截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」

截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

余境熹
图书标签:
  • 诗歌
  • 文学
  • 文化
  • 传统
  • 笛子
  • 截句
  • 误读
  • 创意
  • 艺术
  • 中国古典诗词
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

所谓「截句」,一至四行均可,可以是新作,也可以是从旧作截取,深入浅出最好,深入深出亦无妨。截句的提倡是为让诗更多元化,小诗更简洁、更新鲜,期盼透过这样的提倡让庶民更有机会读写新诗。 在现代文学理论里,「误读」是一种创造性的校正,透过「读」再次诠释了作品,透过「读」让作品再创造。本书的误读不是指对于原作之误解,而是在阅读原作中具有创造性的行为。作者运用历史故事、动漫、电影等,重新评释名家截句,为截句带来不同风貌与感受。 本书特色 1.台湾诗学.截句诗系,2018年共计出版23本。 2.截句简洁清新,情感精炼。所谓「截句」,四行以下之诗,可以是新作,也可以是从旧作截取,深入浅出最好,深入深出亦无妨。截句的提倡是为让诗更多元化,小诗更简洁、更新鲜,期盼透过这样的提倡让庶民更有机会读写新诗。 3.透过「读」再次诠释了名家截句,透过「读」让截句再创造;盼能「和弦共振」,创造另一种「截」然不同的「受」。
好的,这是一本关于中国古代文学理论与实践的书籍简介,聚焦于宋代诗歌中的“意象”及其在后世文人心中的流变与重塑。 --- 书名:《空山新雨后:宋代诗学中的“言外之意”与文学的转化》 图书简介 本书深入探究了宋代诗歌创作中“言外之意”的生成机制及其在文学史上的独特地位。不同于前人多关注宋诗的“理趣”或“格律”,本书将焦点置于宋人如何通过对传统意象的“挪用”与“转化”,构建起一种既承袭唐代余绪,又开创自身风貌的独特审美体验。全书以精微的文本细读为基础,辅以对当时思想史与艺术史的宏观考察,力图描绘出一幅宋代文人精神世界的立体图景。 第一部分:唐音的遗响与宋风的初萌 开篇追溯了唐代诗歌中意象的成熟形态,如王维的“禅意”与杜甫的“沉郁”,这些范式为后世提供了巨大的创作空间。然而,在北宋初年,文人面临的首要挑战是如何在“学习”与“超越”之间找到平衡。本书首先分析了在宋初的诗坛上,诗人如何试图通过“以文为诗”或“以理入诗”的方式,来消解唐诗中那种浑然天成的“气象”。 我们重点考察了早期宋诗中对“平淡”与“自然”的追求。例如,欧阳修等人如何在新古文运动的背景下,将散文的叙事性与议论性引入诗歌,从而在视觉上看似平实,实则在结构上酝酿着一种新的张力。这种张力并非源于激烈的冲突,而是源于对日常经验的细致打磨,使得“寻常之物”获得了超越日常的意味。 第二部分:理学的渗透与意象的“辨析化” 本书的第二部分聚焦于理学兴起对宋代诗学产生的深刻影响。理学强调“格物致知”与“天理人心”的合一,这使得诗歌的审美对象不再仅仅是自然本身,而是自然背后所蕴含的普遍性规律。 我们通过对苏轼、黄庭坚等人的作品进行细致分析,揭示了宋人对传统意象的“陌生化”处理。例如,传统诗歌中的“月亮”常象征团圆或孤寂,但在宋诗中,它常常被赋予一种哲理的重量,成为思考“时间流逝”或“个体存在”的媒介。黄庭坚的“点铁成金”理论,在本书中被重新解读为一种对既有语汇的“重组与激活”,而非简单的模仿。他所强调的“晚节”,实际上是对意象在时间长河中承载意义的深度挖掘。 这一部分还探讨了“以学入诗”的现象。一些宋代诗人试图在诗中嵌入典故或典范,使其具有多重解读的可能性。这使得诗歌的阅读不再是线性的,而是多维的。我们发现,这种“辨析化”的趋势,虽然在一定程度上削弱了唐诗的直观性,却极大地拓展了诗歌的思辨领域。 第三部分:词的兴起与意象的“抒情化”回潮 宋代是词体文学全面成熟的时代。本书的第三部分将词体的发展视为对宋代诗学中“理趣过盛”的一种补偿性回应。词,因其曲子填词的体性限制和民间娱乐的渊源,更倾向于直接抒发个体的情感与幽微的心绪。 我们考察了柳永和晏殊等人的作品,发现他们如何在继承传统意象的同时,将其与更细致的感官体验相结合。例如,对“雨”与“风”的描摹,在词中往往更加细腻,不再仅仅是宏大的自然景观,而是与闺阁生活、离别愁绪紧密结合的微观感受。这种“抒情化”的回潮,实际上是对宋代初期过分注重“说理”的一种修正。 更重要的是,本书探讨了苏轼在词中所展现的“豪放”一派,如何将诗歌中的哲思转化为词中的“旷达”。苏轼在词中重建了一种与自然、与人生和解的姿态,这种姿态本身就构成了一种新的“意象群落”,影响了后世对“胸襟”的理解。 第四部分:意象的“再编码”与后世的误读 本书的收尾部分,关注了宋代文学对后世的影响,特别是明清时期文人对宋诗意象的“再编码”过程。宋代文人对“物”的深入剖析,常常被后世的读者片面地理解为对“理”的刻板推崇,从而忽略了其背后的艺术张力与情感挣扎。 我们分析了在后世的批评语境下,宋诗的某些特征是如何被“简化”或“标签化”的。例如,宋诗中那些看似平淡的句子,在经过后世文人的转述后,有时会失去其原有的语境,被简单归结为“学问气”,而忽略了其中蕴含的精巧布局和情感克制。 本书旨在通过对宋代文学实践的深入还原,让读者重新审视那些被时间“磨平棱角”的意象,理解它们在宋代特定的历史语境中,如何经历了一场复杂而深刻的内在转化。它是一场关于文学如何承载、转化并最终重塑思想的深度考察。 关键词: 宋代诗学、意象转化、理学与文学、诗词关系、文学批评史、言外之意、宋风。 本书特色: 侧重于对宋代文人“转化”而非“模仿”的创作心理的剖析。 将诗、词的创作视为一个整体的审美体系进行考察。 结合思想史脉络,解释文学形式的变化根源。 ---

