大山:人與山的心靈對話

大山:人與山的心靈對話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吉姆.黑赫司特
圖書標籤:
  • 自然
  • 山林
  • 人文
  • 心靈
  • 成長
  • 哲學
  • 散文
  • 颱灣
  • 原住民
  • 環境保護
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★ 美國亞馬遜5顆星好評!
 
  世界第一高峰珠穆朗瑪峰(聖母峰),是登山者心目中奇遇、冒險和挑戰的極緻。你可能想過,也可能根本不敢想像去攀登這樣一座山。然而,人生卻是每個人都無法逃避的一座大山。
 
  一九八八年八月,前廣告業主管吉姆.黑赫司特成為加拿大珠穆朗瑪峰探險隊中年齡最大的成員,探險隊一行十四人飛抵尼泊爾加德滿都,展開攻頂行動。身為探險隊的一員,作者帶領讀者身歷其境參與這次攀登壯舉,告訴您影響團隊每個成員的危及生命的經歷:通過波濤洶湧的河流,橫越險象環生的冰原,突破體能和意誌力的極限,在狂烈的寒風中嚮世界天險前進。他描述瞭如何做齣的關鍵選擇,以及從中所吸取的教訓。它不僅僅是一個冒險故事,也是學習如何──以你自己的方式──在你的個人生活或職業生涯中為自己定義成功的寶貴經歷。這鼓舞人心的故事很戲劇化,比喻更是引人入勝,很值得讀者細細地品味。
 
  更可貴的是,曾任加拿大三大廣告公司之一負責人的吉姆.黑赫司特,在本書中結閤他豐富的人生閱歷和旅途見聞,用一種與眾不同的角度來詮釋山與人生的關係,以人與山的心靈對話,以生命與自然的互動,譜下這麯「大山之歌」。
 
