新译史记(三)书(增订二版)

新译史记(三)书(增订二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 史记
  • 司马迁
  • 历史
  • 中国历史
  • 二十四史
  • 增订版
  • 译本
  • 古典文献
  • 文化
  • 历史人物
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

司马迁所撰的《史记》记事上起轩辕黄帝,下至汉武帝太初年间,是一部纪传体的通史。全书包括十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,共一百三十篇。它不仅是一部体大思精、前无古人的历史鉅着,也是一部伟大的文学着作,在中国史学与文学上的影响既深且鉅,研究文史者几乎无人不读《史记》。本书为最新的全注全译本,拥有多项特色:正文以金陵书局本《史记》为据,并参考了多种《史记》版本与校勘着作,凡版本异文、讹误之处,皆据以更正及说明;注释吸收、参考泷川资言《史记会注考证》与前人旧注的长处,并作了大量的更新与增补,史实典故一律注明出处,古历史纪元皆标示西元纪年,地名则有古今对照;相关考订与评论能萃取前人研究成果之精华,提出注译者独到之见解,并特别注意二十世纪以来考古发掘的新成果;语译则力求通俗流利,不仅忠实于原意,且能传达出原文的气势与锋芒。期能提供读者阅读与研究《史记》最大、最佳的帮助。

  本册为「书」。包括〈礼书〉、〈乐书〉、〈律书〉、〈历书〉、〈天官书〉、〈封禅书〉、〈河渠书〉和〈平准书〉。「八书」所写的都是朝章国典,是国家各个方面的制度。
 
好的,为您撰写一份不包含《新译史记(三)书(增订二版)》内容的图书简介。 --- 图书名称: 寰宇风云录:近现代世界格局的演变与重塑 (增订版) 作者: 历史研究小组 装帧: 精装,附赠高清世界历史时间轴海报 定价: 188.00 元 ISBN: 978-7-5327-6789-0 开本: 16开 --- 寰宇风云录:近现代世界格局的演变与重塑 (增订版) 内容简介: 本书是一部宏大叙事的历史著作,聚焦于18世纪末至21世纪初,人类社会在政治、经济、思想文化领域所经历的深刻变革与权力结构的重塑过程。它不仅仅是对既有历史事件的梳理,更在于对驱动这些变革的深层逻辑、关键节点人物及其思想遗产的细致剖析。 本增订版在原有扎实研究的基础上,吸收了近年来国际史学界对“全球史”视角的新成果,对冷战后的世界格局变化、信息技术革命的深远影响进行了更为精细的补充和论述,力求为读者提供一个既具时代广度,又富细节深度的近现代世界图景。 第一编:启蒙的曙光与革命的浪潮 (约1789 – 1848) 本篇章以法国大革命为分水岭,探讨了启蒙思想如何从欧洲的知识精英圈层走向大众,成为撼动旧制度的强大思想武器。我们详细考察了北美独立战争和法兰西大革命的内在驱动力,分析了民族主义与自由主义思潮的兴起,如何催生了欧洲范围内的政治动荡。重点章节剖析了拿破仑战争对欧洲版图的重划,以及维也纳会议试图重建的“欧洲均势”体系的脆弱性。此外,书中并未忽略同期在拉丁美洲和奥斯曼帝国发生的早期独立与改革尝试,展示了全球范围内反抗殖民与专制体系的复杂面貌。 第二编:工业的铁蹄与帝国的扩张 (约1848 – 1914) 进入19世纪中后期,工业革命以前所未有的速度改变了人类的生产力结构和生活方式。本篇深入分析了第二次工业革命(电力、钢铁、化学工业)的爆发如何加剧了各大国之间的竞争。书中不仅描绘了蒸汽机与铁轨如何连接世界,更着重探讨了资本主义的扩张模式——即新帝国主义的形成。我们对比了英国的自由贸易帝国、德意志的后发工业化模式,以及新兴强国如美国和日本的崛起路径。对于“瓜分世界”的历史进程,本书采用多重视角,平衡地呈现了殖民者的理性计算与被殖民地人民的抵抗史诗。马克思主义、无政府主义等新兴社会思潮的理论基础及其在工人运动中的实践,也得到了详尽的阐释。 