著者信息

作者简介

余境熹


  美国夏威夷华文作家协会香港代表,着有《汉语新文学五论》,主编《岛屿因风而无边界:黄河浪、萧萧研究专辑》、《追溯缪斯神秘星图:杨寒研究专辑》、《诗学体系与文本分析》等。发表论文逾百篇,获文史哲、宗教研究首奖三十余项,并获中文文学创作奖、全港青年学艺比赛新诗奖等。
 

图书目录

图书序言

自序

余境熹


  书名「截竹为筒作笛吹」,出自唐朝诗人「崃中白衣」。
  
  十数篇短文混进「吹鼓吹」的队列,「截竹为筒」,聊作「笛吹」。
  
  如果能「和弦共振」,也是种「截」然不同的「受」吧。
  
  是为序。

截句诗系第二辑总序

「截句」/李瑞腾


  上世纪的八十年代之初,我曾经写过一本《水晶帘卷―绝句精华赏析》,挑选的绝句有七十余首,注释加赏析,前面并有一篇导言〈四行的内心世界〉,谈绝句的基本构成:形象性、音乐性、意象性;论其四行的内心世界:感性的美之观照、知性的批评行为。

  三十余年后,读着台湾诗学季刊社力推的「截句」,不免想起昔日阅读和注析绝句的往事;重读那篇导言,觉得二者在诗艺内涵上实有相通之处。但今之「截句」,非古之「截句」(截律之半),而是用其名的一种现代新文类。