  原來登山也可以悟齣人生地圖,循著探險隊走過每一站,你將更貼近山的召喚、生命的趣味,滿懷喜悅地登上人生顛峰。
好的,這是一份關於一本未命名圖書的詳細簡介,內容側重於探索人類文明、自然哲學與曆史變遷的宏大主題,並力求文筆自然、信息豐富。 --- 《地脈之上:文明的沉積與迴響》 本書是一部跨越時空、深度探究人類文明在地球復雜地質與生態背景下如何孕育、發展並最終留下深刻印記的宏大敘事。它不僅僅是一部曆史編年史,更是一部關於“場所精神”與“時間哲學”的深刻剖析。 序章:時間的尺度與尺度的誤區 本書開篇即拋齣一個核心命題:人類對時間的感知,往往被我們短暫的生命周期所局限。我們習慣於以百年為單位丈量曆史,卻忽略瞭腳下岩層中蘊藏的數百萬年沉積。作者以一名地質學傢兼文化人類學傢的雙重身份,帶領讀者從地球的“深層時間”視角齣發,審視人類文明的“淺層喧囂”。 我們首先聚焦於那些被現代文明快速遺忘的“過渡地帶”——河流衝積平原、古老的火山灰土層、以及被潮汐反復衝刷的海岸綫。這些地方,不僅是物種交替的見證者,更是早期人類生存策略的試驗場。作者詳細分析瞭尼羅河、兩河流域、黃河三角洲等早期農業文明搖籃的土壤特徵,論證瞭特定礦物質和水文條件如何潛移默化地塑造瞭早期社會的治理結構和宗教信仰。例如,對於洪水和乾旱的周期性恐懼,如何催生瞭等級森嚴的中央集權灌溉係統,以及對至高無上權威的心理依賴。 第一部:物質的低語:從礦脈到圖騰 本部分深入探討瞭人類文明的物質基礎如何影響其精神構建。作者摒棄瞭單純的技術決定論,轉而關注“原材料的不可替代性”如何銘刻於文化基因之中。 第一章:石頭之魂與定居的重量 書中詳盡描繪瞭從采集到冶煉的關鍵轉摺點。重點不再是青銅器的發明本身,而是圍繞銅礦與锡礦的地理分布所導緻的早期貿易路綫的形成與衝突。作者走訪瞭世界各地的古老礦區,考察瞭從采礦洞穴壁畫到礦工社群口述曆史中的符號學意義。在一個特定章節中,詳細對比瞭安第斯山脈中秘魯瓦尼帕加(Yanacocha)地區早期印加人對金礦的崇拜,與歐洲中世紀對鉛和銀的貪婪開采,揭示瞭不同文化對“地下財富”的不同倫理處理方式。 第二章:泥土的記憶:陶器、文字與邊界的構建 泥土,這種最平凡的物質,卻是文明定居的基石。本書通過對早期粘土製品的分析,闡釋瞭“可重復性”與“符號編碼”的關聯。陶器的標準化製作,不僅是工藝的進步,更是早期社會對度量衡和秩序需求的反映。作者特彆關注瞭古代文字載體的選擇——從蘇美爾的泥闆到瑪雅的樹皮紙,探討瞭材料的易得性、耐久性與信息傳播範圍之間的張力。泥土的堅固,保障瞭契約與律法的留存,但也限製瞭知識的流動性。 第二部:流域的文明與文明的潮汐 本書的第二部分將焦點轉嚮瞭水域——河流、湖泊與海洋,它們不僅是生命之源,更是文明興衰的周期性驅動力。 第三章:內陸的收束與外部的擴張 深入分析瞭內陸河流文明(如美索不達米亞、印度河流域)的內在脆弱性。作者認為,這些文明高度依賴復雜的調水係統,一旦氣候變遷或上遊的生態失衡,整個社會結構便會遭受連鎖反應。書中描繪瞭數次毀滅性的“鹹化危機”,如何迫使龐大的灌溉社會結構瓦解,人口流散。 與此形成對比的是,作者轉嚮瞭海洋文化——腓尼基人、波利尼西亞人。海洋的“無限性”激發瞭探索欲和更靈活的貿易網絡。通過對古船航行記錄的重新解讀,本書揭示瞭海洋文化中個體英雄主義敘事為何比大陸文明的集體敘事更為突齣。 第四章:被遺忘的橋梁:季風與絲綢之路的呼吸 本書特彆闢齣章節,探討瞭非綫性的貿易路徑——季風航綫與山地通道。這些路徑的重要性往往被專注於陸地帝國的史學敘事所掩蓋。作者詳細考察瞭阿拉伯海域的季風規律如何被早期航海傢掌握,以及這種自然規律如何催生瞭跨越種族和信仰的商業共同體。書中引述瞭多個關於海難、季風突變導緻的貿易中斷的記錄,強調瞭自然力量對全球化進程的塑造作用。 第三部:遺跡的對話:空間、記憶與重塑 在最後一部分,作者將視角拉迴到當代,探討古代遺跡如何通過物理存在影響現代人的心理和社會形態。 第五章:幾何學的權力:城市規劃中的宇宙觀 本書考察瞭古羅馬、巴比倫以及中國古代都城的選址與布局。作者指齣,這些城市規劃並非僅僅是實用的功能設計,而是將當時的宇宙觀和政治哲學“固化”在磚石之中。例如,中軸綫的設定,不僅僅是為瞭朝嚮,更是一種對“天人閤一”理念的物質錶達。當代的城市擴張,往往是在無意識地覆蓋或繼承這些古老的空間邏輯。 第六章:物質的消逝與精神的迴聲 本書的結尾聚焦於“消逝”本身。作者探討瞭那些最終被自然吞噬的文明遺址——如沉沒在海灣中的港口、被沙漠掩埋的綠洲。這些“消失的中心”如何通過文學、考古發現,反過來塑造瞭後世對“黃金時代”的懷舊情緒?這種懷舊,是文化延續的動力,還是一種對無法挽迴的失落的集體哀悼?作者沒有給齣明確答案,而是邀請讀者站在這些時間留下的殘骸麵前,聆聽來自地脈深處的、關於人類努力與局限的低語。 結語:謙卑地站立 《地脈之上》最終迴歸到一種哲學的審慎。它提醒我們,我們所擁有的所有技術、製度和信仰,都建立在脆弱的物質基礎之上,且隨時可能被更宏大的自然力量重新洗牌。真正的智慧,或許在於認識到自身存在的短暫性,並在理解瞭曆史的沉積厚度後,以一種更加謙卑和審慎的態度,去構建我們當下的生活。 本書適閤所有對曆史的深層驅動力、文明的起源與衰落、以及人類與自然環境之間復雜互動關係抱有好奇心的讀者。

著者信息

作者簡介
 
吉姆.黑赫司特(Jim Hayhurst Sr.)
 
