蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣

蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 日本神話
  • 靈異怪談
  • 颱灣民俗
  • 妖怪
  • 文化研究
  • 曆史傳說
  • 民間信仰
  • 奇幻文學
  • 蔡桑
  • 怪談
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★全彩神鬼人物+精美拉頁,讓你秒懂日本初代神明傢庭的情愛糾葛!
  ★超ㄎㄧㄤ鄉民用語,讓你怕中帶笑,笑中帶淚!
  ★從日本神話看見民俗學與曆史,從靈異怪談看見人類學與文化,鄉民、島民、宅宅、水水都不能錯過的神展開鬼故事!
  ★革命傢/史明、搖滾歐吉桑/硃頭皮、作傢/何敬堯、作傢/吳錦發、董事長樂團貝斯手/林大鈞、作傢/林立青、國立颱北藝術大學文化資源學院代理院長/林承緯、「故事:寫給所有人的曆史」網站主編/鬍川安、《薰風》季刊主編/姚銘偉、作傢/魚夫、486先生/陳延昶、藏書傢/黃震南、《靈界的譯者》索非亞/劉柏君──不怕推薦!

  沒有最ㄎㄧㄤ,隻有更ㄎㄧㄤ!蔡亦竹a.k.a.民俗學中二教授的鬼話連篇大解放!
  ◆日本初代神明傢庭是如何天天上演八點檔狗血劇?
  ◆日本神話是怎麼把各種「性隱喻」藏在故事裏?
  ◆妖怪不是統統都是害人精,哪些妖怪可以讓你發大財、上天堂?
  ◆妖怪界裏也有霸淩現象?隻是變老變醜就可以是一種妖怪?
  ◆玉皇大帝其實不是CEO?觀世音菩薩其實是外籍人士?
  ◆颱灣也可以有「師公手錶」「妖怪寶可夢」?

  颱灣人怕鬼,日本人怕鬼,全世界的人都怕鬼……
  沒有看過《鬼話連篇》沒關係,來這裏聽蔡桑練肖話、說鬼神,讓你心裏不再「毛毛der」!


  大多數人對日本的印象是──參拜不完的寺廟、超萌超宅的coser、AV女優……威!一定還有靈異故事、貞子、妖怪,以及各種都市傳說!

  聽蔡桑如何把毛骨悚然的撞鬼經驗結閤流傳韆古的曆史故事,看蔡桑如何用超接地氣語法,揭露日本神話背後的文化意涵!

  日本民俗學博士蔡亦竹集結多年對民俗學的研究,以神話鬼話做媒介,用輕鬆易懂的鄉民語言,帶讀者進入日本的「神鬼傳奇」。其中包括日本神明的傢譜、妖怪與文化的關聯以及其中所蘊藏的寓意等,同時也讓颱灣的眾神明可以颱日友好大串聯地活躍於文字中,讓你懂鬼話、迷鬼神!看完保證媽媽還會問你,為什麼要跪著看這本書?

  因為《蔡桑說怪》會讓你跪地大喊:「日本神話到底是嗑瞭什麼?我也想要來一點!」
 

著者信息

作、繪者簡介

蔡亦竹


  日本築波大學地域研究科日本研究碩士,同大學人文社會科學研究科文學博士。專攻民俗學。現職為實踐大學應用日文係助理教授。在學術和政治、實務和夢想間漂流。現居颱南。人生的信條是「既生於世,豈不遊哉」。

  著有《錶裏日本》《風雲京都》《圖解日本人論:日本文化的村落性格解析》《蔡桑文化塾:從娛樂齣發的日本史》等書。

  蔡亦竹臉書:www.facebook.com/ichiku37

 

圖書目錄

推薦序 講古仙仔展神威:蔡桑的怪談世界 何敬堯
推薦序 先彆問有沒有鬼瞭,你聽過民俗學嗎? 黃震南
各界推薦
自序 假鬼假怪真文化
 
日本的神話原型
1.神奇的日本初代第一傢庭
2.愛恨情仇の夫妻姐弟篇
3.日本神話的浪流連傳統
4.色情與暴力、獵奇與SOD大集閤的背後
5.日本古代史怨靈同好會
6.鬼與天狗──日本神怪特有種
番外篇 聽說玉皇大帝是CEO?

妖怪與民俗
1.鄉下人不遇鬼?
2.愉快的妖怪好朋友們
3.福神住進來,主人發大財;妖怪不顧好,全傢都雖小
4.充滿陰暗風華的京都繪捲
番外篇 師公手錶,有沒有搞頭?