  探讨「截句」作为一种文类的名与实,是很有意思的。首先,就其生成而言,「截句」从一首较长的诗中截取数句,通常是四行以内;后来诗人创作「截句」,写成四行以内,其表现美学正如古之绝句。这等于说,今之「截句」有二种:一是「截」的,二是创作的。但不管如何,二者的篇幅皆短小,即四行以内,句绝而意不绝。

  说来也是一件大事,去年台湾诗学季刊社总共出版了13本个人截句诗集,并有一本新加坡卡夫的《截句选读》、一本白灵编的《台湾诗学截句选300首》;今年也将出版23本,有几本华文地区的截句选,如《新华截句选》、《马华截句选》、《菲华截句选》、《越华截句选》、《缅华截句选》等,另外有卡夫的《截句选读二》、香港青年学者余境熹的《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》、白灵又编了《鱼跳:2018脸书截句300首》等,截句影响的版图比前一年又拓展了不少。

  同时,我们将在今年年底与东吴大学中文系合办「现代截句诗学研讨会」,深化此一文类。如同古之绝句,截句语近而情遥,极适合今天的网路新媒体,我们相信会有更多人投身到这个园地来耕耘。
 

图书试读

【与历史对话,在6度C的霜巖里:萧萧〈期与未期〉「误读」】
 
写诗怀念古人,可以用上现代词汇吗?预「期」之中,确是不可,但「未期」的可,则是突破。萧萧的〈期与未期〉,正正是糅合古今之作,借四行截句追怀殉国的南宋丞相文天祥(1236-83):
 
我仍然守住6度C的霜巖
燕子却已飞向南方淡蓝的天
花苞吐露红唇
香息招引 敏锐的鼻与灵魂
 
1283年1月9日,文天祥在大都从容就义,死前尚且向南宋京师临安方向叩拜,「仍然守住」寒风中奄奄一息的宋室尊严。「霜」与刑场放在一起,自然令人联想到杂剧《窦娥冤》,但回溯「飞霜六月因邹衍」的典故,「霜」所象征的,乃是一片忠心,自与文天祥对应;当初文天祥率师救驾,曾作〈扬州城下赋〉:「黯云霜雾暗扶桑,半壁东南尽雪霜。壮气不随天地变,笑骑飞鹤入维扬。」然则「守住霜」,又即守住保卫南宋朝廷的丹心。明代庄㫤就以历尽冰「霜」为文天祥的标志,写诗谓:「呜唿此树百鍊钢,数千万变冰与霜。忠臣义士我所拜,山中万古文天祥。」
 
至于「守住巖」则更易理解。岩石坚固,以之比喻忠臣心志,自属匹俦。文天祥逝世前一年曾写〈壬午〉诗云:「此志已沟壑,余命终巖墙。」表示必死决心,绝不屈节事敌。《孟子•尽心》有言:「莫非命也,顺受其正,是故知命者不立乎巖墙之下。」但文天祥既以为国牺牲为正命,乃敢于患有所不避,有志殒于即将倾倒之墙下,与南宋同亡。
 
略作补充,「6度C」即气温摄氏六度,颇寒冷,然而大都应更低温;如果说是南方,例如文天祥被捕的海丰一带之温度,则甚为合理。放在诗中,表示文天祥持守住在南方顽抗敌人时的气节、立场。不过, 有心杀贼,无力回天,紧接的第二句文天祥便承认: 「燕子却已飞向南方淡蓝的天」。「燕」代表北方敌人,尽管有文天祥等忠臣维护宋室,「燕子」还是如「飞」掩至,突袭得手,生擒天祥,大事去矣……

