Fostering Intercultural ELF Communicative Competence Through Films:Language Usage, Culture Negotiation and Identity Construction

Fostering Intercultural ELF Communicative Competence Through Films:Language Usage, Culture Negotiation and Identity Construction pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

趙子嘉
图书标签:
  • Intercultural Communication
  • ELF
  • Communicative Competence
  • Films
  • Language Usage
  • Culture Negotiation
  • Identity Construction
  • Applied Linguistics
  • Sociolinguistics
  • Media Studies
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  Pathways, Second Edition is a global, five-level academic English program. Carefully-guided lessons develop the language skills, critical thinking, and learning strategies required for academic success. Using authentic and relevant content from National Geographic, including video, charts, and other infographics, Pathways prepares students to work effectively and confidently in an academic environment.

  NEW in Pathways: Listening, Speaking, and Critical Thinking
  •    Explicit instruction and practice of note-taking, listening, speaking, grammar, vocabulary, and pronunciation develop language proficiency and build academic skills.
  •    Slide shows of lectures and presentations enhance listening activities and develop presentation skills.
  •    Exam-style tasks prepare students for a range of international exams, including TOEFL® and IELTS.

  The Pathways Teacher's Guide includes:
  Tips for teaching Academic Literacy, including Critical Thinking and Visual Literacy
  Detailed Pacing Guides to provide teaching times to fit your program's needs
  Speaking Rubrics to help instructors evaluate their learners' speaking
  Suggestions for incorporating Video in class

  Unit-by-Unit Instruction provides:
  Overview of listening and video passages to help teachers prepare for class
  Ideas for presenting skills
  Recommended times for each section of the unit
  Ideas for Expansion to extend the skills learned
  Answer Keys, Audio Scripts, and Video Transcripts

  Assessment materials are available on a CD-ROM with ExamView, and at the Teacher's Companion Site.

  Classroom DVD and Audio CD Package
  This package contains Pathways, Second Edition: Listening, Speaking, and Critical Thinking DVD and Audio CDs.
 
