挥舞翅膀,流动宇宙的意识:2019汉字梦工厂北美厂报告书:Spread the wings of consciousness, and fly into the universe──Chinese Characters Factory - 2019 Report for the North American Plant

挥舞翅膀,流动宇宙的意识:2019汉字梦工厂北美厂报告书:Spread the wings of consciousness, and fly into the universe──Chinese Characters Factory - 2019 Report for the North American Plant pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 汉字
  • 书法
  • 艺术
  • 文化
  • 北美
  • 报告书
  • 汉字梦工厂
  • 意识
  • 宇宙
  • 2019
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是继《解放汉字,从性开始──论汉字文化与心灵教学》后,另一接力的作品。在形式上,大致延续前一本书;在内容上,则有许多不同的选择、改变。

  至于写作的灵感,大多源于赛斯书系列的阅读,以及聆听许添盛医师所有相关的演讲、读书会、CD。如果内容符合真理,这是赛斯、鲁柏及许医师的功劳;如果有任何偏颇之处,必然是我的理解错误。

  庆幸自己得于此生接触赛斯书之余,更加相信未来文明将迈向:扩展意识、回归心灵。

  This book is the sequel to “Freeing the Chinese Characters by Starting with Humanity — A Discussion on the Culture of Chinese Character and the Teaching of Spirituality”. The format mostly follows the previous book. However, as for the content, different choices and changes have been made.

  The inspiration of this book mostly came from the reading of Seth’s materials and the related speeches, book clubs and CDs of Dr. Xu Tian Sheng. This is tributes to Seth and Dr. Xu if the content is truthful; if anything is biased, it must be my misunderstanding.

  While I was glad that I had a chance to get to know more about Seth, I was even more convinced that our future civilization will move towards expanding consciousness and returning to the soul.  
 
