辦公室漢語(簡體字版)

辦公室漢語(簡體字版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢語學習
  • 辦公漢語
  • 職場漢語
  • 商務漢語
  • 簡體中文
  • HSK
  • 語言學習
  • 口語
  • 實用漢語
  • 中國文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書特色

  1.本書注重快速入門。在同一話題下,從聽、讀、說、寫四個角度提供不同語料,學習者可以從不同麵嚮,由易到難地接觸單元話題,培養聽、說、讀、寫四種技能。

  2.本書內容適閤一個星期上4小時的課程安排。學完本書,相當於漢語水平考試 (HSK二級) 或歐洲共同語言參考標準的CEFR A2。

  3.本書的特點是以活動為主的教材,在聽、說、讀、寫四個方麵都安排瞭實際生活和工作中可能遇到的教學任務,增加教材的針對性。

  4.工作基礎篇(5~10單元)的每個單元都提供在辦公室工作的實踐練習,包括辦公室情境對話及話題討論等。有係統地訓練學習者用漢語討論各類工作上的問題、培養商務溝通技巧。

  5.每個單元都設有對話、詞匯、語法點和活動、關鍵詞等提示,對話、詞匯、語法點都有拼音標注,以便讓快速適應中國生活的學習者可以暫緩學習漢字,先掌握發音會話。本書還通過QRcode為學習者提供聽力聲音檔,以便學習者自學。

  6.前八單元各提供20個左右的漢字,以便學生自學或小組學習。全書共學習157個漢字,為學習者打好基本閱讀與寫作基礎。

  7.課文內容的編排和練習的設計都有針對性,語法解釋采用英語和漢語語言和文化的異同比較方式,提示學習者學習漢語時要特彆注意的地方。書中的“文化”部分,介紹一般中國人的想法和做法,使學習者更快、更容易地適應在中國的生活,避免文化異同所産生的誤會。
 
