挥舞翅膀,流动宇宙的意识:2019汉字梦工厂北美厂报告书:Spread the wings of consciousness, and fly into the universe──Chinese Characters Factory - 2019 Report for the North American Plant

挥舞翅膀,流动宇宙的意识:2019汉字梦工厂北美厂报告书:Spread the wings of consciousness, and fly into the universe──Chinese Characters Factory - 2019 Report for the North American Plant pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 汉字
  • 书法
  • 艺术
  • 文化
  • 北美
  • 报告书
  • 汉字梦工厂
  • 意识
  • 宇宙
  • 2019
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是继《解放汉字,从性开始──论汉字文化与心灵教学》后,另一接力的作品。在形式上,大致延续前一本书;在内容上,则有许多不同的选择、改变。

  至于写作的灵感,大多源于赛斯书系列的阅读,以及聆听许添盛医师所有相关的演讲、读书会、CD。如果内容符合真理,这是赛斯、鲁柏及许医师的功劳;如果有任何偏颇之处,必然是我的理解错误。

  庆幸自己得于此生接触赛斯书之余,更加相信未来文明将迈向:扩展意识、回归心灵。

  This book is the sequel to “Freeing the Chinese Characters by Starting with Humanity — A Discussion on the Culture of Chinese Character and the Teaching of Spirituality”. The format mostly follows the previous book. However, as for the content, different choices and changes have been made.

  The inspiration of this book mostly came from the reading of Seth’s materials and the related speeches, book clubs and CDs of Dr. Xu Tian Sheng. This is tributes to Seth and Dr. Xu if the content is truthful; if anything is biased, it must be my misunderstanding.

  While I was glad that I had a chance to get to know more about Seth, I was even more convinced that our future civilization will move towards expanding consciousness and returning to the soul.  
 

著者信息

作者简介

洪燕梅(Hung, Yen-Mey)  


  台湾新竹市人。国立政治大学中国文学研究博士。现任国立政治大学中国文学系教授。

  Originaire de la ville de Hsinchu (Taïwan), l’auteure a complété ses études doctorales en littérature chinoise à l’Université nationale Chengchi, où elle est actuellement professeure titulaire du Département de littérature chinoise.

  主要研究领域:汉字学、出土文献、老子、赛斯书。

  Champs de recherche : Étude des sinogrammes, textes exhumés, Laozi, les Livres de Seth.

  专着计有:《解放汉字,从「性」开始──论汉字的心灵教学》、《出土秦简牍文化研究》、《汉字文化的模式与内涵》、《汉字文化与生活》。

  Publications principales :

  Émanciper les hànzì en partant de « xìng » – à propos de la culture des sinogrammes et de l’enseignement sur la spiritualité, Yuanhuawenchuang, 2016.

  Étude culturelle sur les lamelles et les tablettes de bambou excavées datée de la dynastie des Qin, Wenjinchubanshe, 2013.
  Patterns and Connotations of the Culture of Chinese Characters, Wenjinchubanshe, 2013.
  The Culture of Chinese Characters and the Influence on Our Daily Life, Wunanchubanshe, 2009.  
 

图书目录

作者序 Foreword of the Author    
译者序 Foreword of the Translators    

第一章 汉字在那故事就在那
The Story Is Embedded in Chinese Characters    
一、是谁改变了汉字的命运
Who changed the fate of Chinese characters     
(一)婴幼儿时期的汉字
The Infancy Period of Chinese Characters    
(二)甲骨文是少年时期的汉字
Oracle Bone Script Is the Teenage Period of Chinese Characters    
(三)金文是青年时期的汉字
Bronze Inscription Is the Youth Period of Chinese Characters    
二、汉字是世人共创的艺术
Chinese characters are the art created by people    
(一)简牍帛书是成年时期的汉字
Slips and Silk Script Is the Early Adulthood of Chinese Characters
(二)《说文》小篆是成年时期汉字的旁支
Small Seal Script of Shuowen Was the Branch of the Chinese Characters In Early Adulthood    
(三)楷书是壮年时期的汉字
Regular Script Is the Adulthood of Chinese Characters    
(四)分家后的两岸汉字
The Separation of the Chinese Characters     