梦境织就的星辰轨迹:一部关于当代艺术与文化交织的深度剖析 导言:在边界消融的时代,重塑叙事的疆域 本书并非对特定年度文化活动的流水账记录,而是一次深入的、具有哲学思辨性的文化地理考察。它聚焦于当代艺术生态中那些具有高强度流动性与跨文化张力的现象,探寻在全球化语境下,文化符号如何被重新编码、消费,并最终内化为个体经验的轨迹。我们关注的焦点,是如何在信息洪流的冲击下,保持艺术创作的本体性,并构建起超越地域限制的、具有生命力的精神共同体。 第一部分:符号的迁徙与形制的重构 当代文化景观的显著特征之一,是符号的极速迁徙与意义的漂移。本书的开篇部分,将对近年来全球艺术领域中,一些关键的“文化词汇”进行解构与重组。我们并非简单罗列展览或事件,而是试图把握其背后的驱动力——这种驱动力是资本的流动、身份政治的重塑,还是技术革新对传统美学的颠覆? 一、图像学的断裂与连接: 探讨在社交媒体驱动的视觉文化时代,那些原本承载特定历史或地域记忆的图像元素,如何被剥离原有的语境,在全球性的“视觉快餐”中被快速消化与再生产。我们将分析新兴艺术家如何巧妙地利用这种“断裂性”,构建出既疏离又具有强烈共鸣感的作品。这涉及对“异域风情”(Exoticism)的警惕,以及如何在新语境中激活传统形式的内在张力。 二、材料的“非物质化”倾向: 深入剖析当代艺术材料的选择悖论。一方面,装置艺术和新媒体艺术对传统媒介的颠覆达到了前所未有的程度,媒介本身成为信息载体而非纯粹的物质存在。另一方面,对“手工性”(Craftsmanship)的回归,往往成为对过度数字化的反动。本书将比较这两种看似对立的趋势,揭示它们共同指向的——即对“真实性”的追问。我们探讨的不是“用什么材料”,而是“材料如何承载时间与意图”。 三、空间叙事的变奏: 艺术的展示空间——从传统的画廊、博物馆,到城市广场、虚拟现实(VR)空间——极大地影响了观众的感知结构。本书分析了在“白立方”(White Cube)美学被质疑的今天,艺术家们如何利用非常规空间(如废弃工厂、自然景观、数字界面)来重塑观者的临在感(Presence)。我们关注的是空间如何从被动的背景,转变为主动参与叙事建构的要素。 第二部分:意识的拓扑学与体验的场域 艺术的终极价值,在于它对人类意识结构的影响力。本部分着重于探讨当代艺术如何尝试绘制出新的“意识拓扑图”,即在复杂的信息场域中,为个体建立起清晰的、可供栖居的精神坐标。 一、时间性的多重谱系: 当代艺术很少遵循线性的、历史决定论的时间观。我们审视那些运用循环叙事、碎片化记忆或预言性暗示的作品,它们如何在同一时空内叠加过去、现在与未来的感知层级。这种非线性时间观,是对现代性“进步史观”的有力挑战,它迫使观者重新审视自身在宏大历史进程中的位置。 二、情感的公共转向: 探讨艺术如何成为处理集体创伤、焦虑或希望的公共情感容器。不同于纯粹的个人抒发,成功的当代艺术作品能够捕捉到一种“集体无意识”的波动。这要求艺术家具备敏锐的社会洞察力,并将复杂的情感经验转化为可供共享和反思的视觉或听觉结构。我们区分了“表达”与“赋能”之间的微妙界限。 三、身体在场与缺席的辩证法: 探讨在远程交流日益频繁的背景下,身体经验在艺术中的地位。无论是通过绩效艺术(Performance Art)对身体极限的探索,还是通过数字投影对“拟态身体”(Simulacra Body)的构建,核心都在于追问:在媒介的层层过滤之后,我们如何感知和确认彼此的“在场”?缺席,有时比在场更具力量,它留下了想象的真空,供意识填补。 第三部分:文化的生产与消费链条的解剖 艺术的生态并非真空存在,它嵌入在一个由赞助、评论、市场、教育共同构成的复杂生产与消费链条中。本书的最后部分,将以上述现象为切入点,进行一次批判性的审视。 一、机构的权力与中立性的幻象: 博物馆和大型双年展作为主要的文化中介机构,其策展理念和收藏倾向,深刻地塑造了公众对“何为重要艺术”的认知。本书分析了这些机构在推动多元化叙事和维护既有权力结构之间的张力。我们审视“全球化”语境下,艺术权力中心是否仅仅发生了地理上的转移,而其内在的评判标准是否依旧固化。 二、评论的滞后性与预见性: 艺术评论在信息爆炸时代面临的挑战是巨大的。如何超越对作品的简单描述或市场的炒作,进行有深度的解读?本书考察了那些具有远见卓识的评论家或理论家,他们如何通过精确的理论工具,捕捉到艺术创作的早期信号,并在其被市场完全消化之前,提供必要的批判性框架。 三、教育与下一代艺术家的培养: 艺术教育体系是文化传承的关键环节。我们探讨了在全球化标准和本土需求之间,艺术院校如何平衡技艺传授与批判性思维的培养。成功的艺术教育不应是模式的复制,而应是为未来的“意识拓扑学家”提供探索未知疆域的工具和勇气。 结语:在不确定性中锚定方向 本书并非提供答案,而是提出更精妙的问题。它旨在激发读者,在面对纷繁复杂的当代文化现象时,不满足于表层的解读,而是深入探究其背后的结构性力量与精神动能。它鼓励我们以更开放、更具批判性的视角,去感知和参与这场永无止境的文化构建与重塑的宏大进程。我们最终寻求的,是在流动不息的宇宙意识中,找到属于我们自身叙事的独特锚点。

著者信息

作者简介

洪燕梅(Hung, Yen-Mey)  


  台湾新竹市人。国立政治大学中国文学研究博士。现任国立政治大学中国文学系教授。

  Originaire de la ville de Hsinchu (Taïwan), l’auteure a complété ses études doctorales en littérature chinoise à l’Université nationale Chengchi, où elle est actuellement professeure titulaire du Département de littérature chinoise.

  主要研究领域:汉字学、出土文献、老子、赛斯书。

  Champs de recherche : Étude des sinogrammes, textes exhumés, Laozi, les Livres de Seth.