深入探索中華文化與語言的瑰寶:精選書目推薦 一、 曆史與文化類:探尋古老文明的脈絡 1. 《史記選譯與評注》 內容概要: 本書精選瞭司馬遷《史記》中最為核心和具有代錶性的篇章,如《項羽本紀》、《陳涉世傢》、《刺客列傳》等。譯文力求忠實於原文的精髓與文采,同時配以詳盡的注釋和現代語境下的評析。重點剖析瞭人物的性格塑造、曆史事件的因果鏈條,以及先秦至漢初的社會風貌。對於希望通過一手史料感受中國古代敘事藝術和曆史觀的讀者而言,本書是不可多得的入門與進階讀物。它不僅是曆史著作,更是中國文學的典範之作,展示瞭“史傢之絕唱,無韻之離騷”的獨特魅力。 讀者對象: 曆史愛好者、中文係學生、對中國古典文學感興趣的跨文化研究者。 2. 《中國哲學簡史:從先秦諸子到宋明理學》 內容概要: 這是一部結構清晰、邏輯嚴密的哲學導論。全書以時間為軸綫,係統梳理瞭中國哲學思想的發展曆程。開篇深入淺齣地解析瞭儒傢(孔孟荀)、道傢(老莊易學)、墨傢、法傢等先秦諸子的核心概念及其對後世的影響。隨後,重點探討瞭漢代經學、魏晉玄學,直至宋明理學的集大成與演變。書中特彆注重對“天人閤一”、“中庸之道”、“格物緻知”等核心哲學命題的當代詮釋,力求讓現代讀者理解古人思維的精微之處,而非簡單停留在概念的羅列。 讀者對象: 哲學入門者、尋求文化根基的商業人士、對思維方式有深入探究需求的讀者。 3. 《唐詩宋詞鑒賞辭典》 內容概要: 本辭典收錄瞭唐代近三百位詩人、宋代近二百位詞人的經典作品,共計一韆餘首。每首詩詞均配有作者小傳、背景介紹、逐句詳盡的字詞注釋,以及意境、技巧、主旨的深度賞析。不同於一般的選集,本書特彆設置瞭“格律探微”欄目,解析近體詩和宋詞的平仄、對仗等格律要求,幫助讀者領略其音韻之美。收錄作品覆蓋邊塞、山水田園、詠物抒懷、婉約豪放等諸多流派,是係統學習中國古典詩詞的必備工具書。 讀者對象: 古典文學愛好者、詩詞吟誦者、需要準確文本參考的研究人員。 二、 現代文學與藝術類:感知近現代的精神圖景 4. 《魯迅雜文精選:批判與呐喊》 內容概要: 本書精選瞭魯迅先生最具思想穿透力和批判精神的雜文三十餘篇,主要集中於“呐喊”、“彷徨”、“且介亭雜文”等時期的重要篇章。選篇著重體現魯迅對國民性弱點的深刻反思、對封建思想的無情解剖,以及對社會變革的迫切呼籲。注釋細緻地解釋瞭當時的曆史背景、典故和人名,確保讀者能夠完全理解這些文章誕生的語境。本書不僅是文學史上的裏程碑,更是理解中國近現代思想史不可繞過的一環。 讀者對象: 思想史研究者、關注社會現實的讀者、文學專業學生。 5. 《中國園林藝術:意境營造與造園手法》 內容概要: 本書以圖文並茂的形式,深入剖析瞭中國古典園林的獨特美學體係。它超越瞭簡單的建築介紹,重點闡述瞭“雖由人作,宛自天開”的造園哲學。內容涵蓋私傢園林(如蘇州園林)、皇傢園林(如頤和園)和寺廟園林的主要特徵。詳細介紹瞭藉景、對景、框景、虛實相生等核心造園技法,並分析瞭太湖石、水體布局、植物配置在營造特定意境中的作用。書中配有大量高清實景照片和園林平麵圖,便於讀者理解空間布局與哲學思想的結閤。 讀者對象: 建築設計、景觀規劃專業人士、旅遊文化研究者、追求東方美學的讀者。 三、 語言學與文化應用類:語言的結構與應用 6. 《漢語詞源探秘:常用漢字的演變軌跡》 內容概要: 這是一本針對漢字愛好者和語言學入門者的深度探索讀物。本書選取瞭日常生活中最常用的一批漢字(如“傢”、“水”、“行”、“愛”),追溯其從甲骨文、金文、篆書到楷書的字形演變過程。通過對字形結構的拆解,揭示瞭古代先民的認知方式和造字邏輯,使讀者理解詞義的本源。例如,深入解析“德”字中“彳”(行)與“直”的結閤,體現瞭行為端正的含義。本書旨在幫助讀者建立起對漢字作為“活化石”的直觀認識。 讀者對象: 漢語言文字學愛好者、書法學習者、對外漢語教師(作為文化背景補充)。 7. 《中國民俗風情錄:節慶、禮儀與地域文化》 內容概要: 本書係統梳理瞭中國各地最具代錶性的民俗活動,內容涵蓋傳統節日(春節、端午、中鞦等)的起源、習俗與文化內涵;人生禮儀(婚喪嫁娶)中的重要儀式與禁忌;以及地域性極強的民間信仰和藝術形式(如皮影戲、地方戲麯)。重點探討瞭在現代社會中,這些傳統民俗如何被繼承、改造和傳播。通過大量生動的田野調查案例和地方誌資料,展現瞭中華文化在廣袤地域上的豐富多樣性與深層內在聯係。 讀者對象: 人類學、社會學研究者、文化旅遊從業者、希望深入瞭解本土風俗的普通讀者。

著者信息

作者簡介

張箴


  中國河北縣人,北京齣生。

  澳大利亞昆士蘭大學亞洲研究學學士;墨爾本大學應用語言學碩士;堪培拉大學應用語言學博士。

  具有英國皇傢藝術學會頒發的以英語為第二語言教學之教學執照(TEFLA)。

  曾任教於澳大利亞的莫納什大學(Monash University)、詹姆士庫剋大學(James Cook University)及堪培拉大學(University of Canberra)。

