英文经典俚语大全:制霸生活俚语1000(附赠外师亲录1000条英文俚语MP3)

英文经典俚语大全:制霸生活俚语1000(附赠外师亲录1000条英文俚语MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英文俚语
  • 英语学习
  • 口语提升
  • 实用英语
  • 地道表达
  • 英语词汇
  • 英语听力
  • 美式英语
  • 英式英语
  • 生活英语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

a cakewalk「蛋糕走路」?
cut the cheese「切乳酪」,是什么意思?
break a leg……打断一条腿,竟是「祝好运」?
不必亮眼学历、满分多益,
只要学会地表最强制霸俚语1000,老外说什么,一听就懂!

  当俚语已融入主流文化,广泛应用于日常生活、各大媒体、电影影集、名着传记,你,怎么可以不会!

  最接地气的美国主流文化经典俚语,一次通通教给你;
  10大生活主题,1000条最到位的口语,这回一定说得熘、听得懂,老外都惊艳!

本书特色

  ★精选10 大生活主题, 1000 条俚语。各条俚语先依主题,再依字母顺序排列。大量的俚语词条及例 句,让学习者查找学习都方便。

  ★广蒐日常生活中或新闻媒体中常见的俚语,如:my ass(才怪!)、oxygen thief(窝囊废)、hottie(辣妹或帅哥)等,让你学到就觉得赚到──超好用。

  ★收录脏话和禁忌等「劲爆」用语,或是表达难以启齿的话题,例如:my ass(才怪!)、oxygen thief(窝囊废)、hottie(辣妹或帅哥)……,搞懂美国影集变成 a cakewalk(轻而易举的事)。

  ★教你因应行动科技如IG、FB而生的最夯口语表达用语,例如:如:defriend(解除朋友关系)、Facebook official(FB公开感情状态)……,让你快速融入最新社群文化。

本书重点

  1. 10大主题分类+1000条常用俚语,使用范围最广

  广蒐老外对话、媒体新闻、影集电视里常用的生活口语,让你沟通最老外,看新闻影集无障碍,轻松打入老外社交圈,沟通够老外。

  2. 规律A-Z排列+相似词汇汇整,学习效率数倍扩增
  A-Z规律的字母排列,随找随用最方便。另外,相似语意的俚语特别放在一起,学习更有系统效率,更能帮助记忆也学更多。

  3. 生活化例句+生动解析,一看就理解、就学会
  生动解析加深学习记忆;每一条生活例句更让你身历其境理解俚语如何应用,有样学样,沟通够老外!

  4.外师亲录MP3,一听就会,说得更道地
  全书俚语及例句,外师亲录,除纯正美语发音外,更以「老外日常说话速度」全收录,让你熟悉外国人平日交谈时的语速及音调的抑扬顿挫,累积英听实力,自然地与老外谈笑风生,沟通无阻碍。
 

著者信息

作者简介

英文翻译专家 俞亨通


  【学  历】国立高雄师范大学英语硕士

  【经  历】中学教师;报社英文编译;翻译工作室负责人

  【个人着作】
  《现代英语用法指南》(电子书)
  《英文文法问题与解答》(电子书)
  《常见易混淆字圣经—终结英文语汇误用迷思》
  《超夯!英文流行语:这样说最潮》

  【最新着作】
  《英文经典俚语大全》

  【个人英文学习网站】
  1. 网路翻译家:cybertranslator.idv.tw
  2. 英文资讯交流网:blog.cybertranslator.idv.tw
 

图书目录

▍Chapter 1人际互动
Break a leg 祝好运、buddy 好朋友、chew the fat 聊天打屁、defriend(解除朋友关系)、wassup最近在忙什么?Word to my mother对天发誓……等等。

▍Chapter 2喜怒哀乐
crybaby爱哭鬼、goddamn 可恶、high five 举手击掌、get a kick out of 喜欢、go fly a kite 滚开、pissed很生气的、……等等。

▍Chapter 3人格特质
chicken胆小鬼、dragon 母老虎、fox 非常性感的女子、green monster 大醋桶、homebody宅男/宅女、no-show 放人家鸽子的人……等等。

▍Chapter 4赞美吐嘈
airhead 笨蛋、ree ree 智障、bitch 贱货、brown nose 马屁精、oxygen thief 窝囊废、village bicycle 北港香炉(滥交的女子)……等等。

▍Chapter 5吃喝玩乐
bottomless 吃到饱、dine and dash 霸王餐、go clubbing 上夜店、god stick 电视遥控器、party animal 热衷于参加派对的人、romcom 爱情喜剧……等等。

▍Chapter 6职场金钱
an arm and a leg 大笔钱、bread 钱、brand ambassador 品牌大使、bring home the bacon 赚钱养家、EOD 下班的时候、five finger discount 顺手牵羊……等等。