  专着计有:《解放汉字,从「性」开始──论汉字的心灵教学》、《出土秦简牍文化研究》、《汉字文化的模式与内涵》、《汉字文化与生活》。

  Publications principales :

  Émanciper les hànzì en partant de « xìng » – à propos de la culture des sinogrammes et de l’enseignement sur la spiritualité, Yuanhuawenchuang, 2016.

  Étude culturelle sur les lamelles et les tablettes de bambou excavées datée de la dynastie des Qin, Wenjinchubanshe, 2013.
  Patterns and Connotations of the Culture of Chinese Characters, Wenjinchubanshe, 2013.
  The Culture of Chinese Characters and the Influence on Our Daily Life, Wunanchubanshe, 2009.  
 

图书目录

作者序 Foreword of the Author    
译者序 Foreword of the Translators    

第一章 汉字在那故事就在那
The Story Is Embedded in Chinese Characters    
一、是谁改变了汉字的命运
Who changed the fate of Chinese characters     
(一)婴幼儿时期的汉字
The Infancy Period of Chinese Characters    
(二)甲骨文是少年时期的汉字
Oracle Bone Script Is the Teenage Period of Chinese Characters    
(三)金文是青年时期的汉字
Bronze Inscription Is the Youth Period of Chinese Characters    
二、汉字是世人共创的艺术
Chinese characters are the art created by people    
(一)简牍帛书是成年时期的汉字
Slips and Silk Script Is the Early Adulthood of Chinese Characters
(二)《说文》小篆是成年时期汉字的旁支
Small Seal Script of Shuowen Was the Branch of the Chinese Characters In Early Adulthood    
(三)楷书是壮年时期的汉字
Regular Script Is the Adulthood of Chinese Characters    
(四)分家后的两岸汉字
The Separation of the Chinese Characters     

第二章 活跃意识,曼妙轻舞
Activate the Consciousness, Dance Gracefully and Gently    
一、倾听自己的声音
Listen to Oneself    
(一)言
Speech    
(二)音
Sound    
(三)意
Meaning    
(四)识
Knowledge    
二、意识自由的浪漫
The Romance of Conscious Freedom    
(一)曼
Gentle    
(二)谩
Disrespect    
(三)慢
Slow
(四)漫
Overflow    

第三章 梦中逍遥,发现神性
Be carefree in dreams, be divine in discovery    
一、人生是梦,幻想不妄想
Life is a dream. It’s a fantasy, not a delusion.     
(一)亡
Death    
(二)盲
Blindness    
(三)忙
Busy    
(四)妄
Absurd    
二、人生如戏,认真不当真
Life is like a play; be diligent, but don’t take it seriously.     
(一)止
Stop
(二)正
Upright    
(三)征
Go on a journey    
(四)政
Politics    

第四章 错画你的人生别迟疑
Interlace your life with no hesitation    
一、尝试没有是非的日子
Live like there is no moral standard.    
(一)厶
Selfishness    
(二)公
Public    
(三)累
Tired    
(四)废
Uselessness    
二、做个没有形象的自己
Be a person without image    
(一)木
Wood    
(二)本
Origin    
(三)末
End    
(四)未
Not    
 

 

图书序言

序言

  一开始,我从伴侣身上得知《祕密》这本书,之后从友人口中听到《与神对话》、奥修。阅读、研究之后,总觉得仍有不足之处。直到遇见赛斯,所有生命旅程中的困惑,一一获得解答。

  这么巧,赛斯现身于1963年,正是我出生的年代。前半生,我创造了许多坎坷的生命挑战;后半生,幸而与他相会,使我能勇于检视过往的挑战,开始让意识如蝴蝶般地流动,重新开展喜悦、分享的生活体验。

  这本书写作的灵感,大多源于赛斯书系列的阅读,以及聆听许添盛医师所有相关的演讲、读书会、CD。如果内容符合真理,这是赛斯及许医师的功劳;如果有任何偏颇之处,必然是我的理解错误。

  庆幸自己得于此生接触赛斯书之余,更加相信未来文明将迈向:扩展意识、回归心灵。
  感谢本书译者Andy及Jessie百忙之余,拨冗处理本书的翻译。他们的用心程度已非专业所能形容。
  感谢这一切。

  At first, I got to know about the book, “The secret”, from my partner. Later, I heard the book, “Conversation with God”, and the writer, Osho, from my friend. After reading and studying, I still felt that there were still some inadequacies. Until the day I met Seth, all the puzzles and confusions in life have been explained.