电影中的跨文化交际能力培养:语言运用、文化协商与身份构建 书籍简介 本书深入探讨了电影作为一种强大的媒介,在培养学习者跨文化英语(ELF)交际能力方面所扮演的关键角色。我们聚焦于电影内容如何促进学习者在真实语境中理解和运用语言,有效协商文化差异,并最终塑造和表达个人身份。 在全球化日益深入的今天,英语作为一种国际通用语言,其使用模式正从传统的“母语使用者”为中心转向更加多元化的“以使用为中心”的模式。在这种背景下,学习者不仅需要掌握扎实的语言知识,更迫切需要发展出在不同文化背景人群间进行有效沟通的能力——即跨文化英语交际能力(Intercultural ELF Communicative Competence)。本书认为,电影以其视听结合的丰富特性和贴近生活的叙事方式,是培养这种复杂能力理想的教学资源。 本书的结构围绕培养跨文化交际能力的三个核心维度展开:语言运用(Language Usage)、文化协商(Culture Negotiation)、以及身份构建(Identity Construction)。 第一部分:电影中的语言运用与语用洞察 本部分着重分析电影如何提供真实、丰富的语言输入,帮助学习者超越教科书式的语言知识,实现语用层面的精进。 电影场景中呈现的语言是鲜活的、情境化的,充满了非正式表达、习语、俚语以及社会语言学变体。我们探讨了如何通过电影片段,引导学习者识别和分析: 1. 口语连贯性与自然语流: 学习者往往在书面语和听力理解上表现良好,却在实际口语交流中感到困难。电影中的对话速度、语调起伏、停顿和语气词的使用,为学习者提供了模仿真实口语流的范本。我们提出了结构化的练习方法,用以捕捉电影人物的“说话方式”,而非仅仅是“说了什么”。 2. 语境依赖的词汇和功能性语言: 电影中的语言是为特定目的(如说服、道歉、表达情感、冲突解决)而设计的。本书详细分析了不同类型电影(如职场剧、家庭情景喜剧、动作片)中,特定语言功能是如何通过非言语线索(面部表情、肢体语言)被强化的。这有助于学习者理解“说什么”与“如何说”同等重要。 3. 理解语言中的文化负载词汇(Culture-Loaded Vocabulary): 许多词汇或表达方式深深植根于特定文化背景中(如美式幽默中的双关语,英式讽刺)。本书通过分析电影中关键对话,展示了如何引导学习者区分语言的字面意义和实际语用含义,避免因误解文化负载词汇而导致的交际障碍。 第二部分:文化协商:电影作为跨文化对话的平台 跨文化交际的精髓在于处理差异和冲突。电影作为文化产品,天然地承载着丰富的文化图景,为学习者提供了练习文化协商技能的绝佳素材。 本部分关注学习者如何通过观察和分析电影,发展出处理文化冲击和进行有效协商的能力: 1. 识别与分析文化脚本: 电影中的人物行为往往遵循特定的文化脚本(Cultural Scripts)——即特定情境下被社会接受的行为模式。我们提出了一套分析框架,用于解构电影中出现的礼仪冲突、权力距离体现、以及不同文化对“个人空间”、“时间观念”等概念的理解差异。 2. 培养“文化敏感性”与“认知灵活性”: 电影场景迫使学习者跳出自己的文化参照系。例如,当电影角色在特定文化背景下做出看似“不合理”的反应时,学习者需要进行认知重构,理解该行为背后的文化逻辑。本书设计了基于电影情景的辩论和角色扮演活动,旨在培养学习者在不完全理解对方文化时,仍能保持沟通的意愿和能力。 3. “文化中介”角色的发展: 在ELF环境中,学习者常常扮演连接不同文化群体的中介角色。我们分析了电影中那些成功穿梭于两种或多种文化间的角色,提炼出他们所使用的跨文化策略——例如,如何巧妙地使用普遍性准则来调和特定文化间的差异。 第三部分:身份构建与认同政治在电影中的投射 电影不仅仅是语言和文化的展示场,更是身份构建和协商的动态空间。学习者在接触不同文化叙事时,会反思和重塑自身的身份认同。 本部分探讨电影如何影响学习者对自我身份(作为英语使用者、作为某一文化成员)的认知: 1. 多元身份的呈现与解读: 现代电影展示了比以往任何时候都更加多元的身份维度,包括性别、地域、社会阶层和跨文化迁徙身份。本书分析了电影如何刻画非主流或边缘化群体使用英语的场景,帮助学习者理解ELF使用者并非一个同质化的群体。 2. “假想社群”的参与: 观看电影,特别是带有强烈文化背景的电影,使学习者暂时“加入”了电影所构建的语言社群(Speech Community)。我们探讨了如何引导学习者批判性地评估这些“假想社群”的真实性与局限性,防止对特定文化产生过度简化或浪漫化的想象。 3. 个体身份的重塑与表达: 学习者如何使用习得的英语(包括电影中学到的表达)来构建和表达他们在新的跨文化环境中的身份?本书研究了电影中角色在面对文化冲击时所做的语言选择,以及这些选择如何服务于他们的自我定位。这包括对带有母语口音英语的接纳态度,以及如何利用语言策略来确立自己在跨文化对话中的话语权。 结论与教学展望 本书最后总结了将电影有效融入ELF教学的实用策略,强调了从被动接受到主动批判性分析的教学转型。电影作为一种强大的、富有情感共鸣的教学工具,若能被系统地、有目的地应用于语言学习,将极大地提升学习者在真实、复杂的全球交流场景中的交际效能。本书为语言教育者和研究者提供了一套全面的理论框架和实践指导,以期在不断变化的全球语境中,培养出真正具备跨文化交际智慧的英语使用者。

著者信息

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789865522131
  • 規格:平裝 / 112頁 / 19 x 26 x 0.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

台湾的读者,尤其是在职场上面临国际合作挑战的人士,对提升沟通效率有着迫切的需求。我们常常在商务谈判或跨部门合作中遇到“沟通卡壳”的情况,往往不是语言本身不通,而是文化差异造成的“频率不对”。这本书的名字暗示了它关注的是“交际能力”(Communicative Competence),这比单纯的语言知识要高一个层次。我非常想知道,作者是如何将电影作为工具来训练这种高阶能力的。是提供了一些特定的电影片段来进行分析?还是构建了一个评估模型,来衡量学习者在文化敏感度、情境适应性方面的进步?对我来说,最有价值的部分或许是关于“文化冲突的预防与化解”。如果书里能提供一些如何通过巧妙的语言使用(比如选择更委婉的表达方式、或者利用幽默来缓和紧张气氛)来达成文化桥接的案例,那简直是物超所值了。毕竟,在跨文化交流中,处理好人际关系和情绪氛围,远比语法无懈可击更重要。

