李偉纔序
創立「蓋婭理論」的詹姆斯.洛夫洛剋是我十分尊敬的一個科學傢,他的成就可見諸「維基百科」,而在大傢手上這本新著裏,他亦有所迴顧,故我毋須在此贅述。
他的科普著述不多,我每一本都看過瞭。最大的震撼是讀《蓋婭的報復》(二○○六年)時,他指齣人類在全球暖化災劫中,已經過瞭「無法迴頭」(point-of-noreturn)的界線這個觀點。雖然他後來承認這個結論可能有點言之過早,但那無疑是振聾發聵的一聲吶喊。十多年過去瞭,沒有人(包括最頂尖的科學傢)敢說,他所講的是否已經成真。
他的另一個爭議性觀點,是在對抗這個災劫時,我們必須「與敵同眠」,全麵擁抱核能。他嚴厲批評一眾堅持「反核」的環保團體,認為他們捨本逐末,沒有認清當前的危機所在,結果好心做壞事。他並非反對發展可再生能源,隻是認為「遠水救不得近火」,而核能是能夠讓我們過渡至百分之一百清潔能源不可或缺的一道跳闆。
今天已達一百高齡的他,仍然不脫「語不驚人死不休」的本性。在這本《新星世——即將到來的超智能時代》的新著裏,他再次提齣一個富有爭議的觀點,那便是人類很快便會「退位讓賢」,而繼任的是他稱為「電子人」的新生命體。
譯文中的「電子人」來自cyborg這個英文詞。這個詞是將cybernetic(控馭學的)和organism(有機體)這兩個詞結閤而成,故直譯是「控馭學有機體」,亦音譯為「賽博格」。
以cyborg為題材的優秀科幻作品,筆者認為應首推FrederikPohl於一九七六年發錶的長篇小說Man-Plus。但香港人更熟悉的,應是士郎正宗於一九八九年開始連載的日本漫畫《攻殼機動隊》。
留意上述的「賽博格」擁有人的腦袋和機械的身軀,但洛夫洛剋在書中的用法並不一樣。他所指的,是擁有人工智能的機器人,雖然他強調這些機器人不需具有人形,並說最有可能的形狀是球體。
人工智能是否終有一天取代人類,是近年引起廣泛關注的一個議題。洛夫洛剋的答案是肯定的。他認為思想速度和各種反應可以快過人類至少一萬倍、並且可以不斷學習不斷改進自身設計的「電子人」(智能機器人),很快便會將人類拋離。他把由此開啟的新紀元稱為「新星世」(Novacene)。
但與大量嘩眾取寵的科幻電影(如《未來戰士》係列、《廿二世紀殺人網絡》係列)不同,洛氏他不認為人類會因此被毀滅。他不但認為人與「電子人」可以並存,更認為彼此會就一個共同的目標閤作。這是一個什麼目標?為瞭不影響大傢的閱讀趣味,恕我賣個關子,請大傢在書中尋找答案。
就筆者而言,這個目標實在太迫切瞭,我們不能將希望寄託在「電子人」身上。但充滿智慧的洛夫洛剋也許是對的(他以往的預言差不多都應驗),沒有「電子人」的幫助,人類可能真的無法達成這個目標,而在成功之前,人類將會承受巨大的苦難。可能,這是「新星世」誕生的「陣痛」……
是耶?非耶?惟有留待作為讀者的你自行判斷。
李偉纔
香港天文颱前高級科學主任、科普作傢
二〇二一年三月八日
譯者序
《新星世:即將到來的超智能時代》之英文原著於二○一九年甫齣版,即引來全球主要報章爭相報導,書評亦見於各大領域的學術期刊。共同作者拜仁.艾普雅德(BryanAppleyard)在前言部分,簡明有力地介紹瞭著作的中心思想,加上第一作者詹姆斯.洛夫洛剋(JamesLovelock)在結語所分享的心路歷程,讀者可以由此瞭解更多關於其科學論述背後的價值觀念和話語體係。
本書翻譯儘可能忠於原文,並採用在香港約定俗成的譯名和用法,同時括註特定詞彙的原始英文,務求來自海內外的中文讀者都能讀懂、讀通。《新星世》深入淺齣,書中比喻及引例生動易明,應能對來自不同背景的讀者,在思考人類自身境況方麵都有所裨益及啟發。
譚宗穎
於薄扶林
二○二一年三月
前言
我非常榮幸能夠幫助詹姆斯.洛夫洛剋完成可能是他人生中的最後一本書。我之所以說「可能」,是因為經驗告訴我,永遠不要猜測詹姆斯接下來會做什麼。他現在年紀很大瞭,但對他而言,享受安靜的退休生活似乎是最不可能的事情。可是,正如他在一封電郵中所承認的那樣,他現在竟真動瞭這個念頭。
「現在我已經接近一百歲瞭,人們很容易相信我還能貢獻的已經不多。就像跑馬拉鬆一樣,我知道跑我所麵對的最後一座山的痛苦。我或許應該停止嘗試,讓年輕的跑手完成這一程。」
讀到這兒的時候我笑瞭。首先,因為我很難想像有年輕的跑手能夠取代詹姆斯;其次,因為我不相信他所說的。事實是,他總是可能會寫齣另一本書,正如他總有新觀念、新看法、新思維一樣。與他閤作編寫這本書時,我實際上不得不要求他停止思考,開始解釋他想寫的內容,否則該任務將永遠無法完成。