  Coincidentally, I was born in 1963 when Seth first appeared. In the first half of my life, I created many rough and bumpy challenges for myself. Luckily, in later life, I met him, and was able to inspect the challenges. I started to let my consciousness fly like a butterfly, to embrace joy and to share my life experiences.

  The inspiration of this book mostly came from the reading of Seth’s materials and the related speeches, book clubs and CDs of Dr. Xu Tian Sheng. This is tributes to Seth and Dr. Xu if the content is truthful; if anything is biased, it must be my misunderstanding.

  While I was glad that I had a chance to get to know more about Seth, I was even more convinced that our future civilization will move towards expanding consciousness and returning to the soul.

  Thanks to the translators, Andy and Jessie, for taking time out of their busy schedule to translate this book. Their elaboration is beyond professionalism.

  Thanks for everything.
  Sincerely,  
 

图书试读

用户评价

评分

当我初次看到《挥舞翅膀,流动宇宙的意识:2019汉字梦工厂北美厂报告书》这个书名时,我脑海中瞬间浮现出许多画面。首先,“挥舞翅膀”代表着自由、解放和追求更高远的视野,这让我联想到一种精神上的突破,或者是一种对自我潜能的探索。而“流动宇宙的意识”则更加缥缈,它可能是在探讨人类意识的无限可能性,亦或是对宇宙万物之间无形连接的深刻洞察。我想这本书也许会带领读者进行一次心灵的旅行,去感受那些肉眼不可见但却真实存在的能量。紧接着,副标题“2019汉字梦工厂北美厂报告书”则将这份宏大的哲学思考拉回到了一个具体的语境。“汉字”作为一种古老而独特的表意文字,它本身就蕴含着丰富的文化信息和哲学思想,我好奇作者是如何将这些意象与“流动宇宙的意识”联系起来的?“梦工厂”这个词又暗示着创造力和想象力的汇聚,它可能是一种将抽象概念转化为具体实践的过程,或者是一种孵化新思想的平台。而“北美厂报告书”则让我觉得这本书并非只是理论的探讨,而是有着实际的调研、项目成果,甚至是某种在北美地区进行的文化创新或推广活动的总结。这种结合了哲学思辨、文化载体和实际操作的书,绝对是值得深入挖掘的。

评分

读到《挥舞翅膀,流动宇宙的意识》这本书名,我首先被它那种充满想象力的标题所吸引。它似乎在描绘一种超越日常认知的状态,一种精神层面的飞跃。我猜想,这本书可能是在探讨人类意识的演化,或者是一种与宇宙能量和谐共振的可能。它会不会引导我们去思考,我们的意识是如何与更广阔的宇宙相连接的?“流动”这个词尤其引起我的兴趣,它暗示了一种动态的、不断变化的状态,也许是关于信息、能量,甚至是集体意识的流动。而“汉字梦工厂”这个副标题又带来了一种截然不同的感觉,它将一种非常抽象的概念与具象化的“汉字”和“工厂”联系起来。我想知道,汉字在这本书中扮演着怎样的角色?它是否被视为一种承载意识的媒介,一种能够激发创造力的工具,或者是一种连接不同文化和思维方式的桥梁?“梦工厂”本身就充满了奇幻色彩,它可能代表着将无形的意识转化为可见的形态,或者是在一个充满活力的环境中进行创意实验。“北美厂报告书”则表明这本书并非纯粹的理论构建,而是有着实际的执行和反馈,可能包含着在北美地区关于汉字应用、文化交流或创意项目的具体案例和分析。这种将抽象哲学与具体实践相结合的叙事方式,让我对这本书的内容充满了好奇。