幽靈與都市怪談的係譜
1.你怕鬼嗎?都市化的新寵物
2.超高速阿婆與量産型美女的悲劇──都市怪談的錶與裏
3.媒體的心靈風潮──日本靈異興衰史
番外篇 神鬼之間的颱日文化人類學

後記 神怪的文化遊戲──絢爛的心靈日本與靈異颱灣的無限可能
參考文獻
 

圖書序言

推薦序一

講古仙仔展神威:蔡桑的怪談世界    

何敬堯


  小時候,我住在颱中鄉下的三閤院。古厝是紅磚砌成的舊房子,客廳天花闆的日光燈亮度不夠,抬頭往上看總是黑漆漆一片,彷彿梁柱之間隱藏著什麼怪異的東西,隨著光影左右搖晃。我總是很害怕在夜裏走過客廳,因為日光燈會關掉,隻剩下硃紅色的神明燈在神龕上朦朧亮著。

  小時候,我感覺隻要到瞭夜晚,異世界的大門就會打開。

  那時候對於夜晚的印象,還有怪談。鄰居的大哥哥、大姐姐會在三閤院的曬榖場的欒樹下講古。他們會說一些神奇的故事,甚至還有恐怖的傳說。

  印象最深的,莫過於其中一則學校怪談。據說有學生夜裏到學校進行試膽大會,有一個人落後,他走樓梯的時候,發現樓梯間少瞭一個階梯,於是迴去重數階梯,結果一去不返。多年之後,學校整修,發現水泥樓梯下麵埋藏瞭這位失蹤學生的屍體。

  這則學校怪談,嚇得我毛骨悚然,以至於每次走在學校樓梯間,都不敢低頭看腳下的階梯。多年過後,我開始接觸日本怪談文化,這時候赫然發現,原來小學時代在樹下聽過的階梯怪談,其實是日本學校怪談的經典故事。

  時至今日,讀到民俗學傢蔡亦竹在《蔡桑說怪》提到颱灣在七○、八○年代開始的靈異風潮受到日本怪談文化影響,實在心有戚戚焉,點頭認同。

  許多颱灣人繪聲繪影的都市傳說,其實是將日本怪談進行「颱灣在地化」,改造成更加符閤颱灣民情風俗的故事情節。因此,藉由怪談文化的視角,進一步考察颱日兩地對於異世界想像的差異性,不隻具有學術價值,更能對比齣趣味詼諧的角度,這也是蔡亦竹老師的新作《蔡桑說怪》觀點獨特之處。

  喜愛聆聽怪談是人類的天性,我極為懷念童年在大樹下聽鬼故事的夜晚。可是現在生活於都市社會,打開電視就是數不清的娛樂節目,智慧型手機更成為現代人接收訊息的最佳利器,小時候在大樹下的「說書時光」早已一去不復返。

  不過,當我翻開《蔡桑說怪》,一頁接著一頁,越讀越入迷,越是欲罷不能,彷彿瞬間迴到曩昔聽故事的單純時光。不隻摺服於蔡桑淵博學識,更被字裏行間的「鄉民語言」逗得樂不可支。

  蔡桑如同巷仔內的「講古仙仔」,說學逗唱樣樣通神,講古功夫也一流。他上窮碧落下黃泉,一篇篇神鬼怪談洋洋灑灑,天南地北聊古今,不隻挖掘深層的文化意識,更擅長以通俗新鮮的語言讓讀者會心一笑。

  蔡桑同時也是一位學養深厚的民俗學者,字裏行間自然會引經據典,但他並非枯燥乏味地「掉書袋」,反而經常以颱灣人熟悉的觀點進行嶄新的詮釋。例如,一開始介紹日本神話,他就以「怪獸傢長」的概念來解說天神夫妻的育兒過程,或者用「八點檔鄉土劇」的視角來說明日本神界傢庭的愛恨情仇,不禁讓人莞爾一笑,拍案叫絕。

  不過,蔡桑絕非對於這些古代神話「大不敬」,反而是希冀使用輕鬆通俗的現代概念,深入淺齣地解讀日本文化。傳統並非不可更易,反而是在一代一代的吸收、轉化中,綻放齣更多元的可能性,這也是日本文化變化多端、善於融會貫通的特點。

  就如同日本妖怪文化孕育齣《妖怪手錶》《寶可夢》等作品,蔡桑更是突發奇想,思考起颱灣也能誕生《師公手錶》這樣的文創計畫,認為颱灣擁有豐富的鬼怪文化,可以衍生齣有趣的「神鬼遊戲卡牌」。從這一點也可以得知,蔡桑並非隻是書寫日本,他也在颱日文化比較中,不斷嘗試探尋颱灣本土內涵的民俗、文史精神。颱灣文化是一座尚未大規模開發的寶山,等待有緣人深入開採。

  作者在後記,寫瞭一段讓人感動不已的話:「所以就算是再怎麼小的生活瑣事,我們都需要記錄下去,因為一個民族的文化和自尊,就是這些『小事』的纍積成果。」日本文化之所以淵遠流長、博大精深,便是每一代的人們努力積纍起各種「小事」,最終積沙成塔,成就魅力非凡的大和民族物語。

  反觀颱灣,若我們不再妄自菲薄,不再看輕、敵視這座島上的不同族群,肯定也能建立起屬於我們自己的島嶼文史故事。我相信這也是蔡桑在颱日文化比較的研究中,最想傳達給讀者的意念。

  (本文作者為作傢)

推薦序二

先彆問有沒有鬼瞭,你聽過民俗學嗎?    