▍Chapter 7两性爱情
biddy 辣妹、bodice-ripper 言情小说、come out of the closet 出柜、crush 迷恋、ex 前夫/前妻、Facebook official 在脸书公开感情状况……等等。

▍Chapter 8身体反应
that time of the month 经期、chaka chaka 嘿啉、booger 鼻屎、boob job(隆乳)、booty(屁股)、chimney 黑眼圈……等等。

▍Chapter 9读书交友
diploma mill 野鸡大学、ditch 跷课、drop science 好为人师、kick ass 酷毙了、salad days 青春时光、slog 苦读……等等。

▍Chapter 10日常其他
cop shop 警察局、danger noodle 蛇、funny farm 疯人院、give up the ghost 往生、greasy sweet完美无瑕的、Greek to me 我完全不懂……等等。
 

图书序言

作者序

  俚语 (slang) 是一种比较特殊的语言形式,具有独特的语言表现方式和悠久的历史。现代美国俚语的出现与发展是社会和时代的需求。俚语的形成,一如其他词汇的变形、换义,採用比喻、夸张、褒义化、贬义化、民间词源、语音改变、扩大或缩小语义、截短法、缩略词、外来语及为防禁忌而使用的委婉说法等等。

  俚语是一种非习惯用语,是粗俗的或通行面狭窄的方言,用来表达新鲜事物,或对旧事物赋予新的说法。它是民众在日常生活中发展出来的通俗、易懂、顺口且具有地方色彩的语词,地域性强,比较生活化。每一种俚语都有其自身的历史和流行的原因,时过境迁,或改变其义,或转为标准语,或继续用于某些场合。

  尽管俚语中粗鄙、猥亵、脏话和禁忌等被视为「不入流」的语词不在少数,但俚语中的委婉语 (euphemism) 却是最文雅的,它们把最难以启齿或伤人感情的语词刻意回避,而用比较温和的语词迂回地表达出来,如 "to powder one’s nose" 就是「上厕所」(go to the bathroom / toilet)、to have a bun in the oven 就是「怀孕」(be pregnant) 的意思。

  事实上,英文中只要牵涉到性器官或身体其他私密部位、性爱、排泄或分泌,都会有俚语及相应的委婉语,有时同一个意思的俚语和委婉语就有数十个、甚至上百个之多,当然其中有些比较常用,有些仅在某地区使用或只有某些特定人士使用。俚语在日常生活中能有效拉近彼此的距离,而在其他场合,尤其是使用文字的场合,若运用得当,可使语言显得快捷、简练、生动,也更富于个性和表达力。

  俚语的起源尚不可考,初见于 1800 年的印刷品,所载为伦敦罪犯的行话。但俚语的流行,则是一种社会力量的推动而非个人所为。时至今日,俚语已不仅侷限于这些次文化群体的使用,现今俚语的主流,则是主宰美国当今文化主流的上层人士所创造的俚语,广泛应用于日常生活中。而那些曾经被定义为「难登大雅之堂」的美国俚语也频频出现在各大媒体、名着、名人传记中,甚至是美国总统的正式演说中,因此可以说美国俚语已融入了主流文化。

  本书在众多现代美国俚语中精选了 1000 则,大多是日常生活中比较常用或新闻媒体中比较常见的俚语,吾人实在有必要加以了解,否则您可能会不知道在交谈时,对方说 831、chill、da bomb、hit the hay、my ass、oxygen thief、rug rat、yummy mummy 等词所表达的真正意思!另外,随着电脑和行动科技快速发展,社群媒体正夯,新事物不断涌现,大量的俚语也应运而生,数量之多,可谓「族繁不及备载」。虽然我们无法也不必了解所有这些用语,但总要知道 defriend、Facebook official、sext 等的意思吧!

  本书所精选的俚语中还包括一些在愤怒、气恼、不爽或其他强烈情绪来临时所说的不雅词。我们不必刻意去学习这些粗鄙、猥亵、甚至是脏话的俚语,但由于它们不时出现在日常生活、电影、影集、肥皂剧、甚至歌词当中,我们也有必要知道它们的意思。事实上,这些不雅的俚语往往都有比较文雅的替换词,这才是学习的重点,如用 freaking 替换 fucking、son of a gun 替换 son of a bitch、shut the front door 替换 shut the fuck up 等等,让你同样是在干谯,但「骂人不带脏字」。
值得一提的是,slang(俚语)这个字本身为不可数名词,若要以单数来表示某字是俚语,则在其后加上 "word"。例如:

  Their conversation was full of slang.(他们的谈话充满了俚语。)

  In some areas "scran" is a slang word for food.(在某些地方,scran 是表示食物的俚语。)

  俚语林林总总,五花八门,推陈出新,唯有时时打开你的耳朵,开放你的好奇心,才能吸收到最道地的口说语言。最后,祝大家开心的学,学的开心!
 
俞亨通

图书试读

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有