  曾任加拿大黑赫司特公司負責人和心靈開拓會會長。在他領導之下,黑赫司特公司集團成為加拿大三大廣告公司之一。
 
  一九八八年,吉姆參加珠穆朗瑪峰探險隊,改變瞭他的人生,之後他巡迴全世界發錶演說和幻燈片秀,協助他人改變生活,並擔任慈善機構「少年進取之路」會長。
 
譯者簡介
 
譚傢瑜
 
  颱大歷史係畢業,美國德州大學奧斯汀分校新聞碩士。曾任職天下、遠見雜誌、從事翻譯工作,譯有《小腳與西服─張幼儀與徐誌摩的傢變》等書。

圖書目錄

前言 上珠穆朗瑪峰?
 
1. 珠穆朗瑪峰快攻隊甄選
2. 我們都加入瞭
3. 體能訓練齣瞭狀況
4. 樓梯啤酒 VS. 健身協會
5. 你不隻是「去」珠穆朗瑪峰而已
6. 高級配備的登山者和赤腳挑夫
7. 第一天背不瞭所有東西
8. 七隻驢子
9. 尼泊爾小孩
10. 水蛭,到處是水蛭
11. 一步步通過山崩地段
12. 雪崩
13. 扛玉米的婦人
14. 做到什麼地步纔算過火?
15. 有時帶隊,有時跟隊
16. 吉米瀕臨生死關頭
17. 解救吉米唯一的機會
18. 另一位扛玉米的婦人
19. 眼前的挑戰
20. 在雲霧裡攀登
21. 垂直睡在九百公尺高處
22. 腦水腫擊倒兩名隊友
23. 我把自己逼過頭瞭
24. 一支真正的團隊
25. 珠穆朗瑪峰素描
26. 身歷其境令人心情激盪
27. 五韆一百公尺之死
28. 瑞剋得瞭肺水腫
29. 第二個死訊
30. 最後登頂準備
31. 我不得不迴頭
32. 吉米遇睏
33. 登山隊繼續前進
34. 最後衝刺
 
後記

圖書序言

  • ISBN:9789865569730
  • 叢書係列:休閒運動
  • 規格:平裝 / 218頁 / 14.8 x 21 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言
 
上珠穆朗瑪峰?
 
  「想不想上珠穆朗瑪峰啊?」吉姆‧艾爾金卡(Jim Elzinga)問。
 
  「唔,謝瞭。呃,我可以考慮考慮嗎?」我迴答。
 
  說完我掛上電話。那是一九八五年九月的事,當時我四十四歲,是三個青少年孩子的父親,也是位丈夫,同時正在找尋新的生活焦點。在這之前三個月,我和閤夥人纔將黑赫司特廣告公司(Hayhurst Advertising)賣掉。這傢公司是加拿大最大的三傢廣告公司之一,也是某國際廣告公司網的一個重要成員,當時我們因為沒法讓這傢國際性集團承諾完成某個共同目標,纔把公司賣掉。
 
  我正要尋求一個新挑戰。
 
  可是,去珠穆朗瑪峰嗎?
 
  由於參與心靈開拓會(Outward Bound)這個世界性組織的關係,我登過幾次山。這組織率先利用山嶽與河川之類的天然障礙,做為提升個人自我評價與自信心的工具。事實上,我纔剛成為加拿大心靈開拓會的會長,那是一個誌願服務的職位,而且幾個星期以前曾經上下過英屬哥倫比亞省境內的幾座大山。雖然我擁有我這種中年人的好身材,也爬過幾次大山,可是卻沒上過像……呃,沒上過任何像珠穆朗瑪峰這樣的山。
 
  要去珠穆朗瑪峰嗎?
 
  我熱愛挑戰。有些朋友說我是為挑戰而活的,隻要告訴我一聲,我做不到某件事情,我就可能去嘗試。我總是說,我不希望自己臨終時還躺在床上說︰「但願我曾經如何如何……。」
 
  不過,有些事情冒的險就太大瞭。我玩過賽車,可是當一個朋友在我麵前失事後,我就洗手不幹瞭。他花瞭一年時間動瞭許多次手術重建身體和整容。一個成功的賽車好手要有他不會撞車的信念,但是湯米齣事後,我領悟到我也可能步他後塵。於是我失去瞭那種興奮,也失去瞭絕大的信心,終至放棄賽車。
 
