快乐时刻,欧哈拉常说这三张纸会让小基姆成为男人,基姆绝不能让它们离身,因为它们属于庞大魔法的一部分,而博物馆后方那栋蓝白两色魔屋里的人们会施展这种魔法,我们称那栋屋子为「共济会会所」。
 
欧哈拉说,有一天一切都将好转,人们会在力与美的巨柱之间欢迎基姆,骑着骏马、率领世上最精锐军团的上校会照顾基姆─应该会比父亲好命的小基姆。如果奉绿野红牛为神的九百个一流家伙没忘掉欧哈拉,那个在菲奥兹普尔铁路当工头的可怜欧哈拉,他们一定会照顾基姆。他说完后,就会坐在阳台那张铺了破蔺草垫的椅子上痛哭。因此,他过世后,那女人就把那张羊皮纸、文件、出生证明缝在皮质的护身符袋里,将它挂在基姆脖子上。
 
她模煳地记得欧哈拉的预言,说道:「总有一天,一头绿野红牛与骑着高头骏马的上校……」她改用英语说:「还有九百个一流的家伙。」
 
基姆说:「啊,我记得,一头红牛与骑着马的上校会来。但我爸爸说,一开始会有两个人来打点这些事,我爸爸说他们总是这么做,那些男人施展魔力时总是这么做。」

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有