评分

这本《挥舞翅膀,流动宇宙的意识》的书名,光是读起来就让人感觉像是打开了一扇通往未知世界的大门。它所唤起的想象空间是巨大的。“挥舞翅膀”传递着一种自由、解放和超越束缚的意象,让我联想到精神的成长,或者是一种对生命意义的更高层次的追求。“流动宇宙的意识”则更像是一种宏大叙事,它可能在探讨人类意识的普遍性,或者是一种与整个宇宙能量场连接的微妙关系。我好奇作者是如何将如此抽象的概念进行阐释的,是否会涉及一些前沿的科学理论,或是古老的哲学智慧?而“2019汉字梦工厂北美厂报告书”这个副标题,则在宏大叙事之下,引入了具体的元素。“汉字”作为一种高度凝练的符号系统,它本身就承载着丰富的文化内涵和哲学思想,我想知道作者是如何利用汉字来表达“流动宇宙的意识”的?“梦工厂”这个词语,更是充满了创造力和想象力,它可能是在描述一个孵化创意、转化思想的平台,或者是一种将抽象概念具象化的过程。“北美厂报告书”则暗示了这是一份有实际工作基础的文献,它可能包含了在北美地区关于汉字文化传播、创意设计、或是一种新兴意识形态实践的案例分析和研究成果。这种将哲学思辨、文化符号和实际项目报告相结合的独特视角,无疑会带来一种既有启发性又富含实践价值的阅读体验。

评分

这本《挥舞翅膀,流动宇宙的意识》给我一种极其独特的阅读期待,它不再是那种我们熟悉的、有着明确情节和人物设定的故事书,也不是那种纯粹的学术论文。相反,它似乎是一种介于两者之间的存在,一种跨界融合的产物。书名中的“流动宇宙的意识”唤醒了我内心深处对未知的好奇,我猜想作者可能在探索人类意识的边界,以及它与浩瀚宇宙之间的神秘联系。是否有一些关于意识形态的理论,或是对宇宙能量流动的科学或哲学解读?而“汉字梦工厂”又像是一个充满想象力的实验室,它或许是在尝试用汉字这种古老而富有表现力的文字,去构建、去具象化那些抽象的意识概念。我甚至可以想象,它可能是在探讨汉字的美学,汉字在信息时代的独特价值,或者是如何通过汉字来传递、分享、甚至放大某种集体意识。报告书的形式则让这一切变得更加务实,它不是空谈理论,而是可能有着具体的项目成果,比如关于汉字设计、汉字应用案例,甚至是某种文化推广活动的总结。这种结合了哲学深度、文化载体与实际运作的书,无疑会带来一种既有启迪性又具备落地价值的阅读体验。

评分

这本书的书名本身就充满了一种诗意和哲学感,"挥舞翅膀,流动宇宙的意识",光是读到这里,我的思绪就已经开始遨游了。我想象着,这本书或许是在探讨一种超越物质层面的存在,一种精神的觉醒,或者是一种对生命本质的深刻理解。它会不会引领我们去审视那些无形却又至关重要的东西,比如思想、情感、灵感,以及它们如何像宇宙的能量一样流动,连接着万物?“2019汉字梦工厂北美厂报告书”这个副标题又给我一种强烈的对比感,它将如此宏大的概念落地到具体的“汉字”和“工厂”上。这让我好奇,汉字在这本书中扮演着怎样的角色?它们是意识的载体,是连接宇宙与个体心灵的桥梁,还是某种古老智慧的密码?“梦工厂”这个词更是引人遐想,它是否象征着创造、想象,以及将那些抽象的意识概念具象化的过程?而“北美厂报告书”则暗示了这本书或许有着一份实实在在的调研、实践或成果展示,可能是关于汉字在北美文化语境下的传播、应用,抑或是某种创新项目。这种将宏大哲学与具体工业实践结合的叙事方式,让我对其内容充满了期待,想要知道作者是如何将看似不相干的元素巧妙地融合在一起,从而描绘出“挥舞翅膀,流动宇宙的意识”的图景。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有