用户评价

评分

初闻《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,我脑海中立刻浮现出一幅画面:一位雅致的文人,在月下用截下的竹筒,小心翼翼地钻孔,然后吹奏出悠扬的笛声。这是一种返璞归真的美,一种从自然中提炼艺术的智慧。而“截句诗”本身,就是这种凝练与创意的完美结合,它们短小精悍,却蕴含着深远的意境。“误读”二字,则在这份宁静中增添了一抹不期而遇的色彩,它挑战了我们对“正确”的追求,鼓励我们拥抱多元的理解。我很好奇,作者是如何定义和实践这种“误读”的?是基于历史语境的重新发掘,还是从现代人的视角出发,赋予了古老诗句新的生命?这本书是否提供了一些具体的诗句作为范例,展示“误读”如何能够揭示出文本更为丰富、更具张力的层面?我期待,作者能够引导我,放下对“标准答案”的执着,学会用一种更具个人色彩、更富创造性的方式去解读截句诗。这种“误读”,并非是对原意的亵渎,而是一种更深层次的对话,一种让古老诗歌在现代读者心中重生的途径。

评分

读到《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,我的思绪立刻被拉回了那个粗朴却充满智慧的时代。截竹为筒,那是多么富有生命力的意象,简简单单的动作,却孕育出了千古流传的乐器。而“作笛吹”,则让这冰冷的竹管充满了温度与灵性。随后,“截句诗”三个字,便将这份意境引向了文学的殿堂。截句诗,以其短小精悍的篇幅,凝聚着诗人刹那的灵感与深刻的感悟,如同夜空中划过的流星,短暂却耀眼。然而,“误读”二字,却像是在这原本清晰的星空中投下了一层迷雾,却又并非全然的晦暗,反而增添了神秘感。它暗示着,我们对于这些诗句的理解,并非一成不变,而是可以通过个人经验、时代背景,甚至是一种“有意为之”的偏离,来发掘出新的意义。我很好奇,作者是如何界定这种“误读”的?它是一种对传统解读的挑战,还是一种对读者想象力的邀请?这本书是否会提供一些具体的案例,展示那些被“误读”后,却绽放出更动人光彩的截句诗?我期待,在这本书的引导下,我能学会以一种更加开放和包容的心态去阅读,不再拘泥于“标准答案”,而是享受在“误读”中,与古人进行一场跨越时空的对话,从中汲取属于自己的那份理解与感动。

评分

初见《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,我的脑海中便勾勒出一幅画面:一位艺术家,手捧一截新截的竹子,细心地钻孔,然后吹奏出清越的笛声。这是多么富有生命力的场景,它象征着从自然到艺术的转化,从质朴到灵动的升华。而“截句诗”本身,便是这种艺术的凝练,寥寥数语,却能勾勒出万千气象。“误读”二字,则在这份诗意中增添了一抹出人意料的色彩,它似乎在鼓励我们,放下对“标准答案”的执着,用自己的方式去感受和理解。我非常好奇,作者是如何引导读者进行这种“误读”的?是选取那些本身就具有开放性、能够引发多种联想的诗句,还是通过独特的视角,打破了传统意义上的鉴赏模式?这本书是否在告诉我们,文学的魅力,恰恰在于它的多元性,在于它能够容纳不同的声音,能够在每一次阅读中,与读者产生新的化学反应?我期待,在这本书的引导下,我能找到一种全新的阅读方式,学会用更自由、更富有创造性的眼光去欣赏截句诗,让“误读”成为一种发现,一种惊喜,一种与古人对话的独特途径。

评分

《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,像一首含蓄的古体诗,意境深远,引人遐想。截竹为筒,是自然的禀赋与人工的巧妙结合;作笛吹,则将这份创造注入了生命的情感。这与截句诗的特点何其相似,它们都是以简驭繁,以少胜多,用最少的笔墨勾勒出最丰富的意境。而“误读”二字,则在这份宁静中增添了一层辩证的光辉。它挑战了我们对“正确”解读的固守,鼓励我们去探索文本的潜在可能性。我迫切想知道,作者是如何阐释和运用“误读”这个概念的?是意在指出传统解读中的盲点,还是鼓励读者在阅读中进行一次“创造性”的对话?这本书是否会提供一些具体的例子,来展现“误读”如何能够为截句诗注入新的活力,揭示出那些被忽视的美学价值?我期待,它能够引领我,摆脱僵化的解读模式,学会用一种更加开放、更加个人化的方式去欣赏截句诗,让每一次阅读都成为一次新的发现,一次与作者、与诗歌、与自我的深刻共鸣。

