怪咖少女事件簿10:进击的宠物保姆(平装)

怪咖少女事件簿10:进击的宠物保姆(平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 儿童文学
  • 侦探
  • 冒险
  • 幽默
  • 校园
  • 友谊
  • 成长
  • 平装
  • 怪咖少女事件簿
  • 宠物
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

荣登《今日美国报》2017年度百大畅销书!
全系列长踞《纽约时报》畅销书排行榜240週!(週数持续增加中)
全球销售突破30,000,000册!

  动物之家空间不足,八只小狗命在旦夕?
  自己的毛小孩自己救!嘿,看我化身宠物保姆……

  有欢笑、有泪水,一边感动一边学英文!


  死对头麦肯丝突然转学,让妮琪乐得在心里大跳史努比开心舞,但同学们似乎对她念念不忘,不但把她的旧置物柜改造成「我们想妳,麦肯丝!」圣地,还为她开设了脸书的粉丝专页……

  一天,妮琪和布兰登在杯子蛋糕店巧遇麦肯丝,原本气燄高张的她,在新学校的朋友走进店内后态度大转变,对他们异常亲切友善,一副「大家都是好麻吉」的模样,让妮琪不禁怀疑她又在搞什么鬼……

  动物之家的门口突然冒出八只被遗弃的小狗。由于收容空间已满,妮琪和布兰登担心小狗因而被送到其他机构,落得「被扑杀」的下场,决定先瞒着家人把小狗带回家照顾。原以为计画天衣无缝,却因妹妹布莉安娜大搞宠物沙龙、妈妈无预警出现在家里而漏洞百出,这次妮琪能否全身而退呢?

  阅读英文小说,是增进英语能力最自然的方法!

  大家都知道,「英文阅读」是增进英语能力最自然的方法。然而,在选择阅读素材时,读者不但常有「文学名着太遥远、童书绘本太简单、英文新闻太严肃」的困扰,也常因内容不够贴近生活、情节过时或用字太难,以致于缺乏「往下阅读」的乐趣,读起来成效不彰,甚至半途而废。

  《怪咖少女事件簿》是一本用字浅显的生活小说,幽默逗趣的情节,完全没有传统教材的枯燥乏味。读者可在阅读过程中无形中学会单字、熟悉句型用法,并从字里行间贴近美国青少年的生活、开启了解美国文化的视窗。

本书特色

  用字浅显易懂

  生活化的用字与表达法,文字流畅不艰涩,充分享受阅读英文小说的乐趣。

  情节引人入胜
  幽默逗趣的情节设计,从字里行间了解美国文化、贴近美国青少年的生活。

  插图生动有趣
  令人莞尔一笑的生动插画,增加阅读乐趣、提升学习效果。

《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 全系列得奖纪录

  .长踞《纽约时报》畅销书排行榜240週

  .2010, 2013年Children’s Choice Book of the Year Awards美国童书协会「儿童评选最爱童书奖」

  .2011年Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美儿童票选奖「最喜爱的书」提名

  .2014年Milner Award for Children’s Literature「最喜爱的作家」

  .全球销售突破30,000,000册

  .全球售出36国版权、翻译成36种语言
 
 

著者信息

作者简介

Rachel Renée Russell


  在美国密西根州Saint Joseph市长大。《怪咖少女事件簿》(Dork Diaries) 是她第一部正式出版的作品,书中情节大多来自她自己和两个女儿中学时期的生活经验,图画则由她与女儿Erin及Nikki共同完成。

  《怪咖少女事件簿》上市不久即登上《纽约时报》和《今日美国报》畅销书排行榜,并获得美国童书协会「儿童评选最爱童书奖」和全美儿童票选奖「最喜爱的书」提名。全系列在全球销售超过3,000万册,售出36国版权、翻译成36种语言。

  Rachel的正职是律师,但比起写诉状她更喜欢写作和画画。平时除了写书之外也喜欢莳花弄草,现在和一只可爱的约克夏一起住在维吉尼亚州。

译者简介

陈宏淑


  国立台湾师范大学翻译研究所博士,现为台北市立大学英语教学系副教授,专长为翻译理论与实务及儿童文学翻译。曾在小学服务多年,英语教学经验丰富,亦为资深自由译者,译有多本童书与青少年读物。
 
 

图书目录

图书序言

推荐文

  每个人一生都会有两次荷尔蒙大爆发的时期,一次是五岁,另外一次就是青春期。问题是,五岁小孩耍赖打滚生气,你还可以耸耸肩说:「他是小孩呀!」过了十年长高长壮了却没长智慧,还会顶嘴甩门甚至出各种麻烦十倍的状况时,你就再也笑不出来了,甚至会怀疑十几年前,自己为何被沖昏头,愿意生下这个大麻烦。

  青春期的孩子要的不是别的,而是愿意倾听他们诉说烦恼的大人(对象绝对不是父母)。即使这些烦恼只是微不足道的小事,像是成长期间突然发生的各种身体变化,却也足以令他们感到害羞甚至害怕。

  欢喜做,甘愿受,仔细想想我青春期时,也造成妈妈多少烦恼啊!为孩子买《怪咖少女事件簿》,让孩子在青春期的摸索迷惘中,找到共鸣与抒发管道吧!

