爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者 加布列‧贾西亚‧马奎斯
出版者 出版社:皇冠 新功能介绍
翻译者 译者: 叶淑吟
出版日期 出版日期:2019/08/05
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-22
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
马奎斯:有两本书我写完后整个人好像被掏空了一样, 一本是《百年孤寂》,另一本就是《爱在瘟疫蔓延时》! 纽约时报:人类有史以来最伟大的爱情小说! 根据西班牙文版全新翻译! 改编拍成电影,由影帝哈维尔.巴登主演! 花朵会干枯,盐巴会腐蚀。 爱情会让人忘了苍老,会让时间变得具体而微, 他已经等她等了五十一年九个月又四天…… 费米娜没有想过,一起生活了大半辈子的丈夫竟会以这种方式与她永别——他发现失踪的鹦鹉停在芒果树上,试图把牠抓下来,却不慎失足摔死。 失落与哀伤浸染着所有人的思绪,但费米娜却有着复杂的心情,因为她的旧爱阿里萨竟在丧礼中现身。他曾为她写下一封长达七十页的情书,她是他的花冠女神,他们曾经爱得刻骨铭心,以为对方就是自己的一辈子,可是现实却迫使费米娜放弃。 历经战祸与瘟疫,阿里萨从一个穷困潦倒的少年变成了航运大亨,不过他始终放不下对费米娜的感情。为了化解心中的痛苦,他与无数的女人交往,但痛苦却不减反增。他的爱就像一种病,无论经过多久都无药可医。 等待了五十多年的时间,此刻满头白发的阿里萨就站在至爱的面前,他再一次向费米娜求婚,并许下恆久不渝的誓言…… 《爱在瘟疫蔓延时》以战火动盪的大时代为背景,在前后横跨超过半世纪的时间里,写尽了爱恨嗔痴的众生百态。马奎斯巧妙地将爱情的相思之苦比喻成瘟疫的病状,而这段无法触碰、充满无奈的恋情,也如同无法治癒的绝症般,永无止尽地蔓延下去。 【书封设计背后】 博客来独家书封版:浮沉的爱情 女主角费米娜宛如一朵绽放的玫瑰,她是阿里萨心中永远的花冠女神,每次要去见她时,阿里萨总会带上一朵玫瑰当作礼物。然而这份心意却苦苦等不到回应,这朵象征爱情的玫瑰也宛如在时间的暗流里浮沉无依。博客来独家书衣以玫瑰作为设计主视觉,既是爱人的热情,同时也象征等待的孤独。 名人推荐 【作家】陈雪 专文导读! 【作家】王定国、【演员‧作家】连俞涵、【作家】骆以军、【作家】简媜 深情推荐! 好评推荐 ◎来自世界各地的最高评价!马奎斯获得诺贝尔文学奖之后的颠峰之作! 这部光芒闪耀、令人心碎的作品,是人类有史以来最伟大的爱情小说!——纽约时报 《爱在瘟疫蔓延时》是马奎斯最好的小说,书中关于男女之间各式各样的爱情令人感叹不已。——泰晤士报 精湛、诱人的说故事技巧!马奎斯笔下的爱情是挽救世界的恩典,也是让生命充满意义的伟大力量。——德国《明镜週刊》 《爱在瘟疫蔓延时》是马奎斯最着名的作品,他为我们描绘了爱情中的执着、忠诚与命运。——西班牙《ABC日报》 出于一种追求宁静的狂热,他下笔带着强烈的克制……我从未读过这么惊人的结尾,爆发力和节奏有如一首交响曲,也像是一艘在我们众所周知的河流上航行的客轮,作者宛如舵手,以毕生的经验准确无误地引导我们穿梭在怀疑与怜悯的危险障碍之间。如果没有了他的导航,我们将会驶向无爱之地,而他对抗湍湍水流的努力,不仅在众人心中留下了怀念,更是值得尊敬的美名。一部作品最好的结果是能够将我们受伤的灵魂归还给我们,而《爱在瘟疫蔓延时》这部既闪耀又令人心碎的小说,无疑是其中的佼佼者。——「美国国家图书奖」得主/汤玛斯.品琼 一部华丽炫目的作品,写尽了爱情、死亡和回忆,以及岁月的无情。——华盛顿邮报 爱情战胜了死亡,马奎斯把他对女性的认识融入字里行间,并创造了一个世界,一个我们都梦想前往的世界。——哥伦比亚《星期週刊》 这是一部技法娴熟的小说,完美诠释了富饶的思想与人性。——出版家週刊 超越时间、充满人情味的故事,马奎斯是本世纪最有魅力的作家!——芝加哥太阳时报 马奎斯在《爱在瘟疫蔓延时》里开凿出一条崭新的道路,通往漫长且永恆的爱情。——法国《快报》 这本书为这个不安的国家带来了爱!——哥伦比亚《时代报》 这是一个拥有无穷力量的爱情故事!——新闻週刊
著者信息
作者简介
加布列‧贾西亚‧马奎斯 Gabriel García Márquez
