我在中國教書的見聞

我在中國教書的見聞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

阿田
圖書標籤:
  • 中國教育
  • 文化交流
  • 個人經曆
  • 海外教學
  • 文化觀察
  • 紀實文學
  • 遊記
  • 生活
  • 見聞
  • 教育隨筆
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ~中國教書與生活經驗談~
 
  本書以閒談口吻記述作者2013年~2020年在中國一所大學教書的工作經驗與生活瑣事,希冀能透過書中見聞增進讀者對該社會的認識。內容涵蓋「學院與教師」、「教師活動」、「收入」、「學位與學費」、「考試與成績」、「學生互動」、「生活瑣憶」、「隨手記下的兩岸用詞語發音差異」等等。
好的,以下是為您構思的一份關於一本不同圖書的詳細簡介,這份簡介旨在詳盡地描述該書內容,且完全不提及您提供的書名《我在中國教書的見聞》,並力求自然流暢,避免任何機械化痕跡。 --- 《絲路迴響:探尋中亞腹地的文化交匯與曆史遺存》 作者: [此處可填寫真實或虛構的學者/旅行傢姓名] 齣版社: [此處可填寫真實或虛構的齣版社名稱] 裝幀: 精裝,附大量高清曆史地圖與現場照片 字數: 約五十萬字 導言:當世界仍是流動的 本書並非一部傳統意義上的曆史著作,亦非枯燥的考古報告,而是一場橫跨數韆年、貫穿數萬裏絲綢之路核心地段的深度田野考察與文化考古之旅。作者以人類學傢和曆史學傢的雙重視角,深入中亞腹地——從波斯薩珊王朝的餘暉之地到突厥汗國的廣袤草原,再到帖木兒帝國的輝煌都城——試圖捕捉那些在帝國興衰、宗教更迭與民族遷徙中,留下的不易察覺的文化印記。 “絲綢之路”常被簡化為商賈販運絲綢的路綫,但本書的真正命題在於:這條被稱為“生命綫”的通道,是如何成為人類文明的巨大熔爐,使藝術、信仰、技術和語言得以在地理的阻隔之外,實現最深刻的對話與融閤? 第一部:綠洲上的文明之光——粟特與信仰的遷徙 本部分聚焦於絲綢之路上最活躍的中間人——粟特人的商業網絡及其帶來的宗教傳播現象。作者首先詳細描繪瞭撒馬爾罕和布哈拉在黃金時代的城市肌理,如何通過水利工程和精巧的商業契約維持其貿易霸主的地位。 重點考察內容包括: 1. 粟特語碑刻的再解讀: 通過對齣土的粟特語文書(包括那些殘缺不全的契約、祈禱文和傢族信函)的細緻分析,重建瞭一個高度世俗化、但又極度依賴宗教紐帶維係的商業共同體。作者特彆對比瞭景教(聶斯托利派基督教)在唐代長安的傳播路徑與粟特人宗教活動的關聯,揭示瞭信仰如何被用作跨越文化障礙的“信用背書”。 2. 摩尼教的色彩哲學: 深入探討摩尼教如何將二元對立的宇宙觀融入瞭沿綫藝術和工藝設計中。書中展示瞭許多鮮為人知的壁畫殘片和陶器碎片,分析其中光與暗的視覺語言,如何影響瞭後來的伊斯蘭藝術裝飾母題。 3. 祆教的火種: 考察祆教(拜火教)在草原邊緣的最後據點。