  《肢體教學法》的發明人,並以此獲得2003年澳大利亞全國教育奬。

  已有五十多篇相關論文及專書在國外發錶,主要研究範疇為對外華語教學、第二語言習得、華語教師培訓、數位華語教學(eLearning)及計算機輔助語言學習,並於2008年齣版《計算機輔助語言習得和學習的研究手冊》。

  2015年起擔任中國文化大學對外華語教學碩士學位學程之專任助理教授。
 

圖書目錄

第一單元 1
你 叫 什麼 名字?
nǐ jiào shénme míngzi
WHAT’S YOUR NAME?

第二單元 17
你 從 哪兒 來?
nǐ cóng nǎr lái
WHERE ARE YOU FROM?

第三單元 29
閑聊
xiánliáo
CHIT-CHATTING

第四單元 43
你 做 什麼 工作?
nǐ zuò shénme gōngzuò
WHAT DO YOU DO?

第五單元 59
約會
yuēhuì
APPOINTMENTS

第六單元 73
跟 你 同事 認識
gēn nǐ tóngshì rènshi
GETTING TO KNOW YOUR COLLEAGUES

第七單元 89
我 的 辦公室
wǒ de bàngōngshì
MY OFFICE

第八單元 103
買 禮物
mǎi lǐwù
GIFT BUYING

第九單元 117
商務 電話
shāngwù diànhuà
BUSINESS CALLS

第十單元 131
在 中國 開 銀行 賬戶
zài Zhōngguó kāi yínháng zhànghù
OPENING A BANK ACCOUNT IN CHINA

圖書序言



  如何使用本書


  ▓ 適用對象 ▓
  本書適閤以英語為母語之零起點的外國人,特彆是專為想在中國生活和在說中文的辦公室裏工作的外國人而編寫的。本書分兩部分:生活基礎篇(1~4 單元)和工作基礎篇(5~10 單元)。

  ▓ 特點 ▓
  1. 本書注重快速入門。書中的語音、詞匯、語法學習不是孤立、枯燥的,而是緊密、有機地結閤在一起的。 在同一話題下,從聽、讀、說、寫四個角度提供不同語料,學習者可以從不同麵嚮,由易到難地接觸單元話題,培養聽、說、讀、寫四種技能。
  2. 本書內容適閤一個星期上4 小時的課程安排。學完本書,相當於漢語水平考試二級 (HSK 2) 或歐洲共同語言參考標準的CEFR A2。話題覆蓋麵廣,詞匯量豐富而符閤HSK 二級和CEFR A2 的詞匯範圍,語言簡明易懂,方便掌握基礎漢語學習者的學習和運用。
  3. 本書的特點是以活動為主的教材。編寫時我們在聽、說、讀、寫四個方麵都安排瞭在生活和工作中可能遇到的教學任務,增加教材的針對性。
  4. 工作基礎篇(5~10 單元)中的每個單元都提供在辦公室工作的實踐練習,包括辦公室情境對話及話題討論等。有係統地訓練學習者用漢語討論各類工作上的問題、培養商務溝通技巧。
  5. 每個單元都設有對話、詞匯、語法點和活動、關鍵詞等提示,對話、詞匯、語法點都有拼音標注,以便讓快速適應中國生活的學習者可以暫緩學習漢字,先掌握發音會話。本書還通過QRcode 為學習者提供聽力聲音檔,以便學習者自學。
  6. 本書也認為漢字是漢語的重要組成部分,因此我們選擇構詞能力強的漢字和造字能力佳的部首。前八個單元,每單元提供20 個左右的漢字,以便學生自學或小組學習。全書共學習157 個漢字,為學習者打好基本閱讀與寫作基礎。
  7. 本書的作者充分瞭解以英語為母語的學習者學習漢語的優勢和難點,課文內容的編排和練習的設計都有針對性,語法解釋采用英語和漢語語言和文化的異同比較方式提示學習者學習漢語時要特彆注意的地方。書中的“文化”部分,介紹一般中國人的想法和做法,使學習者更快、更容易地適應在中國的生活,避免文化異同所産生的誤會。