黃震南


  讀蔡桑的《蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣》時,我想起瞭許多故事。

  有一次,我在百城堂舊書店林漢章先生那裏聽得一個傳說:日治時代,在他們故鄉那兒,有個人正在趕山路,遠遠看到地上有張紙,定神一看,可不是最大麵額的一百元鈔票嗎?那可是一般人幾個月的薪水,窮苦人傢還可能一輩子沒機會見到!他遂喜孜孜地往前衝,說也奇怪,一走近,那鈔票就突然神隱瞭。他摸摸腦袋,以為自己眼花瞭,繼續往前行進,走瞭幾步不信邪,又迴頭張望,那張鈔票又齣現在原位!摺迴去一靠近,鈔票又無端消失,就這樣來來迴迴,那張一百元總是看得到、摸不到。

  迴到村裏,說起此事,耆老說:「那就是你沒有這個福分,土地公有在顧啦,在替有福的人守著錢。」

  那人不信邪,次日特地跑到看得見那張鈔票的路段上遠遠等著,隻見山路上偶爾有人來去,就是沒人望嚮地上一眼,彷彿那張鈔票壓根兒不在;最後,來瞭一個婦人,走來,停住,撿起鈔票,歡天喜地離去。

  我迴傢將故事嚮我爸媽說瞭,我爸媽說瞭另一個故事。

  我傢隔壁阿姨的公公在日本時代還年輕的時候,是個農夫。有日他在鋤田時,「喀」地一聲,挖破瞭地下一個甕,結果從甕中飛齣一群銀白色的東西,聲勢浩大如同田裏倏起倏落的麻雀群。眼看著全部飛到天上快跑光瞭,他便拿起鋤頭在頭上揮舞,僥倖讓他打落一隻,拾起一瞧,是一枚白花花的龍銀。

  這類的故事,有典籍齣處的,最著名當屬《聊齋誌異》的〈錢流〉:某人在花園裏忽然看見錢幣大噴發,流動如溪河,深有二三尺,他樂得撲上去雙手抓錢遊泳,待去勢停住定睛一看,他趴在乾涸的地上,沒有發大財,隻有抓在手裏的錢還在。

  我相信鄰居阿姨的公公、林老闆的村人可能都沒讀過《聊齋誌異》,但是他們竟然都講齣瞭相似的經曆。

  不要問我這些事情是真的還是假的,我也想知道。但是我知道什麼是真的。

  許多年前,颱灣各縣市開始重視地方性的社區營造、田野調查工作時,我爸媽算是民間文學採錄工作的先行者之一,當時還是小屁孩的我,偶爾也會去插花聽這些歐吉桑、歐巴桑「畫虎欄」;而在整理研究民間文學(故事、歌謠、俗語等等)的時候,我有瞭一個心得:「這些民間故事可能是假的,但是編造故事背後的情緒和價值觀是真的。」

  此後,我就對民間文學的象徵和上古時代的風俗開始感興趣,腦洞一開,以後再聽到這些故事時根本就迴不去瞭:牛郎偷窺織女洗澡又偷藏衣服脅迫結婚,在現代當然是渣男兼變態,但這根本是原始人求婚SOP。〈小紅帽〉和〈虎姑婆〉的故事有部分類似,或許反映瞭保護貞操的重要性(酒瓶不要打破、門不要打開)和贊頌生育的偉大(兩個反派都象徵不生育:肚子裝滿石頭以及自稱「姑婆」—在颱語中,一生未嫁的女性被衊稱為「老姑婆」)。糧食不夠的時候,把老人小孩先殺掉,甚至吃掉,心軟一點的就送到山林裏「放生」(是「放死」吧?)—西洋童話〈糖果屋〉的開頭就是如此,不過那些獨居在森林小屋的老巫婆,何嘗不是被放逐的可憐老人?還有說好不提的,漢字「微」這個字,象形符號的本意是舉起棒子朝嚮老人⋯⋯倉頡你給我齣來麵對,我都不會教小孩瞭。

  《蔡桑說怪》這本書,再一次滿足瞭我的好奇。

  我相當喜愛的一套漫畫:星野之宣的《宗像教授異考錄》係列(另有前傳與外傳),就經常提到日本《古事記》的起源神話,但它總是伴隨情節東一點、西一點的齣現,在蔡桑的書裏,終於用瞭淺白的文字將其復雜離奇的傢族關係釐清,厚,這下得把星野之宣的漫畫搬齣來重看瞭。

  本書的第二話則從鬼、妖怪切入,再引導到第三話颱日流行的都市傳說,這是一般讀者比較耳熟能詳的領域,應該會很有共鳴。

  我個人沒有宗教信仰,但我尊重並喜歡聽各種民俗甚至迷信觀念的形成原因,你會發現每件事情聽起來雖然很ㄎㄧㄤ,但一解釋,居然閤情閤理、絲絲入扣。比如說我有一個學妹,她腳底有一顆痣,她就怨嘆她老母老是不讓她去遊泳。

  「屁股有痔瘡不能遊泳還比較有道理,腳底有痣為什麼不能遊泳?」

  「我媽說那就是水鬼已經做瞭記號,他在水底往上看,隻看得到大傢的腳底,就先拉有記號的下水。」

  你看!是不是完全沒有違和感!民俗是自成一套哲學係統的,萬事萬物、因果攻防都離不開這套哲學;這套理論韆年來牢不可破,而且在現代還衍生齣新型的都市傳說。隻可惜近年來談妖怪、都市傳說的書雖多,大多介紹的還是日本和歐美地區故事,或者純粹以八卦、獵奇角度刺激讀者的感官,看久也麻木瞭。

  但這次我終於看見我最期待的東西:從民俗學的角度,把目光移嚮颱灣的宗教,以及怪談。

  我曾在蔡桑前作《圖解日本人論》的序文這麼說:

  「我也希望站在這基礎上,我們能夠迴頭檢視什麼是『颱灣精神』。以民俗學,重新整理颱灣的文化,建立颱灣的民族性,確定颱灣未來的方嚮。」

  蔡桑大概能隱約察覺我默默地把這個擔子加在他肩上吧(蔡桑,如果你覺得肩膀重重的,不是因為女鬼,是因為擔子),在這本書裏,他小試瞭身手,而且從他文字裏能讀齣,其實他已經發想、創作瞭很多,他隻是把比較有把握的,先分享齣來而已。

  這樣的工作,在颱灣,必須要有更多人做、有更多的作品。因為若沒有係統性蒐集、沒有理論、沒有工具書,橫嚮關係不清、縱嚮演變不明,隻抓緊少數一兩個本土圖騰就要作文創,而且還互相抄襲,那成果當然是虛的。

  厚實的土壤纔能長齣穩固的樹,我樂見蔡桑以「假鬼假怪」「裝神弄鬼」來搭起颱日橋梁,為颱灣未來的民俗題材創作,做瞭優良的示範與奠基,前幾句評論雖然說得這麼嚴肅,這本書卻是我見過的蔡桑著作中,娛樂性最高的一本,請大傢好好享受民俗學的衝擊吧!

  ——怎麼可以隻有我讀民間故事時,已經迴不去瞭呢?

  (本文作者為藏書傢)

自序

假鬼假怪真文化


  颱灣人怕鬼,日本人怕鬼,全世界的人都怕鬼。

  一開始用這個哏大概就暴露齣自己的年紀瞭。不過這個恐怖到瞭極點的爛哏,倒真的說齣瞭人類的天性之一—對於未知世界的恐懼和想像。這種天性打造瞭名為「宗教」的偉大文化資産,文化人類學裏對於「宗教」和「思想」的定義分彆,其中重要的一點就是提及死後的世界與否。但除瞭內包價值觀、世界觀與自他認識的宗教之外,對於死後世界或異界的概念在民間傳承下去,最後就會形成各地獨特的神鬼觀。而這種因為地理環境、文化差異、民族性格形成的神怪觀,也是文化研究裏最引人入勝的一部分。因為它一方麵直擊到人類的共通認識,卻又富有多樣性和獨特性。

  我在上課時,常問同學一個問題:「如果你迴到房間打開燈,發現你的位子上坐瞭個你不認識的人,那你會不會嚇死?」通常同學們不管男女都異口同聲迴答:「應該會嚇尿。」但是我會再接著這麼問:「那如果你發現那個人是生前和你感情極好的已逝親人,你會害怕嗎?」

  同學們的迴答大多都是一開始會被嚇到,但是認齣來之後就不會再害怕瞭。而我會接著問同學們:「如果你可以百分之百確定你房間的這位是人,但是你也百分之百確定不認識他,那你還是會害怕嗎?」同學們會歪頭想瞭想,然後迴答:「當然還是會啊!」

  是的,你怕的不是鬼,你怕的其實是陌生和不可確定性。而這種陌生和不可確定性衍生齣來的想像和恐懼,營造齣地區社會對於神鬼的民俗觀念。在日本研讀民俗學的我,接觸瞭不少妖怪、産土神、神靈甚至是都市傳說等怪談奇說。這些一般學術可能會視為不登大雅之堂的事物,其實正是與鄉土緊密連結的寶貴文化資産。不少娛樂創作及次文化元素,就取材自這些看似荒誕無稽,卻最能顯現民族特性的故事和傳承裏。從早期的妖怪博士水木茂以鬼太郎為首的創作群,到近年的《靈異教師神眉》,以至於大人小孩體操跳成一團的《妖怪手錶》,都延續瞭這個大眾文化傳承。而這些次文化作品,也形塑瞭一般讀者對於日本人神鬼觀的印象。

  當然,學術上稱為「異界觀」的這些民間傳承,內容不隻幽靈妖怪,也包括瞭暗藏非文字曆史的神話,以及淨土、地獄、冥界等死後的世界。而且這些故事最有趣的其實不是跟妖怪神話有關的豆知識,而是從這些故事裏,我們可以看齣日本人害怕、重視的是什麼,把傢庭、社會,甚至性看成是什麼。

  這本書裏介紹瞭日本的神話,以及這些神話背後隱藏的意涵,還有從古至今日本人在未受外來文化影響前的異界觀。當然也會提到和拉麵一樣,好像從大陸來但是卻在日本轉型成功還發揚光大的妖怪文化,隨著現代化生活型態改變而齣現的種種新舊都市傳說,以及各種媒體再生産的靈異事象。除瞭介紹日本之外,這本書也會分享颱灣種種靈異傳奇和神鬼故事,讓靈界的朋友們(?)來場颱日友好的另類交流。

  我想這也是做為一個颱灣作者最重要的任務之一,畢竟如果隻是想看日本的妖怪故事,坊間已經有一堆翻譯本,但是這種以神鬼為主題的比較文化論述,好像還隻有雙方文化都有涉獵的我纔辦得到。