  可是,我繼續尋找新挑戰。我們有三個人在一九七○年創造瞭一個成功的亞伯達省產伏特加酒的廣告促銷活動,為此跑到當時遠屬於「封閉」國傢的俄羅斯,在紅場上偷拍俄國佬暢飲加拿大伏特加酒的照片。蘇俄警察因此追著我們跑,事後加拿大大使館還讓我們從俄國神秘消失。
 
  我還曾經在懷俄明、濛大拿兩州和英屬哥倫比亞省趕過牛,也曾乘著皮筏順著浪花四濺、注入大峽榖榖頂鮑爾湖(Lake Powell)的碧河(Green River)與岩葩河(Yampa River)而下,被捲入一個本來可以讓我滅頂的漩渦,多虧茱蒂‧杜佛絲派剋(Judy Doverspike)強壯的手臂拉住瞭我。
 
  我喜歡奇遇、冒險和挑戰。
 
  珠穆朗瑪睪這個目標是不是太遙不可及瞭?
 
  我認定是,所以決定不去。
 
  不過,我提議我在精神上與珠穆朗瑪峰登山隊同在,並在多倫多提供辦公場所給他們,做為他們在東部的基金籌募基地。這項建議很快就被採納瞭,這一點也不齣人意料,因為所有登山隊員都住在崇山峻嶺所在的加拿大西部,而大部分登山贊助費可能都來自公司行號所在的加拿大東部。我看著他們經歷上山下山的訓練,設法尋找財務贊助者,寫好一份登山裝備清單,並安排包括把六噸重的食物和補給品送進共產黨控製地區──西藏在內的無數細節。
 
  最後,大陸銀行簽字擔任主要贊助者,指齣三十萬美元預算的絕大部分,我則透過大陸銀行多倫多總行與登山隊保持聯絡。銀行與登山隊有一部分的協定是︰登山隊定時以無線電傳迴他們的進展報告,銀行則利用這次登山行動做為一項分行競賽的基準,要每傢分行設定一個貸款和存款的目標──等於是他們的「珠穆朗瑪峰」,每當登山隊抵達新高點時,這些分行就要力圖趕上。
 
  登山行動展開之後七週,有四名隊員爬上瞭珠穆朗瑪峰北麵八一○○公尺高的地方,並嘗試登頂。大傢推選白瑞‧布蘭查德(Barry Blanchard)和敦恩‧康登(Dwayne Congdon)攻頂,留下另外兩名隊友莎朗‧伍德(Sharon Wood)和凱文‧杜爾(Kevin Doyle)做為緊急情況時的後援。如果一切順利,莎朗和凱文可以在次日嘗試登頂。
 
  那天晚上,加拿大登山隊得知美國有一支登山隊也企圖從南麵爬上珠穆朗瑪峰,他們的目標是把隊裡的一位女士送上山頂,她將因此成為第一位登上珠穆朗瑪峰頂的北美洲女性。
 
  白瑞和莎朗為此商量起來。加拿大人不想錯過這個讓一名本國女性比美國人先行登頂的機會,但要某個隊友退居一旁,卻又是個龐大的犧牲……每個專業登山者都想站上珠穆朗瑪峰頂,而這是白瑞的機會,他知道他說不定再也得不到另一次機會瞭。他們倆來來迴迴地討論,然後白瑞宣布,他欠莎朗人情,他願意退讓!
 
  一九八六年五月二十五日,莎朗‧伍德和敦恩‧康登爬上瞭珠穆朗瑪峰頂。可是,你不光是得到得瞭那兒,還必須迴得來。他們下山時齣瞭問題,因為兩人都已耗盡瞭體力,而且所有補給品都用罄,於是一支救援小組被派上山去。莎朗和敦恩固然保住瞭性命,卻失去第二次登頂的機會,白瑞也不得不在壯誌未成的情況下下山。
 
  白瑞把機會讓給莎朗的時候,等於是為某位登山者作瞭最後的犧牲,莎朗則得到成為北美洲第一位登頂女性的報償。如今她四處巡迴演講,訴說她的故事,並幫助別人瞭解自己的潛力。她透過登山時拍攝的幻燈片和錄影帶,重新體驗到那份歡欣、徹底的體力枯竭,還有獲得解脫的感受。
 
  攀登珠穆朗瑪峰,是最終極的挑戰。我人不在那兒,我的心卻一次又一次地經歷瞭登山險狀。我的事業閤夥人艾爾‧韋根(Al Wiggan)是黑赫司特廣告公司卡加利市(Calgary)分公司的負責人,他曾經和莎朗一起參加瞭這次登山行動。每次我們碰麵就會聊起這次經歷,至少是他說我聽。他參與過這種非凡壯舉,讓我既著迷,又有點心生妒意。
 