  推荐给家有青春期孩子、身陷麻烦漩涡的家长,这是你家小少女最不可缺少的床头书。

亲职教养作家  Choyce(郭宜亭)

推荐文

  《怪咖少女事件簿》的角色个性鲜活,情节有趣,故事内容贴近美国的真实生活,是一本拿起来就放不下的书!

  不论是英文的原着或是中文翻译,用字遣词都很符合青少年的口吻,加上作者细腻的叙述方式,让主角Nikki的喜怒哀乐跃然于纸上;另外,穿插于文字之间的「註解框」更是本书的一大亮点,不但能帮助读者理解英文双关语以及文字游戏背后的意义,更细腻地解说了中美文化的差异。

  此系列书籍也是亲子共读的好题材,除了可以跟着Nikki学到许多实用的生活英文之外,爸妈也得以了解青少年的想法,更能引导孩子认识自我,迎向挑战!
 
英文教师.牧羊犬的英文天地部落格版主  Claire

推荐文

  阅读是一种习惯,但台湾的家长们常常更希望孩子除了养成阅读习惯外,更能从阅读中获得实质的学习效益,因此为孩子选择读物时就像在「投资」一般,慎选每一本入手的书籍。按照这样的期待,这一套中英对照的《怪咖少女事件簿》应该是CP值很高的读物!

  书中提到了青春期的女孩在人际关系、校园生活中面临的挫折,以及亲子互动中很多大人们不了解、甚至感到头疼的问题,小读者们可以在故事中看到熟悉的自己,感受到相同的困扰和心里隐藏的小祕密,除了能同理主角妮琪的心情,更能从阅读中打开心结。

  另外,值得「投资」的理由当然是因为这是一本有助于英文学习的读物。作者将时下青春期女孩流行的用语编写在主角的日记里,特别标注的英文单字和解释让小读者们学习英文更加实用和有趣,KK老师相信这本书会成为青春期孩子手里最夯的读本!

亲子教养脸书专页「教养不正经」版主  KK笑

推荐文

  阅读一本日记,尤其是一个自称「怪咖」的少女的内心独白,充满一种偷窥与分享的乐趣。妮琪的语言有趣不做作,令人莞尔。她的作为或是嬉笑辱骂,与其说是她个人的风格,不如说她帮我们道出内心想说又不敢说的那些屁话。

  日记一开始,妮琪就「丑化」了学校前风云人物──做作又自以为是的麦肯丝:I am so sick of everyone talking about Mackenzie.。即使麦肯丝已经转学了,仍然阴魂不散,占据女主角的一切想法。有趣的开场与情绪性的语言,对足了读者胃口,不得不一页一页翻下去。

  「不怎么完美」(not-so-perfect) 一直是《怪咖少女事件簿》系列的卖点,第十集也不例外:不小心变成八只小狗的临时保姆、如何在慌乱中躲避「敌人」、如何从照顾小狗中得到乐趣,开启不同的刺激与祕密的分享等等,真是少女最有趣的冒险与逾越。

  做点离谱的事、做出一些大人反对的行为,这都是我们必经的成长过程,但在对抗外在敌意或虚伪世界的过程中,我们却看到妮琪内心温暖的一面。尽管叛逆,我们却一起跟着妮琪扮演不完美的宠物保姆的角色,也跟着妮琪讨厌那些做作的人,我们都一起成为怪咖。

  中文翻译使用了不少现今年轻人常用的变种中文(或台语),而英文原文更不能错过。生动的语言是《怪咖少女事件簿》成功的地方。这套书的文字有很强的节奏,将口语与书写完美结合,不仅可以读到具体的动作描写,也可感染到强烈的情绪。读读这一段,看妮琪如何骂人不带脏字。她把死对头麦肯丝比喻成「婴儿纸尿布」(disposable baby diapers),因为They’re both plastic, totally self-absorbed, and full of poop!(人工的∕虚假的、完全自我吸收∕全然自以为是、装满了屎∕全身发臭)。这一段让我们见识到妮琪如何结合叙述与情绪文字,读起来非常过瘾。

  这本书在台湾出版,採中英文并列方式,不禁考验译者的功力,也提供读者不同的阅读乐趣。期望台湾有更多这样充满文字情趣、挑战陈腐观念的创意好书!
 