1927年3月6日生于哥伦比亚阿拉卡塔卡,自小与外祖父母一同生活在炎热多雨的小镇巴兰基亚,邻近一个名叫「马康多」的香蕉园。1940年与父母一同迁往内陆小镇苏克雷,1947年进入位在首都波哥大的哥伦比亚大学修读法律,并沉迷于卡夫卡与福克纳的作品,同时也开始在《观察家报》发表短篇小说。1948年因内战举家迁往卡塔赫纳继续大学学业,并兼任《环球日报》记者。1954年出任《观察家报》的记者与影评人,1955年发表〈一个船难倖存者的故事〉系列报导广受好评,随后出任该报的驻欧记者。1957年在巴黎与海明威邂逅,并奉其为「大师」。因景仰古巴革命,1960年担任古巴的拉丁美洲通讯社驻波哥大和纽约记者。
1965年驾车前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的写作构想,在闭关十八个月后,终于完成这部酝酿了二十年之久的经典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轰动,并于1969年获颁义大利「基安恰诺奖」与法国「最佳外国作品奖」。1970年《百年孤寂》英译本在美国出版,并被选为年度12本最佳作品之一,同年马奎斯并获美国哥伦比亚大学授予荣誉文学博士学位。1972年马奎斯再获颁美国「纽斯塔特国际文学奖」以及拉丁美洲文学最高荣誉的「罗慕洛‧加列戈斯奖」,1981年则获法国政府颁发「荣誉军团勋章」,1982年更荣获「诺贝尔文学奖」,并担任法国西班牙语文化交流委员会主席、哥伦比亚语言科学院名誉院士。
其他作品包括《预知死亡纪事》、《爱在瘟疫蔓延时》、《迷宫中的将军》、《异乡客》、《关于爱与其他的恶魔》、《苦妓回忆录》等,每每一推出都成为举世瞩目的焦点。
2014年4月17日逝世,享年87岁。
译者简介
叶淑吟
西文译者,永远在忙碌中寻找翻译的乐趣。译有《百年孤寂》、《谜样的双眼》、《风中的玛丽娜》、《南方女王》、《海图迷踪》、《爱情的文法课》、《时空旅行社》、《黄雨》、《圣草之书:芙烈达‧卡萝的祕密笔记》、《螺旋之谜》等书。
爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
图书序言
从丈夫发生惨剧的下午开始,这是费米娜第一次流泪,她唯一会哭的情况,是趁四下无人的时候。她为丈夫的死,为自己的孤单和气愤哭泣,当她踏进空荡荡的卧室时也为自己哭泣,因为她失去童贞之后,孤单地睡在这张床上的次数寥寥可数。所有丈夫的物品都让她哭得更伤心:他的流苏拖鞋,枕头下的睡衣,梳妆台缺了他的身影的镜子,他皮肤特殊的气味。一个让她发颤的念头隐隐约约浮上脑海:「丢下心爱的人离开时,应该一併带走所有的东西。」她不想要人搀扶上床睡觉,她不想空着肚子入梦乡。她被沉重的哀伤压得喘不过气来,她乞求天主让她就在这一晚的睡梦中过世,于是她抱着这样的痴想上床睡觉,赤脚,但是穿上衣服,一沾枕立刻入睡。她不知道自己睡着了,但是她知道她在梦中还活着,知道床的另一半是空的,知道她跟以往一样侧躺在左边。她在梦中想着她再也无法跟从前一样睡觉,开始呜咽,她在睡梦中呜咽,但是没换睡姿,直到公鸡啼叫过后许久,令人讨厌的阳光唤醒她,让她在失去丈夫的早晨醒来。一直到这时,她才发现她并没有死,而是睡了很久,还在梦中呜咽,当她在睡梦中呜咽时,对弗洛雷提诺.阿里萨的思念竟比死去的丈夫还深。
至于弗洛雷提诺.阿里萨,他从费米娜.达萨直截了当拒绝他,不顾他们那段饱受阻碍的久恋之后,没有一刻不想着她,自那之后已经过了五十一年九个月又四天。他不需要怕忘记,日复一日在内心那座监牢的墙壁上画线计算日子,因为每天总会发生让他想起她的事。他们分手当时,他二十二岁,跟母亲崔丝朵.阿里萨住在窗户街一幢租来的普通房子,他的母亲从非常年轻时候,就在那里开了一间杂货舖,也在店里拆些旧衬衫和碎布当作伤兵用的棉纱贩售。他是她的独生子,是她跟赫赫有名的船东皮欧.金托.洛亚萨一段逢场作戏关系生下的结晶,这位先生是创立加勒比海航运公司的三兄弟之一,靠着经营蒸汽船,替马格达莱纳河的航运注入新的活力。
图书试读
None
爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
爱在瘟疫蔓延时【博客来独家书封限量版】:人类有史以来最伟大的爱情小说!马奎斯:写完这本书,我整个人像被掏空了一样! pdf epub mobi txt 电子书 下载