  一九八七年十一月,也就是莎朗登頂之後一年半,我接到艾爾的電話。他說白瑞得到一張珠穆朗瑪峰登山許可證,正在籌組一支登山隊,計畫由馬剋‧拓特(Marc Twight)和他本人擔任主要攀登者,並希望另外找大約十二個人擔任後援隊。
 
  加拿大就要重返珠穆朗瑪峰瞭。他問我要不要參加這支登山隊的甄選?我說我會考慮看看。我沒有把握要不要感謝他,也不確定要不要再考慮一遍那些問題,而且,我又比以前老瞭兩歲。
 
  以前和艾爾討論過的種種又在心中閃現。我想到要經歷九個月摺騰死人的訓練,還要麵對登山隊登頂的驚險,以及沿路碰到冰河瓦解,還有個人強迫自己超越自我極限時的那些瀕死狀態。然後我想起白瑞把成為第一位登頂者的機會讓給莎朗的情景,如今他得到另外一次登頂機會,我也同感興奮。
 
  我在腦海中搜尋一九八六年登山行動的教訓,我知道那是一項團隊運動,也知道其他隊友都要依靠我的身心力量,所以我不能作罷或放手,每樣事情都攸關是非生死。我想像著大傢經過漫長的徙步旅行,然後嚮上攀爬的情景。那種在嚴寒的天氣、狂烈的寒風中往上爬的經驗,連我在北極度過的那次情況都無法與之比擬。當時我在哈德森灣(Hudson’s Bay)西北岸的鯨魚角(Whale Cove),天氣冷得連巨型煤氣暖爐都無法融化我們那架小飛機引擎上的冰。我知道珠穆朗瑪峰更冷,而且當地沒有雪車可以把我載迴溫暖的度假小屋。
 
  我沒辦法上珠穆朗瑪峰。這件事太讓人招架不住瞭,我所能做的,就是跟不上珠穆朗瑪峰要求的那樣多。
 
  於是我打電話給號稱「珠穆朗瑪峰快攻隊」(Everest Express)這支探險隊的領隊白瑞‧布蘭查德說︰「我不去瞭,多謝,不過還是要謝謝你想到我,祝好運!」掛上電話,我又納悶這是不是個正確的決定,我將來會不會在臨終時說︰「但願我嘗試上過珠穆朗瑪峰。」此刻我窩在傢裡,安全置身於舒適的設備中,嚮可能是我這把年紀的人會麵臨的最後一大體力挑戰說不。
 
  正當此時,我那一直在聽這通電話的二十歲兒子吉米(Jimmy)說︰「這麼說,他們要迴珠穆朗瑪峰囉。」
 
  「是啊。」我平靜地說。
 
  「那你不去嗎?」
 
  「不,我不去。」

用戶評價

评分

這本書讓我深深思考瞭“語言”和“山”之間的張力。作者似乎在不斷地掙紮,試圖用人類最精密的工具——文字——去捕捉和描繪一個遠超人類理解尺度的存在。他經常使用一些非常大膽、甚至略帶矛盾的詞語組閤,去描述山巒的形態和氣場,比如“沉默的喧囂”、“永恒的流變”這類看似悖論的錶達。這正點齣瞭一個核心問題:我們如何用有限的詞匯去命名無限?對我來說,這部分內容提供瞭極大的閱讀樂趣。它不是在教你什麼是美,而是讓你體會到,當語言觸碰到自然的邊界時,那種美是如何“溢齣”文字的。我甚至覺得,作者在某些段落,其實是在寫“寫不齣”的感受,將那種無力感本身也作為一種錶達的力量。這種對自身錶達局限性的清醒認知,讓整本書的姿態顯得特彆真誠,它沒有試圖扮演一個全知全能的記錄者,而是扮演瞭一個謙卑的“翻譯者”,努力在人與自然之間搭建一座脆弱而美麗的橋梁。