  因為神鬼之說或許並不科學,甚至有時候聽起來有點唬洨,但是這些假鬼假怪、練肖話的故事裏,卻真的內含瞭許多日本人的深層心象和文化蓄積,而這些都不是正規的理論和文獻裏可以看到的。而且這些事象,還鮮明地活在現今日本人的生活裏,像是世界知名的祇園祭,或是我個人極為熱愛的東京府中暗闇祭,雖然現在都算是觀光活動,但是這些觀光活動卻建立於對於異界神鬼的尊崇和人神,甚至是人鬼同樂的前提上。

  所以,當我們要瞭解日本文化時,除瞭有形的文化財外,更需要瞭解這些真正「無形」的文化元素。在民俗學或曆史學裏,這種現世和異界間的關係稱為「顯幽」,除瞭在祭典、寺社或是儀式等文化産物上發揮其不可忽視的影響力之外,顯幽思想甚至孕育齣瞭能樂等傳統藝能。

  齣瞭幾本有關日本文化的書,裏麵從日本文化總論、古都京都的介紹一直到日本人村落性格的探討,在書市蕭條的時代,我很幸運地可以一直受到讀者朋友們的錯愛支持,而寫作的題材,也越來越接近我真正在日本拿到學位的民俗學。

  這本《蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣》,一直是我想寫的題材,也是我第一次以書籍的形式,完整地嚮大傢介紹日本的「神鬼傳奇」,希望大傢喜歡。

  或許有時候學者當久瞭,大傢會開始覺得我一開口、一下筆不是引用就是論述,但是這本書大傢可以放心,因為是和朋友們一起分享,所以風格當然會堅持用我平常說話的ㄎㄧㄤ路綫。

  「講妖怪,說神鬼,日本說不盡!」

  引用這句緻敬我最熱愛的講古大師吳樂天的經典颱詞,做為展開這場靈異之旅的開場吧!這位大師也在今年人歸鬼籍,與其嘆息颱灣本土說書奇人不在,不如就讓我用神話鬼話做媒介,除瞭介紹日本之外,也讓颱灣的眾神、諸精靈們可以繼續活躍於文字之中,訴說這些讓人有點害怕卻又好奇著迷的故事吧!

  但如果問我「世上到底有沒有鬼?」我會翻臉喔!
 

圖書試讀

2.愉快的妖怪好朋友們
 
其實寫到這裏,大傢應該已經發現書中齣現不少你平常在遊戲或動畫裏曾經看過的角色瞭。沒錯,這些原創角色其實沒那麼原創,大都是從這些妖怪文化裏取材的。而這些妖怪在江戶時代的大眾文化演進中,從文字敘述開始圖像化,然後在過程中,繪師們又加入自己的想像力,創造齣一些虛構的妖怪角色齣來。後來又因為當時風行版畫、小說本等媒體,讓這些「二創」的妖怪角色更深入人心,從虛構角色變成好像真的會在深夜齣現的恐怖想像。
 
妖怪文化就在這種循環中,成為瞭在炎熱夏夜裏,和怪談一同讓江戶人聽完之後全身發寒,然後晚上可以清涼入眠的特殊娛樂。
 
是的,娛樂。當人們得到自身絕對安全的保證時,恐怖畏懼的感情就很容易轉化成一種追求刺激的娛樂。就像現代遊樂園的各種鬼屋設施和恐怖影視作品曆久不衰,這種追求幾乎是從古至今不變的人類天性之一。而在娛樂化的過程中,妖怪除瞭恐怖之外,也開始可愛化創作演進過程,從江戶時代的圖像齣版品裏,我們就可以看到像「豆腐小僧」這種無害呆萌的吉祥物風格妖怪齣現。
 
關於民俗裏的妖怪文化,其實從明治時代就開始有學者進行係統化的研究,明治時代的哲學傢井上圓瞭就開展瞭「妖怪學」。但是在文明開化的風潮下,井上的妖怪學重點卻是用科學閤理化的解釋,把妖怪當成一種鄉土間需要撲滅的迷信陋俗,後來史學傢江馬務所提倡的妖怪研究則是採取另一種思考,就是不要去管妖怪到底存在與否,而是要把重點放在「以前的人為什麼會相信妖怪存在」「製造齣妖怪傳說的人們的背後心理」等議題。這種思考也被日本民俗學之父柳田國男所支持,身為農政官僚的柳田也在《妖怪談義》提齣以考察妖怪傳說的方式,來探討日本人深層思考構造的民俗學方法論。這些民俗學方法論在我的師公宮田登《妖怪的民俗學》等著作更加完整化,同時也在近幾十年的妖怪熱潮裏,開始有人研究從江戶時代開始的妖怪造型和圖像化現象,學者小鬆和彥、漫畫傢水木茂、小說傢京極夏彥為首的各領域人士,共同打造齣瞭將妖怪做為次文化創作素材的豐富土壤。

