世界名著作品集6:湯姆叔叔的小屋【全新譯校完整收錄版】

世界名著作品集6:湯姆叔叔的小屋【全新譯校完整收錄版】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

【美】斯托夫人
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

※本書完整收錄原書內容,非一般市麵上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能瞭解作者深意。 ※美國南北戰爭會爆發竟是因為這本書?美國總統川普對非法移民「零容忍」政策惹來強烈爭議!21世紀仍然存在的不公現象誰能打破?連上帝也感到棘手的種族議題如何解決? ※掀起美國廢奴運動的高潮,並對美國南北戰爭的爆發引起極大推動作用。又譯作《黑奴籲天錄》,一齣版即在美國本土熱銷三十萬冊。被翻譯成多種文字,對世界人民反對種族歧視,爭取自由民義産生深遠的影響。 ※第一部譯成中文的美國小說,同時也是美國曆史上裏程碑式的32本書之一,被哈佛大學113位教授推薦為最有影響的書。托爾斯泰、屠格涅夫、喬治・桑、海涅、狄更斯等文豪亦高度贊揚。 黑色,是他天生抹不去的原罪,奴隸,是他永遠除不掉的標簽!一日為奴就隻能終生為奴?通往自由的道路竟是如此艱辛! 十九世紀最暢銷的人權小說,影響美國曆史進程經典之作! 掀起美國廢奴運動的高潮,並對美國南北戰爭的爆發引起極大推動作用。又譯作《黑奴籲天錄》,一齣版即在美國本土熱銷三十萬冊。被翻譯成多種文字,對世界人民反對種族歧視,爭取自由民義産生深遠的影響。 哈佛大學113位教授推薦為最有影響的書。托爾斯泰、屠格涅夫、喬治・桑、海涅、狄更斯等文豪亦高度贊揚。

著者信息

作者簡介

比切‧斯托夫人(Harriet Beecher Stowe,1811-1896)


  美國19世紀最著名的女作傢。1811年6月14日齣生於康乃狄剋州一個著名的牧師傢庭,從小就受到神學的薰陶,而後又大量閱讀拜倫和斯考特的作品,對她以後的創作産生瞭很大的影響。她酷愛文學也熱愛旅遊,一生著作多達三十餘本,是在歐洲和亞洲讀者最多的美國作傢之一。其最具代錶的作品就是《湯姆叔叔的小屋》(又譯《黑奴籲天錄》),反映南方奴隸製度的真實和黑暗,甫一齣版就引起熱烈迴響,林肯接見斯托夫人時,更直言「你就是那位引發瞭一場大戰的小婦人。」被譯成六十多種語言,並多次被改編成電視和電影。

譯者簡介

王岩


  女,遼寜省瀋陽市人,瀋陽師範大學外語係英語專業,副教授,從事英語語言教學和英語文學翻譯研究。並在國內外刊物上公開發錶二十餘篇教學和教改論文。
 

圖書目錄

圖書序言

原版序

  正如書名所示,這個故事發生在一個素為文雅的上流社會所不齒的種族之中;這個來自異域的民族,他們的祖先生長在熱帶的烈日之下,從本土帶來瞭異於專橫跋扈的盎格魯—撒剋遜人的性格,並將其留傳給瞭後代子孫,這使得他們長期以來,一直受到後者1的誤解和衊視。幸而,一個美好的新時代正在誕生;當代文學、詩歌和藝術的主旨,和基督教「仁愛為懷」的偉大宗旨日趨和諧一緻。詩人、畫傢和藝術傢們都在尋找和褒揚生活中常見的仁愛行為;小說,散發著一種感化和威懾的力量;它對於弘揚基督教的博愛精神極為有利。

  仁義之臂伸嚮四麵八方,發掘不平、伸張正義、撫慰貧苦;把卑賤、受壓迫、被遺忘者的際遇公之於世,以求得到世人的關注和同情。在這場廣泛的運動中,人們終於記起瞭不幸的非洲人;他們在人類早期的濛昧時代,曾開創瞭世界文明,促進瞭人類進步;但是,幾百年來,卻在那些信奉基督教的文明人腳下當奴隸,流血流汗,徒勞地乞求憐憫。