实践大学应外系、创意产业博士班讲座教授  陈超明

推荐文

  Dear Sally & Della,给未来15岁的妳们:

  爸爸还记得大一国文课,老师指定《天龙八部》当做学习书单。虽然忘了上什么,但课程结束后,金庸被我读完,倪匡的卫斯理和原振侠系列也成为我的生活良伴。时光飞逝14年,很幸运开始有妳们叫我爸爸。我发现,妳们愿意配合爸妈的期待学习英文,若想在学习之路更有动力,那么牵领意愿的引路石,我似乎得到答案。《怪咖少女事件簿》是我惊艳推荐的作品,深浅有致、生动有趣的女孩日记,恰如其分表现出荳蔻少女的价值观、思维逻辑和狂放心境。这套书,爸爸妈妈准备十年了,也从这套书中,期盼更能了解妳们成长过程的难处。希望妳们喜欢。爱妳们,永远。
 
临床心理师.杰克拔的教养树粉丝专页部落客  杰克拔

推荐文

  拿到这本书时,有种相见恨晚的感觉。这是一本情节紧凑、引人入胜的故事,一翻开之后,不一口气看完就停不下来。妮琪对布兰登的纯纯爱恋,让人好像回到充满粉红色泡泡的高中少女时期,而死对头麦肯丝的讨厌行径,令人恨得牙痒痒,好想情义相挺帮妮琪出口气。除了故事情节扣人心弦之外,这更是本适合英文学习的书籍,不仅英文用字浅白而生活化,更是贴心地把单字标註在一旁,读起来毫无压力,可以轻松体验英文阅读的乐趣!
 
凯蒂看世界部落格版主  黄咏恩Catty

推荐文

  不知道你们的中学时代是怎么度过的呢?这本《怪咖少女事件簿》除了让大人重温青春的中学时代之外,更让孩子懂得在遭遇霸凌或同学的玩笑时如何自处。书中一开始先是描述了麦肯丝的好人缘,但随着情节的推进,麦肯丝的假面具被拆穿了,让人看到她脆弱的一面,而主角妮琪虽然常觉得委屈,却总是有好友的力挺与信任。这是一本拿到就不忍释手的好书,更重要的是里面收录了美国青少年的日常对话及流行用语,并以英中对照的方式呈现,兼顾学习与娱乐。让孩子在放松与趣味中学英文是最有效的。有了这本书,我家两个孩子更喜欢英文了!

KIKI的亲子部落格版主  叶淇淇

译者的话

  从字里行间了解美国青少年的流行文化,享受阅读英文小说的乐趣与成就感。

  《怪咖少女事件簿》是一系列非常有趣的书,主角妮琪以诙谐搞笑的自嘲口吻,描述自己进入明星中学之后的新生活。她努力想融入新学校,但是运气似乎一直都不怎么好。经过了风风雨雨,遇到各种戏剧化的事件,这段青春无敌的岁月,在点点滴滴的欢笑泪水中,最后得到完美的结局。这类典型的青春喜剧经常拍成好莱坞电影,风靡许多少男少女。然而电影终究是过眼云烟,嘻嘻哈哈看完之后很难能记得什么,而书本却可以让读者从容地细细品味,体会小说中各个角色的特质,理解每一句对话的幽默,也从字里行间了解美国青少年的流行文化。

  美国青少年的生活型态,或许与国内背负升学压力的青少年大不相同,但青春期是人生一段重要的蜕变时期,青少年在这段时间里所承受的压力,相信在世界各地都是相似的。他们的自我认同开始动摇,对于自己的外貌与能力充满了不确定感,同侪之间的互动关系,也深深影响他们的喜怒哀乐。在同侪压力之下,青少年常常觉得迷惘而自我怀疑。妮琪的心路历程,想必也会让许多台湾少女心有所感。不过,从妮琪的故事可以知道,每个人都是独一无二的,勇敢做自己才是最重要的,不需要盲从他人,也可以拥有自己的一片天空。

  在嘻笑怒骂的背后,这本书点出重要的人生课题,但除此之外,这本双语读物还有语文学习的一大优势。因为是写给青少年看的轻松幽默小说,所以英文原着不会出现太难的单字,比起严肃正经的《时代杂志》或《经济学人》要亲切许多,也比坊间以教学为导向的各种英语杂志更容易吸收。书中有原汁原味的英文俚语,活灵活现的青少年口头禅,还有简单易懂的句型,所以即使是英语程度初浅的读者,也能在註释与译文的协助下,享受阅读英文小说的乐趣与成就感。

  虽说中文翻译有辅助英语阅读之用,但就中文译文本身而言,也不失为一部可独立阅读的好作品。身为译者的我这样说来好像自卖自夸,但不可讳言的是,从英文翻译成中文必然有得有失,尤其是许多俚语、譬喻、双关语,要翻成中文而不减效果,可真是译者的一大难题。从第9集开始,《怪咖少女事件簿》的翻译工作由我带领我的学生团队共同完成,我们每週依照进度逐页讨论修正,之后我与编辑再多次校订润稿,因此这本书的中文翻译可说是我们的心血结晶,我自然希望读者能在阅读英文之余,也能欣赏译者的译笔之妙。但整体来说,无论是单独阅读中文,单独阅读英文,或者是两者互相参照,相信读者都能从中学习到新鲜的语言、异国的文化、人生的课题,也能从一幕幕精彩好笑的情节画面中享受单纯的快乐。
 
《怪咖少女事件簿》译者
台北市立大学英语教学系副教授
陈宏淑

图书试读

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有