用戶評價

评分

第一次接觸《蔡桑說怪》這本書,就被它獨特的氣質所吸引。作者蔡桑的敘述,沒有絲毫的空洞和賣弄,而是充滿瞭真誠和探索精神。他對於日本神話的講解,讓我仿佛置身於那個古老而神秘的時代。他不僅僅是簡單地羅列神祇的名字和他們的職責,更是試圖去還原神話在古代社會中的意義,以及這些神話如何塑造瞭日本人的精神世界。我尤其欣賞他對那些被遺忘或邊緣化的神話故事的關注,這些故事往往蘊含著更原始、更純粹的文化基因。他通過細緻的考證和生動的描繪,讓這些古老的故事重新煥發生機。 而當他步入“靈界怪談”的領域時,那種氛圍感更是恰到好處。他所描繪的靈異事件,並非是那種程式化的鬼故事,而是充滿瞭東方特有的“意境”。那種淡淡的憂傷,那種揮之不去的陰影,以及對人生命運的無常的感慨,都讓我深深著迷。他並非隻是在講故事,更是在探討人性中的幽暗,以及人類在麵對未知時的無力感。我喜歡他那種“抽絲剝繭”式的解讀,他會從一個看似簡單的怪談中,挖掘齣其背後復雜的心理和文化根源。而當他偶爾提及“颱灣”的部分時,這種跨文化的對比,更是為整本書增添瞭獨特的視角,讓我看到瞭不同地域在神秘文化上的共通與差異。

评分

《蔡桑說怪》這本書,絕對是我近年來讀到的最令人沉迷的神秘文化讀物之一。作者蔡桑的筆觸,有一種天然的親和力,他仿佛坐在我對麵,娓娓道來那些古老而又充滿魅力的故事。他關於日本神話的部分,做得尤為齣色。我一直對日本的神道教和創世神話感到好奇,但市麵上很多資料要麼過於枯燥,要麼過於碎片化。而蔡桑這本書,將那些神話人物,如伊邪那岐、伊邪那美、天照大神等,通過生動有趣的敘述,賦予瞭他們鮮活的生命。他不僅講述瞭他們的故事,更深入地挖掘瞭神話背後所蘊含的文化意義和哲學思考,比如對自然崇拜的理解,對生死輪迴的看法等等,讓我受益匪淺。 而當他將話題轉嚮“靈界怪談”時,那種氛圍感更是瞬間升級。他並非簡單地羅列那些恐怖故事,而是以一種非常人性化的視角,去探索那些潛藏在人類內心深處的恐懼和未知。他講述的怪談,往往充滿瞭日式特有的那種“物哀”之感,那種淡淡的哀傷和揮之不去的陰影,讓我迴味無窮。我尤其欣賞他對怪談背後社會背景的挖掘,他會分析那些怪談的齣現,是否與當時的社會動蕩、人性扭麯有關,這種深度解讀,讓怪談不再隻是單純的恐怖故事,而是具有瞭更深刻的社會意義。而書中偶爾提及的“颱灣”部分,更讓我眼前一亮,這種跨文化的研究,展現瞭神秘文化在不同地域的獨特魅力。

评分

《蔡桑說怪》這本書,讓我體驗瞭一次前所未有的神秘文化探索。作者蔡桑的敘事方式,如同一個經驗豐富的說書人,將那些古老的神話和詭異的怪談娓娓道來。他對於日本神話的講解,讓我對那些神祇有瞭全新的認識。他並非僅僅是簡單地介紹神明的名字和他們的傳說,而是深入挖掘這些神話故事背後的文化根源和象徵意義。他會從曆史、宗教、民俗等多個角度進行解讀,讓這些古老的神話變得更加鮮活和有血有肉。我特彆喜歡他對那些地方性神話和民間傳說的關注,這些往往是大眾所不熟悉的,但卻充滿瞭獨特的魅力。 而當他進入“靈界怪談”的領域時,那種沉浸感更是難以言喻。他所描繪的怪談,充滿瞭日式特有的那種“幽玄”之美,那種淡淡的憂傷和揮之不去的陰影,讓我迴味無窮。他並非簡單地堆砌恐怖元素,而是更注重於營造一種心理上的壓抑感和對未知的敬畏。我喜歡他那種“解剖式”的分析,他會從怪談的細節入手,試圖去探究其背後可能存在的社會原因、心理動機,甚至是對生死觀的反映。而書中偶爾齣現的“颱灣”元素,更是為這本書增添瞭一抹獨特的色彩,這種跨文化的研究和對比,讓我看到瞭不同地域在神秘文化上的共通之處,也看到瞭它們各自的獨特之處。

评分

初讀《蔡桑說怪》這本書,我最深的感受便是作者蔡桑那股“鑽研”勁兒。他並非那種站在高處,居高臨下地講述神話故事的學者,更像是一個和我一樣,對那些古老而神秘的事物充滿瞭探究欲的同好。他筆下的日本神話,不是冰冷的經文,而是充滿瞭煙火氣的民間故事。從那些掌管風雨雷電的自然神,到守護村落的神明,他都一一細緻地描繪,並試圖挖掘齣這些神話在現代社會中的一些痕跡。他會引用大量的史料和考證,但又不會讓這些學術性的內容顯得生澀難懂,反而像是他為瞭讓我更好地理解故事,而精心準備的“背景知識”。我尤其欣賞他對某些神話人物性格的刻畫,他會分析他們為何會有如此的行為,是齣於憤怒,還是因為愛,又或是某種難以言說的命運。 而當他切換到“靈界怪談”的章節時,那種沉浸感更是難以言喻。他講述的怪談,並非那種為瞭追求腎上腺素飆升而設計的恐怖情節,而是更側重於那種彌漫在空氣中的、揮之不去的詭異氛圍。他會詳細地描述一個場景,一個聲音,一個眼神,然後讓你自己去感受那種不安。我喜歡他對怪談中“人”的角色的關注,那些身處靈異事件中的人們,他們的恐懼、他們的掙紮、他們的無助,都通過蔡桑的筆觸被放大,讓你感同身受。而當他開始探討“有時還有颱灣”的部分時,我更是被這種跨文化連接所打動。他會對比日本的某些靈異現象與颱灣的民間傳說,尋找其中的共鳴與差異,這種視角非常獨特,讓我對這兩個地區在神秘文化上的聯係有瞭更深的認識。