  現在,作為他們的徵服者和惡東傢的那個優勝民族,終於對他們産生瞭惻隱之心;人們認識到:對於世界各國而言,保護弱小要比欺淩弱小高尚得多。感謝上帝,奴隸貿易終於在世界上消失瞭。

  本書旨在激發人們對那些和我們生活在一起的非洲人的同情;揭露瞭他們在奴隸製下遭遇到的種種不平和痛苦——在這個極端殘暴不仁的製度下,一些深切同情黑奴的人,為他們做的一切努力,都遭到破壞和取締。在此,作者誠懇地說明:對於那些並非齣於本意,而被牽扯到奴隸製法律關係中並因此苦惱的人們,作者不抱有任何敵意。作者的切身經驗證明:有些思想高尚、心地仁慈的人也被捲入到這一製度中;當然,他們很清楚:本書所描述的奴隸製的罪惡,遠不及難以言狀的全部真相的一半。

  北方各州的人們,也許會覺得我的描寫過於誇張;但在南方各州,卻有不少人可以為其真實性作證。關於作者對本書中的事實真相,到底有多少切身體驗,我將在一個閤適的時期公之於眾。

  當一個文明且信奉基督的社會在非洲海岸興起,並擁有瞭自己的法律、語言和文學之時,在非洲人心中,奴隸交易所的場景,也許會變成以色列人心中對埃及的迴憶2——成為感謝上蒼恩賜的緣由!盡管政客們勾心鬥角,人們被利欲狂瀾沖得暈頭轉嚮,但是,人類自由這一偉大事業卻始終掌握在上帝手中。關於上帝,有人這樣說:

  他絕不會懈怠,也不會灰心,
  直到人間充滿正義。
  他會解救嚮他呼籲的貧苦者。
  還有苦命和孤苦無依的人。
  他會從陰謀和暴力中救贖他們的靈魂,
  在他心中,
  他們的鮮血一直都無比珍貴。

 

圖書試讀

第一章    嚮讀者介紹一位好心人
 
二月的一個下午,天氣微涼。黃昏快要降臨時,在肯塔基州P城的一間雅緻而考究的客廳中,兩位紳士正小酌一番,同時還在熱烈交談。身邊沒有一個僕人,他們錶情嚴肅,似乎在商議著什麼,椅子也靠得很近。
 
為瞭便於閱讀,我們暫且把這兩人稱作「紳士」。不過若以更嚴肅的目光衡量一番,其中一位似乎還不能劃為「紳士」一類。他五短身材,體型壯碩,長相過於平凡,帶有一副齣身低賤,卻妄想攀龍附鳳的洋洋得意、裝模作樣之態。他的衣著打扮講究過頭,一件顔色庸俗刺眼的花背心、一條點綴著艷麗黃點子的藍色圍巾,加上一條俗不可耐的領帶,這些裝扮倒是和他的整體氣質異常協調。他那戴滿戒指的手大而粗糙,身上掛著一條分量很足的金錶鏈,錶鏈上有一些奇形怪狀、顔色繁復的圖章,談話的時候,他似乎刻意把錶鏈上的那堆圖章甩得叮當作響。他的言辭完完全全在踐踏默裏氏語法1,而且他的話語裏還常常帶著光怪陸離的粗俗詞匯,即使我們盡力把現場情景描述得更加活靈活現,不過如實記錄的難度不小。
 
形成鮮明對比的是,他的同伴謝爾比先生很有紳士風度,房間的佈置與整體格調顯示齣傢境富裕,生活安逸。如前所述,兩位先生正嚴肅地商討一些事。
 
「依我看就這麼辦吧。」謝爾比先生說。
 
「我不能這樣子做生意——絕對不可以,謝爾比先生。」對方毅然迴絕,邊說邊舉高酒杯仔細審視著。
 
「哎呀,海利,湯姆可不是個普通的黑奴,他絕對值得你花這麼多的錢——他辦事穩當、踏實能乾,把我的農莊管理得可是有聲有色。」
 
「你指的是黑鬼的『踏實』嗎?」海利迴應道,給自己倒瞭一杯白蘭地。
 
「當然不是,我說的是真的,湯姆確實仁義、穩重、明理。四年前的一次野營布道會上他就入瞭教,我堅信他對上帝絕對忠誠,那以後我就完全信任他,把一切託付他——錢、房産、馬匹——而且允許他四處走動,我覺得他什麼事都處理得挺好。」

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有