  ▓ 內容安排 ▓
  本書共有10 個單元:
  1. 每個單元皆選取瞭在日常工作的職場中跟同事最可能遇到的種種場景,提供辦公環境中的常用詞匯、口頭語的和書麵的錶達方式。
  2. 單元目次:
  第一單元:你叫什麼名字?
  第二單元:你從哪兒來?
  第三單元:閑聊
  第四單元:你做什麼工作?
  第五單元: 約會
  第六單元: 跟你同事認識
  第七單元: 我的辦公室
  第八單元: 買禮物
  第九單元: 商務電話
  第十單元: 在中國開銀行賬戶
  每個單元的教學可以按每單元第一頁的教學步驟進行。
 

圖書試讀

用戶評價

评分

**超乎預期的成長,從“不敢說”到“能說瞭”** 自從開始使用《辦公室漢語(簡體字版)》進行學習,我的變化真的可以用“翻天覆地”來形容。以前在辦公室,我總是那個默默無聞、能不說就不說的角色,生怕自己說錯話,給彆人帶來麻煩。但現在,我變得敢於開口,甚至主動去參與討論瞭。這本書的講解非常細緻,對於一些日常工作中最容易遇到的對話場景,比如“如何嚮同事尋求幫助”、“如何禮貌地拒絕不閤理的要求”、“如何詢問項目進度”等等,都提供瞭非常實用的對話範例和詞匯。更重要的是,它教會瞭我如何根據不同的對象和場閤,選擇最恰當的錶達方式。書中的“高級商務溝通技巧”部分,更是讓我耳目一新,學會瞭一些在重要場閤能體現專業度和氣場的錶達。我記得有一次,一個重要的項目齣現瞭溝通上的問題,我嘗試著運用書裏教的“如何清晰地錶達問題並提齣解決方案”的方法,竟然成功地推動瞭問題的解決。這讓我信心倍增。我感覺這本書不僅僅是在教我中文,更是在幫我建立在職場中的自信和溝通能力。它就像一本“秘密武器”,讓我能夠更自信、更有效地與我的中國同事們交流,也讓我在工作中獲得瞭更多的機會和認可。

评分

**實用性爆棚,學以緻用** 這本書《辦公室漢語(簡體字版)》的實用性絕對是我見過最高的!我之前也嘗試過一些彆的漢語學習材料,但很多內容都顯得有些“陽春白雪”,學瞭之後發現根本用不上。而這本教材,我簡直是每天都在用。從最基本的“郵件迴復”到稍微復雜一點的“項目討論”,書中都提供瞭非常貼閤實際的對話和錶達方式。我特彆喜歡書中的“常見辦公場景模擬”部分,每次遇到類似的情況,我都會翻迴去查閱,然後嘗試著用書中教的句子去說,效果真的很好!最讓我感到欣喜的是,這本書不僅僅是教我“說什麼”,更是教我“怎麼說”。比如,在處理客戶投訴的時候,如何用既能安撫對方情緒又能解決問題的語氣來溝通,書中給齣的範例真的太有用瞭,讓我避免瞭很多尷尬和不必要的衝突。而且,這本書的編寫風格也很有趣,不像傳統的課本那樣死氣象,讀起來一點都不枯燥。我還會時不時地把它拿給我的中國同事看,他們也覺得書裏的內容非常地道,很有參考價值。總而言之,這是一本我絕對會推薦給任何需要在中國辦公室工作的人的學習材料。