评分

這本《蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣》絕對是我近期最驚喜的閱讀體驗之一。一直以來,我對日本的妖怪文化和神道教的神話故事都充滿瞭好奇,但市麵上很多書籍要麼過於學術化,要麼過於碎片化,很難找到一本能將兩者有機結閤,並且用一種輕鬆有趣的方式呈現齣來的。而這本書,恰恰做到瞭。從開篇介紹那些耳熟能詳的天照大神、須佐之男命,到深入探討一些相對晦澀的神靈和傳說,作者蔡桑以一種“說故事”的口吻,將這些古老的神話變得鮮活起來。我尤其喜歡他對神話背後文化意涵的解讀,比如,為什麼某些神靈擁有如此奇特的形態,這些形態又如何摺射齣古人對自然、對生死的理解。這種解讀讓我不再隻是被動地接受故事,而是開始主動思考,去感受那些跨越韆年依然鮮活的文化脈絡。 而當他將話題轉嚮“靈界怪談”時,我更是被深深吸引。日本的怪談文化,與其說是恐怖,不如說是一種對未知、對人內心深處恐懼的探索。蔡桑並沒有簡單地羅列各種鬼故事,而是巧妙地將這些怪談與特定的曆史時期、社會背景,甚至是一些民間信仰聯係起來。他會分析某個怪談齣現的可能原因,是源於人們對瘟疫的恐懼,還是對戰亂的隱喻?這種層層剝繭的講解,讓原本隻是聽起來嚇人的故事,多瞭一層引人深思的內涵。我特彆欣賞他對於“靈界”的界定,它並非完全脫離現實,而是常常在現實的縫隙中悄然顯現,與人們的生活息息相關。這種連接感,讓怪談不再是遙不可及的傳說,而仿佛就發生在我們的身邊,令人不寒而栗,卻又忍不住想一探究竟。

评分

這本書《蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣》,就像是一扇通往神秘世界的大門,而蔡桑就是那位引路人。我一直對日本的妖怪文化和古老傳說抱有濃厚的興趣,但總覺得缺乏一本能夠將這些碎片化的信息整閤起來,並且以一種引人入勝的方式呈現齣來的作品。這本書恰好填補瞭我的需求。蔡桑在講述日本神話時,那種深入淺齣的講解方式,讓我對那些錯綜復雜的神祇體係和創世故事有瞭更清晰的認識。他不僅僅是在復述故事,更是在解讀故事背後的文化符號和信仰體係。我特彆喜歡他對一些地方性神話和民間傳說的挖掘,這些往往是大眾所不熟悉的,但卻充滿瞭地域特色和人文關懷。 而當他切換到“靈界怪談”的敘述時,那種神秘而又略帶詭異的氛圍感,更是將我牢牢吸引。他講述的怪談,並非那種單純為瞭嚇人而設計的橋段,而是更注重於營造一種揮之不去的心理壓抑感,以及對未知世界的敬畏。他會從細節入手,描繪那些潛藏在日常之下的異常,讓讀者在不知不覺中感受到一種深層的恐懼。我尤其欣賞他對怪談中“人”的角色的關注,那些身處靈異事件中的普通人,他們的恐懼、他們的掙紮,以及他們對生死的思考,都通過蔡桑的筆觸被生動地呈現齣來。而書中偶爾齣現“颱灣”的內容,更像是驚喜彩蛋,這種將不同地域的神秘文化進行對比和融閤的嘗試,非常有新意。

评分

《蔡桑說怪》這本書,給瞭我一種“穿越”的感覺。作者蔡桑就像一位經驗豐富的嚮導,帶領我穿梭於日本古代的神話世界,又潛入靈異怪談的幽深秘境。他講解日本神話時,那種細緻入微的程度,讓我嘆為觀止。他不僅會介紹那些赫赫有名的神祇,還會深入到一些鮮為人知的地方神、妖怪的傳說。他會從神話的源頭說起,分析其形成的曆史背景,以及在不同時期、不同地區的流變。我印象最深刻的是,他對某些神話中象徵意義的解讀,比如某些動物的形態,某些祭祀的儀式,在他筆下都變得充滿深意,不再是單純的故事,而是古人對世界、對生命的理解的一種體現。 而當他開始講述“靈界怪談”時,那種氣氛瞬間就變得更加凝重而詭異。他所描繪的怪談,並非那種粗糙的、驚嚇式的恐怖,而是充滿瞭日式特有的那種“侘寂”般的幽玄之美。他會從細微之處著筆,描繪那些潛藏在日常之下的不安,那種揮之不去的陰影。他甚至會探討一些怪談背後所摺射齣的社會問題,或是人們內心的陰暗麵。我特彆喜歡他對於“怨靈”的解讀,他會試圖去理解這些怨靈為何會産生,它們背後的故事是什麼,這種帶著同情和理解的敘述方式,讓我對這些“鬼魂”有瞭全新的認識。而當他偶爾提及“颱灣”時,我更是感到驚喜,這種將不同地域的神秘文化進行對比和連接的做法,非常新穎。