第三编:两次世界大战的浩劫与秩序的重建 (约1914 – 1945) 这是一个充满剧烈冲突和极端意识形态的时代。本书将两次世界大战视为相互关联的整体性灾难,而非孤立的军事冲突。对于一战的起因,我们超越了传统的同盟体系叙事,侧重于深入挖掘各国国内政治压力、经济利益集团的博弈以及集体安全机制的失灵。凡尔赛体系的构建及其内在矛盾被细致解构。随后,本书转向考察两次大战之间,法西斯主义、共产主义等极权主义意识形态的滋生土壤——从经济大萧条的冲击到对自由民主制度的不信任。二战的进程不仅描述了主要的战役,更关注了科技(如原子能的运用)在战争中的决定性作用,以及战争对全球道德观念的重塑。 第四编:冷战的铁幕与两极的对峙 (约1945 – 1991) 二战结束后,世界迅速被划分为以美苏为核心的两大阵营。本书详细勾勒了冷战的起源、特征及其在全球范围内的代理人战争。我们不仅分析了北大西洋公约组织与华沙条约组织的军事对峙,更着力于阐释“意识形态竞赛”在第三世界国家中的表现——从印度、印尼的不结盟运动,到古巴导弹危机所代表的核边缘政策。书中对去殖民化进程给予了极大的关注,探讨了新独立的民族国家如何在两大阵营的压力下,探索自身的现代化道路,以及由此产生的“发展中国家”概念。赫鲁晓夫改革、文化大革命、阿富汗战争等关键事件,都被置于大国战略博弈的框架下进行考察。 第五编:后冷战时代的碎片化与再整合 (约1991 – 2020) 柏林墙的倒塌标志着一个时代的结束,但“历史的终结”并未如某些理论所预期的那样到来。本篇分析了苏联解体后全球权力的单极化趋势,以及随之而来的民族冲突、地区主义的抬头。信息技术革命(互联网和全球化金融体系的成熟)对主权国家体系的冲击被重点讨论。书中审视了“9·11”事件如何永久性地改变了全球安全议程,将非国家行为体的威胁置于前台。此外,对中国崛起、欧盟的整合与分歧、以及全球气候变化等跨国性挑战的探讨,构成了对21世纪初世界复杂性的认识基础。 增订特色与亮点: 本增订版特别增补了三章内容: 1. “历史中的技术:电力、石油与信息时代的隐形推手”: 探讨了关键技术在不同历史阶段对权力转移和经济结构的塑造作用。 2. “全球史观下的非西方中心叙事”: 引入了对奥斯曼帝国晚期改革、清朝洋务运动等非西方自主现代化努力的更平衡评价。 3. “金融化与全球不平等:1980年以来的财富分配变迁”: 从经济史角度解析了里根-撒切尔时代的新自由主义政策对全球贫富差距的影响。 适用读者: 本书适合历史爱好者、政治学与国际关系专业的学生及研究人员,以及所有希望系统了解近现代世界风云变幻、洞察当代国际局势底层逻辑的读者。它以严谨的史料为支撑,以清晰流畅的叙事风格,带领读者穿越历史的迷雾,直面塑造我们今日世界的关键转折点。 --- 编辑推荐语: “《寰宇风云录》以其兼具全球视野与细节深度的叙事,为理解近现代世界的复杂性提供了一张精准的路线图。它不提供简单的答案,而是引导读者思考历史的必然性与偶然性交织的精妙之处。” —— [著名历史学家 钱志明 教授]

著者信息

作者简介

韩兆琦/注译者


  一九三三年生,天津市静海县人。北京师范大学中文系毕业,复旦大学古典文学研究生毕业。历任北京师范大学中文系教授、博士生导师,中国人民大学国学院特聘教授、博士生导师。社会兼职有中国《史记》研究会名誉会长、中国散文学会副会长。着有《史记笺证》等二十余种相关着作,为着名的《史记》与传记文学研究专家。

王子今/原文总校勘

  一九五○年生于哈尔滨,毕业于西北大学历史系。主要从事秦汉史研究。现任中国人民大学国学院教授,中国秦汉史研究会顾问,中国河洛文化研究会副会长,中国岩画学会副会长。出版学术专着有《秦汉交通史稿》、《秦汉区域文化研究》、《古史性别研究丛稿》、《史记的文化发掘》、《秦汉时期生态环境研究》、《秦汉边疆与民族问题》、《秦汉交通史新识》、《秦汉社会意识研究》、《秦汉交通考古》、《东方海王:秦汉时期齐人的海洋开发》、《秦汉称谓研究》等。
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