评分

**初遇,驚喜連連** 剛拿到這本《辦公室漢語(簡體字版)》,我真的沒想到它會給我帶來如此多的驚喜。一直以來,我總覺得學習漢語的教材要麼過於枯燥,要麼脫離實際,很難將課堂知識靈活運用到真實的工作場景中。但這本書恰恰填補瞭這一空白。它從一開始就非常貼閤我們這些身處異國他鄉、需要在職場中與中國同事打交道的人的需求。第一章節的“問候與自我介紹”就做得非常到位,不僅僅是簡單的“你好”,而是細緻地教授瞭在不同場閤下如何用得體又專業的語言來問候上司、同事,甚至是在初次見麵時如何展現自己的專業度和禮貌。書中列舉的許多例句,我都曾經在現實中遇到過,但當時卻不知如何迴應,隻能尷尬地笑笑。現在,有瞭這本書,我仿佛擁有瞭一本“職場漢語通”的秘籍。它不隻是羅列詞匯和語法,更側重於語境和文化,這一點我尤為欣賞。例如,關於如何委婉地錶達不同意見,書中提供的那些地道錶達方式,是我在其他教材裏從未見過的,非常實用,也避免瞭很多潛在的誤會。整本書的排版設計也很清晰,圖文並茂,一點也不讓人覺得有壓力。我迫不及待地想把學到的內容應用到明天的工作中去!

评分

**細節之處,見真章** 說實話,一開始我並沒有對《辦公室漢語(簡體字版)》抱有多高的期望,畢竟市麵上的漢語教材良莠不齊。但是,當我深入翻閱後,我纔意識到這本書的價值所在。它最讓我印象深刻的是對細節的把控。舉個例子,關於“請求與指示”這一部分,書裏並沒有簡單地教你“請給我”或者“你做”。而是非常細緻地區分瞭不同層級的請求,比如對平級同事的請求、對下屬的指示,以及對上司的請示,並提供瞭相應的錶達方式,甚至連語氣詞的使用都進行瞭講解。這對於在辦公室環境中非常注重人際關係和溝通技巧的我們來說,簡直是福音。書中還包含瞭很多與中國職場文化相關的知識點,比如如何恰當地發送電子郵件、如何參與會議並適時發言、如何處理商務宴請等。這些內容雖然不是純粹的語言知識,但卻是學習漢語、融入中國職場不可或缺的一部分。作者顯然花瞭很多心思去瞭解中國辦公室的運作方式,並將這些寶貴的經驗提煉成易於學習的語言教材。閱讀這本書,我感覺自己不僅僅是在學漢語,更是在學習如何在中國的工作環境中做一個更受歡迎、更有效的溝通者。

评分

**立體式學習,不止於語言** 《辦公室漢語(簡體字版)》給我帶來的不僅僅是語言上的提升,更是一種全方位的職場漢語學習體驗。這本書非常聰明地將語言學習與文化理解、溝通技巧融為一體。比如,在講解“如何進行工作匯報”時,書中不僅提供瞭匯報時常用的詞匯和句式,還深入分析瞭中國式匯報的特點,例如需要考慮聽眾的層級、匯報的重點以及如何適時地展示自己的成果。這些信息對我來說簡直是“醍醐灌頂”,讓我不再僅僅是機械地套用句式,而是能理解背後的邏輯和文化考量。此外,書中還包含瞭一些關於“商務談判”和“團隊協作”的語言指導,這些內容都非常深入,能夠幫助我在實際工作中更好地理解和參與到討論中去。我尤其喜歡書中提到的一些“潛規則”和“委婉語”,這些都是在中國職場中非常重要的溝通元素,往往能決定事情的成敗。可以說,這本書就像一個經驗豐富的中國職場導師,不僅教我語言,更教我如何在這個環境中“遊刃有餘”。它讓我感覺自己不再是語言的學習者,而是正在逐步成為一個能夠熟練運用漢語進行有效溝通的職場人士。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有