评分

《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,像是一首充满诗意的序曲,勾勒出一幅古朴而灵动的画面。截竹为筒,这是大自然赋予的材料,也是人类智慧的初现,将自然的形态转化为具有实用和审美价值的器具。作笛吹,更是将这份创造赋予了生命,让竹管在指尖流淌出动人的旋律。而“截句诗”,本身就是一种高度凝练的文学形式,寥寥数语,却能承载丰富的情感和深刻的意境。然而,“误读”这个词,为这宁静的画面注入了一股别样的活力,它暗示着一种对传统解读方式的挑战,一种对文本意义的重新探索。我们习惯于在阅读中寻求“正确”的答案,但这本书似乎在鼓励我们,跳出束缚,用自己的视角去“误读”这些古老的诗句。我非常期待,作者是如何引导读者进行这种“误读”的?是选取那些本身就具有多义性、能够引发无限联想的截句,还是通过独特的分析方法,揭示出那些隐藏在字里行间的“意外”含义?这本书是否在告诉我们,文学的魅力,恰恰在于它能够容纳不同的声音,能够在每一次阅读中,与读者产生新的化学反应?我希望能在这本书中,找到一种全新的阅读方式,学会用更自由、更富有创造性的眼光去欣赏截句诗,让“误读”成为一种发现,一种惊喜,一种与古人对话的独特途径。

评分

初读《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》的书名,一股清新的竹香伴随着悠扬的笛声扑面而来。截竹为筒,是古人顺应自然,以最简单的方式创造出实用之物;作笛吹,则是在此基础上,赋予了生命的情感与律动。这让我联想到,截句诗,以其短小精悍的特质,也往往承载着某种瞬间的灵感与意境。而“误读”二字,则在这份诗意中增添了一抹令人玩味的色彩。它似乎在暗示,对于这些高度凝练的诗句,我们不应止步于字面上的理解,而应允许甚至鼓励一种“非标准”的解读。我非常好奇,作者是如何界定这种“误读”的?是基于对作者创作意图的某种“叛逆”,还是从现代读者自身的经验出发,进行的二次创造?这本书是否会提供一些具体的案例,展示那些曾经被“误读”的截句诗,如何在新的语境下焕发出新的生命力?我期待,通过这本书,能够打破我对文学解读的固有思维,学会用一种更为灵活、更为多元的视角去欣赏截句诗,让“误读”成为一种发现美的途径,一种与古老文字进行更深层次交流的桥梁。

评分

《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,本身就充满了一种诗意的哲学。截竹为筒,是何等的质朴与自然,它代表着最原始的创造,最纯粹的形态。而“作笛吹”,则赋予了这份质朴以生命与灵魂,让冰冷的竹管奏出温暖的旋律。这让人联想到,文学作品,尤其是截句诗,也常常是以最简练的笔触,捕捉最动人的瞬间。“误读”这个词,则为这幅宁静的画面投下了一抹别样的光影。它挑战了我们对“理解”的固有模式,暗示着一种可能存在的、非传统的解读方式。我非常好奇,作者是如何处理这种“误读”的?它是否是一种对传统鉴赏方法的颠覆,还是一种对读者想象力的解放?这本书是否通过对具体截句诗的分析,来展示“误读”如何能够开启文本新的意义空间,甚至比“正确”的解读更能触动人心?我期待,在这本书的引导下,我能够学会用一种更为开放、更为自由的心态去面对文学,不再被条条框框所限制,而是享受在“误读”中,与作者、与文本、与自我进行一场深刻的对话,从中获得独特的感悟与启迪。

