德國女作傢伊蘿娜・亞格(Ilona Jerger)這部去年發錶的處女作《馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園》(Und Marx stand still in Darwins Garten),形式上屬於傳記小說,部分反映曆史寫實,部分展現作者造境杜撰故事的功夫。此書之所以受到德國文壇普遍肯定,在於作者用小說寫實的手法、詼諧的文筆,重現進化論科學傢達爾文(1809-1882)晚年的居傢生活狀況,同時描寫與他居住近在咫尺、流亡於倫敦的革命思想傢馬剋思(1818-1883)貧病交加的老年睏境。尤其令人矚目的是作者神來之筆,僅憑兩人曾經贈書、迴函的傳記綫索,便能微妙微肖地虛構兩人晚宴會談的場景。由此場景所鋪設的前後情節,構成整部動人的小說故事。
躲在小說人物背後的敘述者給這個晚會下的標題是「無神論者同桌的餐前祈禱」,用風趣的文筆描寫、諷刺這場爭辯不休、不協調的祈禱鬧劇。而作者把全篇小說命名為《馬剋思靜靜佇立在達爾文的花園》(Und Marx stand still in Darwins Garten),暗示從自然與人文的角度來看,達爾文進化論(Evolution)所衍生的無神與唯物之運用在馬剋思的階級「革命論」(Revolution)形成兩種世界觀,彼此具有某種程度的交集與落差。
故事題材讓人聯想到2005年德國作傢凱曼(Daniel Kehlmann)的暢銷書「丈量世界」(Die Vermessung der Welt),此書也提到兩位科學傢的會麵:德國自然科學傢洪保德(A. Humboldt, 1769-1859)邀請天纔數學傢高斯(Gauß, 1777-1855)到柏林參加自然科學傢會議,談論如何探測地球磁學。所不同的是,柏林會議是史實,達爾文的晚宴卻純屬虛構,但後者讀來更覺詼諧生動,前者是純自然科學的,後者是科學與人文的綜閤。