评分

我一直觉得,电影作为媒介,其力量远超娱乐范畴,它简直就是一台活生生的文化机器。我们看电影,不只是在欣赏情节,更是在潜移默化中吸收新的语感和文化语境。然而,我们该如何系统性地利用电影资源来提升我们的实际交际能力呢?这本书如果能提供一套有效的、可操作的“观影学习法”,那就太好了。比如,它会不会指导读者如何去辨识电影中人物对话的“语用失误”(Pragmatic Failures)?或者,如何从电影的服装、布景、甚至配乐中,解读出深层的文化编码?我总觉得,教科书教的“标准”英语和电影里那些充满地方口音、俚语和快速语速的真实表达之间,存在着巨大的鸿沟。这本书如果能搭建起这座桥梁,帮助学习者从被动的接受者转变为主动的解码者,那它就不仅仅是一本学术著作,更像是一本实用的“跨文化情境生存指南”。我希望它能鼓励我们大胆地走出课本的舒适区,去拥抱那些真实世界中复杂、有时甚至有些“混乱”的语言现象。

评分

坦白讲,我拿到一本这么“厚重”的书名时,第一反应是,这会不会又是那种只停留在理论层面,堆砌一堆晦涩难懂的术语,读起来索然无味的作品?咱们台湾的教育体系,虽然非常强调英文能力,但很多时候侧重的还是应试技巧,对于这种深度探讨语言与文化、身份认同之间复杂互动的著作,市场上似乎还不够普及。我个人对“身份构建”(Identity Construction)这个概念特别好奇。在全球化的浪潮下,我们说着“世界英语”(ELF),身份认同也变得越来越流动和多元。一个说中文的台湾人,在使用英语进行跨文化交流时,他的“自我”是如何被重新塑造和呈现的?这本书如果能提供一些案例研究,展示不同背景的学习者在真实交际场景中,如何调适他们的语言选择来适应对方的文化期待,同时又坚守自己的文化立场,那绝对是极具价值的。我更期待看到一些关于“文化协商”(Culture Negotiation)的具体策略,而不是泛泛而谈的理论框架,毕竟,协商的过程才是最考验智慧和灵活性的。

评分

这本关于跨文化交际能力培养的书名听起来就挺学术的,但老实说,我个人对这类题材其实接触得不算多,毕竟日常生活中大家更关注的是实际操作面的东西,比如怎么用最快的方式把英语讲得像母语人士一样,或者怎么在国际会议上不露怯。不过,光是看到“电影”和“跨文化”这两个关键词结合在一起,我就觉得挺有意思的。电影作为一种强大的文化载体,里面蕴含的语言使用习惯和文化差异,绝对是学习语言的宝藏。我常常想,那些好莱坞大片或者英美剧里的人物对话,除了台词本身的语法正确性,他们背后的那种思维模式和文化潜台词,才是真正难啃的骨头。这本书如果能深入剖析这些细节,比如一个简单的问候语背后隐藏的社交距离感,或者在特定情境下,不同文化背景的人如何解读同一句话,那就太棒了。我希望它能提供一些实用的工具或框架,让我们这些非英语母语者,在面对真正的跨文化交流时,不至于因为不了解对方的“潜规则”而产生误解,或者因为文化冲击而感到手足无措。毕竟,学语言最终还是要落实到人与人的连接上,光是词汇量大可不够看啊。

评分

从一个纯粹的阅读者角度来看,我更关心这本书的叙事风格和论证逻辑是否能吸引人。学术著作很容易陷入自我循环的论证怪圈,读起来非常费劲。这本书既然以“电影”为核心切入点,我衷心希望它的文字能够保持一种生动性和画面感。想象一下,如果作者能巧妙地穿插一些经典电影场景的描述,比如《教父》里关于家族荣誉的对话,或是某部文艺片中关于个人情感的细腻表达,然后用这些具象的例子来支撑其关于ELF和身份构建的论点,那阅读体验一定会大幅提升。我希望它能提供一种**“沉浸式”的学术体验**,让读者在跟随作者的思路解析文化现象的同时,仿佛又重新看了一遍那些有深刻影响力的光影作品。这本书如果能做到既有扎实的学术基础,又不失作为一种文化评论的趣味性,那么它就能真正跨越学术界的小圈子,吸引到更广泛,特别是对文化学习有热情的普通读者。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有