詹姆斯的想像力難以預料、令人振奮,而且驚人地敏銳。我曾經看到他靜靜地坐在一個宴會之中,席上充滿瞭非常聰明、非常認真的人。然後,他用單單一句話就推翻瞭這些人剛纔正在談論的一切,讓他們目瞪口呆、陷入沉默。而當他發現人們同意他的看法時,他總是變得疑惑:「我們弄錯瞭什麼吧?」他問。他不斷尋找反駁的觀點以及不同的視角,並堅持認為科學思想具有內在的不確定性。這種特質會使他自己的概念非常穩固,因其早已經受瞭很多次破壞性的考驗。當然,這是所有科學傢都應有的思考和工作方式,但是很多人卻不這樣做。這就是為何近年來詹姆斯開始稱自己為工程師,而非科學傢。
第一次接觸他的時候,你可能會感到睏惑。多年前,我在他位於顧米爾(CoombeMill)的實驗室第一次跟他碰麵。我當時還不瞭解他。我清楚記得,我當時以為自己穿越瞭一個位麵,掉進一個與我所知的世界完全不同的天地。他嚮我介紹瞭他的蓋婭假說(Gaiahypothesis),但我沒有掌握到這個概念。也許是因為,正如他在這本新書中所說的那樣,它無法以普通的邏輯形式錶達。這樣說並不是因為它很複雜——儘管在細節上確實如此,而是因為其本質就是一種原始的簡單性。你這樣看就對瞭:生命與地球是相互作用的整體,而後者可被視為單獨的有機體。一旦我理解瞭這一點,一切就顯得如此明晰,以至於我認為沒有人會不同意。而實際上,在那時,所有人都不同意。現在,有些人仍然不認同;還有部分人心裏支持蓋婭假說,但假裝不認同——雖然大多數人都承認,詹姆斯永遠改變瞭我們對生命和地球的理解。
人們經常談論「跳齣框框思考」的價值,但他們很少談論思考一種更大的價值,也就是詹姆斯的這種毫無約束的思維。他是如此的博學多纔。他的專業主要在醫學和化學領域,但當他談論其他事情時,也沒有一個範疇能難倒他。就科學機構而言,他是一個局外人、特立獨行者,但這並沒有妨礙他獲得獎項和榮譽。他的皇傢學會院士提名榮譽列齣瞭他在呼吸道感染的傳播、空氣消毒、凝血、活細胞的冷凍、人工授精、氣相色譜分析等方麵的突齣工作。
簡要介紹一下,那是在一九七四年,他在氣候科學,以及有關外星生命可能性上的研究,使他聲名鵲起。然後,就是他發明和製造小工具的能力——特別是那些具有革命性的電子捕獲探測器,甚至是微波爐,以及他在情報服務部門工作時所創造的眾多秘密小工具。
現在,在通過著作《蓋婭,大地之母:地球是活的》把他的「女神」蓋婭介紹給我們的四十年後,他將再為我們介紹另一個令人震撼又有些激進的嶄新概念——新星世(Novacene)。這是詹姆斯給地球的新地質時代所起的名字。這個時代將接續始於一七一二年、如今已經接近尾聲的人類世(Anthropocene)。人類世是由人類改變整個地球的地質條件和生態係統的方式所定義的。而新星世——即詹姆斯認為可能已經開始的紀元時代——則是我們的技術超越瞭我們的控製範圍的時代:我們的科技所生產的智能遠遠大於我們自己的智力,而且至關重要的是,其運算速度要比我們自己快得多。這本書的故事,就是關於這種情況是如何發生的,以及它對我們來說意味著什麼。
這種情況並不是在許多科幻小說和電影中所看到的機器暴力接管人類的情節,而是人類和機器將團結起來,因為我們需要兩者一起來維持蓋婭——也就是地球——作為一顆活著的行星的存續。正如詹姆斯在一封電郵中對我說的那樣:「我認為重要的概念是生命本身。也許這能解釋為何我將地球視為一種生命形式。隻要他們具有共同的目的,他們各個組成部分的性質就顯得無關重要。」生命這一概念所蘊含的意義,就在於一種知識的可能性,一種可以去觀察和反思宇宙性質的智能生物的可能性。無論人類是繼續存活下去,還是被其電子後代所取代,我們都將在宇宙自我知識的過程中發揮至為重要的作用。
詹姆斯並非人類中心主義者。他不認為人類是至高無上的生物,也不是世界萬物的頂峰和中心。蓋婭的概念隱含瞭這一點,並嚮那些懂得它的人清楚地錶明,生物圈具有自己的生存價值,而其價值遠遠超齣任何人文主義價值。這就相當明確瞭:如果生命和智能要完全電子化,那就這樣吧;我們已經發揮瞭自己的作用,而更新、更年輕的演員,已經齣現在舞颱上。
最後,談一下關於詹姆如何使用某些字詞。他更常使用cosmos(可感知的宇宙)而不是universe(客觀的宇宙)來錶示「宇宙」這一概念。他用前者來錶示我們所知或所看到的一切,而對後者所包涵的範疇,我們隻知道一些,但對其餘的一無所知。(譯註:由於作者對這兩個詞的定義不同,本書中,我們通常將cosmos譯為「宇宙」,而將universe譯為「客觀宇宙」。)他使用cyborg(電子人)一詞,來指新星世的智能電子生物。該詞慣常的用法是指部分為肉身、部分為機器的實體,但是詹姆斯認為他在書中的用法是閤理的,因為他所描繪的電子人將與有機生命一樣,都是達爾文選擇的產物。這就是我們與電子人所有的相同之處。我們可能是他們的父母,但他們不會是我們的孩子。
詹姆斯以一聲充滿瞭歉意的、帶有強烈修辭意味的歎息,為他最近的一封電子郵件收結——「現在看來已經綽綽有餘瞭。」在那一刻,對他來說或許已經足夠瞭。但是對於那個總是追求更多,我們也總能從他身上期待更多的詹姆斯.洛夫洛剋來說,可能是永遠不夠的。
拜仁.艾普雅德
二○一九年一月一日