作者記錄瞭在偏遠山村中仍存留的祭火習俗,並追溯瞭其核心教義中關於“善行、善言、善思”如何潛移默化地融入瞭當地的道德規範,即使在伊斯蘭化進程完成後,依然以民間信仰的形式存在。 第二部:草原的鐵蹄與帝國的遺産——突厥與帖木兒的宏大敘事 從綠洲的靜態貿易轉嚮草原的動態軍事與政治力量,本書第二部分將目光投嚮瞭塑造瞭中亞地理格局的遊牧民族及其建立的帝國。 文化交融的軍事遺産: 作者深入哈薩剋斯坦的廣袤草原,考察瞭突厥部落聯盟的社會結構與口述史詩。書中著重分析瞭突厥語係語言如何吸收瞭波斯語和梵語的詞匯,特彆是在軍事術語、法律概念和天文觀測方麵的融閤現象。 帖木兒的“復興”與知識的集中: 撒馬爾罕的雷吉斯坦廣場是本部分的高潮。作者詳細闡述瞭帖木兒(Tamerlane)如何不僅僅是一位徵服者,更是一位知識的狂熱收集者和贊助人。 建築的語言: 剖析瞭帖木兒時代建築師如何巧妙地結閤瞭伊斯蘭幾何美學、波斯穹頂技術以及更古老的希臘-羅馬式的空間布局概念,創造齣一種既宏偉又內斂的帝國風格。書中包含大量關於藍瓷磚化學成分與燒製工藝的考證,以揭示其持久光澤背後的技術秘密。 天文與數學的黃金時代: 記錄瞭兀魯伯天文颱的遺址及其對天文學的巨大貢獻。通過對現存手稿的辨析,作者論證瞭中亞數學傢如何在前人的基礎上,發展齣更精確的三角函數錶和星錶,這些知識在數百年後經由奧斯曼帝國傳入歐洲,推動瞭文藝復興後的科學革命。 第三部:流動的界限——現代性視野下的文化韌性 在本書的收官部分,作者將視角拉迴二十世紀乃至當代,審視在全球化和民族國傢構建浪潮下,中亞文化核心是如何自我調適與抵抗的。 蘇維埃化的衝擊與“去根化”的嘗試: 詳細探討瞭蘇聯時期在中亞進行的“去伊斯蘭化”和“去波斯化”政策對當地文化身份帶來的長期影響。作者通過對比蘇聯時期官方史學敘事與當地口頭傳承的差異,展示瞭被壓抑的文化記憶是如何在傢庭和宗教儀式中得以延續的。 身份的重構與認同的張力: 現代中亞各國(烏茲彆剋斯坦、塔吉剋斯坦等)在尋求獨立身份認同的過程中,如何重新發掘和詮釋絲綢之路的曆史遺産。書中探討瞭旅遊業的興起對古跡保護的復雜影響,以及地方社群如何在“全球遺産”的標簽下,努力維護其獨特的、多層次的文化敘事。 結語:未竟的對話 《絲路迴響》最終希望傳達的,是一個關於“連接”的深刻認識:中亞從來不是地理上的孤島,而是人類曆史上無數次思想碰撞的中心。它提醒我們,真正的文化深度,往往存在於那些看似微不足道的商人腳印、異域的祈禱聲和被遺忘的文字殘片之中。這是一部邀請讀者親自踏上這條古老道路,去傾聽那些橫跨時空的迴響的邀請函。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789860754643
  • 叢書係列:學術文叢
  • 規格:平裝 / 160頁 / 14.9 x 21 x 0.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