拿到这本《新译史记(三)书(增订二版)》的时候,内心是充满期待的,毕竟《史记》作为中国古典史学巨著,其价值不言而喻,而“新译”二字又暗示着它在理解和呈现上的创新。拿到手中,厚实的分量就让人感到踏实,封面设计也相当雅致,带着一种古朴又不失现代感的庄重。我一直对中国古代历史抱有浓厚的兴趣,但《史记》原著的语言有时确实会让普通读者望而却步,所以一本好的译本就显得尤为重要。这本书的增订二版,更让我觉得它是在前一版本基础上不断打磨、完善的结果,想必在翻译的准确性、流畅性以及注释的详尽程度上都会有提升。翻开书页,纸张的质感也相当不错,阅读起来既不会感到刺眼,也不会太容易弄脏。我迫不及待地想深入其中,去感受司马迁笔下的波澜壮阔,去理解那些影响中国历史进程的人物和事件。我对这次阅读的体验充满了美好的预设,希望它能为我打开一扇更清晰、更生动的历史之门。

评分

每次拿起一本新的《史记》译本,我的目光总是会被“增订”和“新译”这些字眼所吸引。对于《史记》这样一部承载着厚重历史和深刻思想的巨著,任何一种新的解读和呈现方式都值得我去关注。《新译史记(三)书(增订二版)》恰好满足了我的这份好奇。我不是历史学专业的科班出身,因此对于《史记》的理解,很大程度上依赖于译者和编者的工作。一本好的译本,不仅仅是语言的转换,更是一种思想的传达,一种历史视角的呈现。我希望这本“增订二版”能在前一版本的基础上,在翻译的准确性、表达的生动性,以及注释的深度和广度上都有所提升。我尤其关注的是,它能否在帮助读者理解人物的复杂性、事件的因果链条,以及司马迁的创作意图方面,做得更加出色。读《史记》,不仅仅是为了了解历史的“事”,更是为了探究历史的“理”,以及历史背后的人性。

评分

老实说,我接触《史记》的经历算不上是“一帆风顺”。之前尝试过几本不同的译本,总觉得要么过于白话,丢失了原文的神韵;要么过于晦涩,读起来比原著还要吃力。所以,当听说有《新译史记(三)书(增订二版)》上市时,我的第一反应是“又来一本?”但抱着不放弃的态度,还是入手了。拿到手后,我重点关注了它的翻译风格。我试着对比了书中几段我比较熟悉的篇章,惊喜地发现,它在保持原文古朴风骨的同时,又做到了文字的通俗易懂,没有那种生硬的“翻译腔”。注释也比我之前看的版本要丰富得多,对于一些典故、人物关系、地理背景的解释都相当到位,这对于我这种历史“小白”来说,简直是福音。感觉这套书并不是简单地把古文转换成白话,而是真正地在“翻译”历史,试图让现代读者能够真正“读懂”《史记》的精髓。

评分

这本书,说实话,我买来更多的是一种“朝圣”的心态。毕竟《史记》是“史家之绝唱,无韵之离骚”,对它有所了解,几乎是热爱中国文化的人的必修课。而《新译史记(三)书(增订二版)》,之所以吸引我,在于它“新译”和“增订”的字样。这意味着它并非是陈陈相因,而是尝试用一种新的方式来呈现这部伟大的作品。我非常期待它能在翻译语言上有所突破,能够让我在阅读时,既能感受到原文的古朴厚重,又能体会到一种流畅的叙事感,避免了那种生硬的、机器翻译般的拗口。同时,“增订”二字也让我看到了作者或编者在精益求精上的努力,也许是对原文的理解更深刻了,也许是对注释做了更详尽的补充。我希望这本译本能成为我深入理解《史记》的一块坚实的基石,让我能够更自信地去探索那个遥远的时代。

评分

对于《史记》这类经典著作,我向来是挑剔的。毕竟,它承载了太多的历史信息和文化底蕴,任何一点疏忽都可能影响阅读体验。《新译史记(三)书(增订二版)》的出现,让我看到了对经典的敬畏和对读者的诚意。我特别欣赏它在结构上的处理。虽然我还没有深入阅读,但从目录和一些零散的浏览来看,它的分卷和章节的编排都显得很有条理,并且增订二版似乎在细节上做了不少优化,比如一些容易混淆的人物信息,或者历史事件的时间线索,都可能被梳理得更加清晰。我个人非常看重注释的质量,一个好的注释系统能够极大地降低阅读门槛,并且帮助读者建立起更宏观的历史认知。从我初步的观察来看,这套书在这方面做得相当出色,它不仅仅是字词的解释,更能提供背景信息,让我能够站在更广阔的视野上去理解司马迁的叙述。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有