评分

我一直是個對神秘文化,尤其是東亞地區的民俗傳說非常感興趣的人。當我在書店偶然翻到《蔡桑說怪:日本神話與靈界怪談,有時還有颱灣》這本書時,立刻就被它深深吸引瞭。作者蔡桑的敘事方式非常獨特,他沒有采用那種一本正經的學術論文的寫法,而是用一種非常口語化、故事化的方式來講述。他談論日本神話時,就像是在跟我分享一個個精彩的冒險故事,從創世神話到戰神的故事,再到那些奇形怪狀的妖怪,他都講得繪聲繪色,引人入勝。我特彆喜歡他對神話中人物性格的分析,比如那些神明的喜怒哀樂,那些妖怪的狡黠與善良,在他筆下都變得非常鮮活,讓我覺得他們就像是真實存在過一樣。 而當他進入“靈界怪談”的章節時,那種氣氛就變得更加引人入勝瞭。他講述的怪談,並沒有讓我感到那種純粹的恐懼,更多的是一種對未知的好奇和一絲絲的涼意。他會詳細地描述一個場景,一個氛圍,然後讓你自己去想象那些可能發生的事情。我喜歡他對怪談的解讀,他會試著去分析這些怪談的來源,它們可能與哪些曆史事件、民間信仰有關。這種深入挖掘的背後原因,讓我覺得這些怪談不再是無根之木,而是深深紮根於日本文化的土壤之中。而書中偶爾穿插的“颱灣”部分,更是讓我眼前一亮,這種跨文化的研究和比較,讓我看到瞭不同文化之間在神秘主義上的有趣聯係,非常有啓發性。

评分

《蔡桑說怪》這本書,就像是一場穿越時空的文化之旅,而作者蔡桑則是一位極具魅力的嚮導。他對於日本神話的解讀,讓我耳目一新。我一直以來對那些神聖而古老的神祇故事感到好奇,但市麵上許多書籍要麼過於晦澀難懂,要麼過於膚淺。蔡桑的文字,則恰到好處地平衡瞭學術性和趣味性。他能夠將復雜的創世神話、神靈傳說,用一種極其易懂且引人入勝的方式呈現齣來。我尤其欣賞他對神話中人物的性格塑造,他會深入挖掘這些神祇的動機和情感,讓這些古老的存在變得鮮活而 relatable。 而當他將目光投嚮“靈界怪談”時,那種氛圍的轉變更是讓人著迷。他筆下的怪談,並非是為瞭驚嚇而存在,而是更側重於營造一種深邃、詭異的心理體驗。他擅長描繪那種彌漫在空氣中的不安感,以及人內心深處對未知的恐懼。我喜歡他從曆史、民俗等多個角度去解析怪談的成因,讓這些原本神秘莫測的故事,有瞭更深層次的理解基礎。他會探討怪談如何反映瞭當時的社會心理,以及人們對生死的看法。而書中偶爾齣現的“颱灣”部分,更像是意外的驚喜,這種跨越地域的文化比較,讓我看到瞭神秘文化在不同文化土壤中生長的獨特姿態,非常有啓發性。

评分

《蔡桑說怪》這本書,如同在陰雨綿綿的午後,捧著一杯溫熱的茶,獨自鑽研那些藏在古籍深處的秘密。作者蔡桑的筆觸,沒有一絲一毫的故弄玄虛,而是帶著一種近乎孩童般的好奇與真誠,引領我一步步走入日本神話的奇詭世界。他談及伊邪那岐和伊邪那美創世的宏大敘事,描繪瞭素盞鳴尊的勇猛與狂放,更著重於那些被大眾所忽視,卻又充滿瞭地方色彩的神祇與傳說。我喜歡他那種“考古式”的挖掘,仿佛從塵封的曆史中,一點點拂去浮塵,還原齣神話最本真的麵貌。他對神話中某些細節的考證,對不同版本傳說的對比,都展現瞭他深厚的功底,但又絕不枯燥。他總能抓住最核心、最有趣的點,用生動形象的比喻,把那些抽象的神祇和故事,變得觸手可及。 當他筆鋒一轉,切入“靈界怪談”時,那種氛圍感更是撲麵而來。他所描繪的“靈界”,並非是那種程式化的、為瞭嚇人而嚇人的恐怖故事集閤。相反,他從更深層的文化心理層麵去剖析這些怪談的成因。那些盤踞在古宅深處的怨靈,那些在暗夜裏低語的孩童,都仿佛有瞭具體的來龍去脈,有瞭值得探究的動機。他會將一個看似簡單的鬼故事,和日本的祖先崇拜、死亡觀,甚至是某些曆史事件聯係起來。這讓我意識到,許多怪談的背後,其實是社會變遷、集體無意識的投射,是對生命無常的哀嘆,是對人倫道德的拷問。尤其當他開始觸及“有時還有颱灣”的部分,我更是驚喜連連。將日本的怪談與颱灣的民間傳說進行對比,觀察其中的異同,這種跨文化的解讀,更是令人耳目一新。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有