第二章 活跃意识,曼妙轻舞
Activate the Consciousness, Dance Gracefully and Gently    
一、倾听自己的声音
Listen to Oneself    
(一)言
Speech    
(二)音
Sound    
(三)意
Meaning    
(四)识
Knowledge    
二、意识自由的浪漫
The Romance of Conscious Freedom    
(一)曼
Gentle    
(二)谩
Disrespect    
(三)慢
Slow
(四)漫
Overflow    

第三章 梦中逍遥,发现神性
Be carefree in dreams, be divine in discovery    
一、人生是梦,幻想不妄想
Life is a dream. It’s a fantasy, not a delusion.     
(一)亡
Death    
(二)盲
Blindness    
(三)忙
Busy    
(四)妄
Absurd    
二、人生如戏,认真不当真
Life is like a play; be diligent, but don’t take it seriously.     
(一)止
Stop
(二)正
Upright    
(三)征
Go on a journey    
(四)政
Politics    

第四章 错画你的人生别迟疑
Interlace your life with no hesitation    
一、尝试没有是非的日子
Live like there is no moral standard.    
(一)厶
Selfishness    
(二)公
Public    
(三)累
Tired    
(四)废
Uselessness    
二、做个没有形象的自己
Be a person without image    
(一)木
Wood    
(二)本
Origin    
(三)末
End    
(四)未
Not    
 

 

图书序言

序言

  一开始,我从伴侣身上得知《祕密》这本书,之后从友人口中听到《与神对话》、奥修。阅读、研究之后,总觉得仍有不足之处。直到遇见赛斯,所有生命旅程中的困惑,一一获得解答。

  这么巧,赛斯现身于1963年,正是我出生的年代。前半生,我创造了许多坎坷的生命挑战;后半生,幸而与他相会,使我能勇于检视过往的挑战,开始让意识如蝴蝶般地流动,重新开展喜悦、分享的生活体验。

  这本书写作的灵感,大多源于赛斯书系列的阅读,以及聆听许添盛医师所有相关的演讲、读书会、CD。如果内容符合真理,这是赛斯及许医师的功劳;如果有任何偏颇之处,必然是我的理解错误。

  庆幸自己得于此生接触赛斯书之余,更加相信未来文明将迈向:扩展意识、回归心灵。
  感谢本书译者Andy及Jessie百忙之余,拨冗处理本书的翻译。他们的用心程度已非专业所能形容。
  感谢这一切。

  At first, I got to know about the book, “The secret”, from my partner. Later, I heard the book, “Conversation with God”, and the writer, Osho, from my friend. After reading and studying, I still felt that there were still some inadequacies. Until the day I met Seth, all the puzzles and confusions in life have been explained.

  Coincidentally, I was born in 1963 when Seth first appeared. In the first half of my life, I created many rough and bumpy challenges for myself. Luckily, in later life, I met him, and was able to inspect the challenges. I started to let my consciousness fly like a butterfly, to embrace joy and to share my life experiences.

  The inspiration of this book mostly came from the reading of Seth’s materials and the related speeches, book clubs and CDs of Dr. Xu Tian Sheng. This is tributes to Seth and Dr. Xu if the content is truthful; if anything is biased, it must be my misunderstanding.

  While I was glad that I had a chance to get to know more about Seth, I was even more convinced that our future civilization will move towards expanding consciousness and returning to the soul.

  Thanks to the translators, Andy and Jessie, for taking time out of their busy schedule to translate this book. Their elaboration is beyond professionalism.

  Thanks for everything.
  Sincerely,  
 

图书试读

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有