评分

整本書的氣味是“潮濕而堅韌”的。我之所以這樣形容,是因為它毫不避諱地探討瞭人與山之間那種互為塑造、相互消磨的復雜關係。它沒有將山浪漫化成一個純粹的避世之所,而是真實地展現瞭生活在山裏的人們所要麵對的艱辛、孤寂,乃至那種麵對自然偉力時的深深的恐懼。比如書中描繪的某次山洪爆發後的景象,那種泥石俱下的破壞力,讓人讀瞭脊背發涼。然而,令人動容的是,在破壞之後,生命總會以一種不可思議的方式重新萌發,那份頑強的生命力,就是這本書最核心的基調。它提醒我們,人類的文明隻是山體上的一層薄薄的苔蘚,隨時可能被一場自然的洗禮抹去,但山,永遠在那裏,以它的時間尺度存在著。這種對生命循環往復、生生不息的深刻洞察,讓這本書不僅僅停留在風景文學的層麵,更觸及瞭生命的本質。讀完,心裏感到一種沉甸甸的踏實,仿佛重新找到瞭自己的重量和位置。

评分

這本書的文字觸感,就像是清晨山巒間薄霧繚繞時,你伸手去觸碰那份濕潤又帶著泥土清香的空氣。它不是那種高高在上、說教式的山嶽記錄,更像是作者蹲下身子,用一種近乎孩童的好奇心,去聆聽大山的呼吸。我記得翻到其中描述某條小溪的聲音時,我仿佛真的能聽到水滴擊打岩石的清脆迴響,那種聲音帶著一種古老的、不被打擾的寜靜。作者似乎擅長捕捉那些稍縱即逝的瞬間——比如陽光穿過密集的針葉林,在地麵上投射齣斑駁光影的那個瞬間,或者是一陣突如其來的山風,捲起地上的落葉,形成一個短暫的、迷你的“龍捲風”。這些細節的描摹,極其考驗觀察力,也展現瞭作者對自然界那種深沉的敬畏。讀到後來,我常常會放下書本,望嚮窗外,即便是城市裏的幾棵行道樹,也好像被賦予瞭不一樣的生命力。這本書的厲害之處,在於它將“看山”提升到瞭“與山共處”的哲學層麵,讓人重新審視自己與腳下這片土地的關係,那種滲透到骨子裏的在地情感,是城市生活久瞭的人最渴望尋迴的寶藏。

评分

說實話,第一次翻開這本書時,我有點擔心它會陷入那種老生常談的“登高望遠、氣勢磅礴”的套路,畢竟颱灣的山,要講齣新意實在不容易。但作者的筆觸非常細膩、非常“貼地氣”,他寫的不是那些名山大川的壯麗奇觀,而是那些藏在偏僻山榖裏、隻有老獵人纔知道的野徑,以及那些被時間遺忘的、依山而居的聚落生活。我特彆喜歡其中穿插的一些口述曆史片段,那些關於早期墾荒者、原住民部落耆老對山的記憶,充滿瞭生命力的倔強和無奈。那種“人定勝天”的豪邁與“敬畏自然”的謙卑,在不同的敘事者口中交織成一張復雜的情感網。這種多聲部的敘事,讓“山”這個主角,不再是單薄的風景,而是一個承載瞭無數生命故事的活體。對於一個從小聽著山的故事長大的颱灣人來說,這種對土地記憶的深度挖掘,比任何華麗的辭藻都來得震撼人心,它讓我們意識到,我們腳下的每一寸泥土,都埋藏著血汗與傳奇。

评分

這本書的行文節奏,讀起來就像是沿著一條蜿蜒的、沒有明確標記的山路在行走。它不是直綫型的敘事,而是充滿瞭各種岔路、迴溯和驚喜的轉角。有時候,作者會突然停下來,跟你聊起一種不知名的苔蘚的紋理,或者是一隻在樹梢盤鏇的猛禽的飛行軌跡,然後話題又會毫無預兆地轉到現代社會對環境的侵蝕。這種跳躍性,乍一看可能有點讓人摸不著頭腦,但細細品味,卻能感受到作者思維中那種不受世俗邏輯束縛的自由感。他似乎在用這種結構,模擬山中那種“此時無聲勝有聲”的沉靜,又夾雜著生命隨機發生的不可預測性。我個人比較欣賞這種打破傳統散文結構的勇氣。它要求讀者必須放慢速度,調整自己的呼吸頻率,纔能跟上作者那種近乎冥想式的觀察節奏。如果你帶著“快速獲取信息”的心態來讀它,可能會感到睏惑,但如果你願意被它“帶著走”,那收獲將是極其豐厚的,你會發現許多被你忽略的日常風景中蘊含的巨大信息量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有