评分

《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,初读之下,带着一种清雅脱俗的气息,仿佛是从江南水乡的某个角落飘来的笛声,悠扬而又充满故事感。截竹为筒,是自然的馈赠,是原始的创造;作笛吹,则是生命的律动,是情感的抒发。而“截句诗”本身,就是一种高度凝练的艺术形式,寥寥数语,却能勾勒出万千气象。然而,“误读”二字,则为这幅宁静的画面增添了一抹出人意料的色彩。它挑战了我们对于“理解”的固有观念。我们常常追求对作品“正确”的解读,仿佛存在着唯一的标准答案。但这本书提出的“误读”,却像是在说,或许,真正的理解,恰恰在于我们跳出既定框架,用自己的方式去感受、去体会。我非常好奇,作者是如何将这种“误读”的理念融入到对截句诗的分析中的?是选取那些本身就极具开放性、可以引发多种解读的诗句,还是通过独特的视角,打破了传统意义上的鉴赏模式?这本书是否在鼓励我们,在面对古老的文学作品时,少一些教条,多一些想象?我期待它能让我重新审视自己与文学作品之间的关系,学会用一种更为平等和自由的心态去接近它们,甚至是从“误读”中发现那些隐藏在“正确”解读之下的另一种美。

评分

翻开《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》,我立刻被一种疏朗而充满张力的文字风格所吸引。它不像流水账般娓娓道来,也没有学术论文的严谨束缚,更像是一位智者在月下对弈,每一手棋都意味深长,每一声叹息都蕴含哲理。书中所探讨的“截句诗”,我最初的理解可能有些狭隘,或许将它们仅仅视为短小的、意境优美的片段。然而,“误读”这个词,却像一把钥匙,悄悄地打开了我认知的另一扇门。它暗示着,对于这些精炼的诗句,我们不应被表面的意义所禁锢,而应大胆地去探索那些潜在的、甚至是被作者本人也未曾明确表达的维度。我开始想象,在“误读”的过程中,读者个人的情感、经历、甚至是不经意的联想,都会成为解读截句诗的新视角。这种“误读”,并非对原意的背叛,而是一种共鸣,一种生命在不同时空中对古老文字的回响。我尤其好奇作者是如何引导读者进行这种“误读”的,是通过精妙的选篇,还是通过独到的解读视角?这本书是否鼓励我们放下对“标准答案”的执着,拥抱更为多元和自由的阅读体验?我期待它能引领我进入一个更广阔的诗意空间,在那里,每一首截句都可能是一面多棱镜,折射出我内心深处的光影。

评分

初见《截竹为筒作笛吹:截句诗「误读」》这个书名,就如同一幅徐徐展开的水墨画,充满了东方诗意与哲学思辨的韵味。截竹为筒,那是古人就地取材,以最质朴的材料,创造出最动人的音乐。而“作笛吹”,则将这份自然与灵动推向了高潮,奏响的是生命中最纯粹的旋律。至于“截句诗「误读」”这几个字,则像是在这静谧的意境中投下了一颗石子,激起了层层涟漪。究竟是何种“误读”?是因时代变迁而产生的理解偏差,还是阅读者自身经验的折射?亦或是截句诗这种形式本身就蕴含着一种“误读”的魅力,允许我们以开放的心态去填充、去诠释?我带着这份好奇,如同循着竹林深处传来的悠扬笛声,一步步走进了这本书的世界。我想,作者并非仅仅是陈列古老的截句诗,而是试图通过对这些诗句的“误读”,重新挖掘它们被遗忘的角落,让那些被时光冲刷得模糊的意象重新鲜活起来。这是一种考古式的审视,更是一种创造性的对话。我期待在这本书中,能看到那些熟悉的截句,在作者的笔下焕发出全新的光彩,如同竹管被巧手截断,又因笛孔的疏密而奏出截然不同的曲调。这种“误读”,在我看来,不是一种错误,而是一种生命的活力,是艺术之所以能不断延续和发展的动力所在。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有