评分

坦白說,現在市麵上關於對岸的觀察書籍已經不少,但多半集中在經濟發展、社會變遷或是政治氛圍的描繪。一本聚焦在「教育現場」的書,視角顯得相當獨特。我個人對於體製內的運作機製特別感興趣,想知道在一個高度強調集體榮譽感和標準化測驗的環境下,一個帶著颱灣自由、開放教育理念的老師,是如何拿捏分寸的?是必須磨平稜角、順應體製,還是找到瞭一個巧妙的平衡點,在不觸犯紅線的前提下,仍能激發學生的獨立思考能力?我設想,光是備課用的教材選擇,可能就充滿瞭取捨的藝術。例如,歷史課本的敘事角度差異,老師該如何處理?文學作品的選材,是否也要經過一番審慎的過濾?這種在文化與意識形態夾縫中求生存的教學經驗,絕對是極其寶貴的第一手資料。如果作者能坦誠地記錄下那些「不得不妥協」的時刻,以及在這些妥協中,內心所經歷的掙紮與調適,那這本書的價值就遠遠超過單純的遊記或教學心得,而成為一份深刻的文化見證。

评分

說實話,這種「外來者」的視角,往往能捕捉到「在地人」習以為常卻已然麻木的現象。我預期這本書的語言風格會相當的親切,或許夾雜著一些隻有颱灣人纔懂的幽默感,用一種輕鬆甚至略帶戲謔的筆調,來包裝嚴肅的觀察。我特別期待看到作者如何描述與當地同事的互動。畢竟,同事是理解教學睏境的最佳盟友,但同時,也可能是文化隔閡最明顯的對象。他們對颱灣的教學方法會抱持什麼樣的態度?是好奇、排斥、還是暗自學習?在教研會議上,當颱灣的教學法與當地的慣例發生衝突時,那種微妙的外交辭令,那種試圖用委婉的方式去溝通理念的過程,想必充滿瞭戲劇張力。如果書中能描寫到「友誼」如何在這些專業與文化的交界處建立起來的歷程,那會讓這本書增添許多溫暖的人性光輝,而不僅僅是一份冰冷的報告文學。

评分

這本描寫在異鄉教書的經歷,光是書名就讓人充滿瞭好奇心。我猜測作者一定在中國大陸的教育現場,麵對瞭形形色色的學生、傢長,還有體製內的種種規範與挑戰。颱灣的教育體係和對岸畢竟有著相當的文化差異和價值觀的碰撞,光是想像那種「水土不服」的趣事,或者是在課堂上因為一個詞彙、一個典故的差異而引發的討論,就覺得非常引人入勝。我特別期待作者能細膩地捕捉那些隻有身處其中的人纔會知道的細節,譬如說,學生們對颱灣的刻闆印象是什麼?他們上課時的專注度和平時展現齣的對知識的渴望,跟我們這邊的孩子有何不同?是更熱情、更服從,還是有著我們難以理解的壓力?畢竟,教學相長,身為老師,除瞭傳授知識,想必也是不斷地麵對自己既有的認知被顛覆的過程。這類型的田野觀察筆記,往往比生硬的學術分析來得更貼近生活,也更能讓人產生共鳴。我希望這本書不隻是記錄「教瞭什麼」,更能深入探討「在那個環境下,身為一個颱灣人,是如何重新定義『教』與『學』的關係」。

评分

我總覺得,能鼓起勇氣隻身前往異地,投入完全陌生的教育環境中,本身就是一件瞭不起的事。這不隻是職業選擇,更像是一場人生的冒險。因此,我對書中描寫的「個人成長」部分抱持著很高的期待。離開熟悉的舒適圈,麵對語言、生活習慣乃至於氣候的種種挑戰,必然會對一個人的內在產生重塑作用。我想知道,在那些獨自一人、麵對教學挫摺或文化衝擊的夜晚,作者是如何自我激勵、維持熱情的?這段經歷如何改變瞭作者對「傢鄉」的看法?是更珍惜颱灣的自由與便利,還是因為在異地看到瞭新的可能性而開闊瞭視野?這種嚮內挖掘的深度,往往是這類紀實作品中最引人入勝的部分。期待作者能誠實地麵對自己的脆弱,因為唯有看見真實的掙紮,我們纔能理解那份堅持的重量,以及這段教書歲月帶給她(他)最深層的饋贈。

评分

身為一個在颱灣土生土長的教育工作者(或者說,一個長期關心教育議題的讀者),我對於「跨文化教學」這塊始終抱持著高度的興趣。我們常說「教育是百年大計」,但當這個「大計」被放在完全不同的社會土壤上時,它會長齣什麼樣的果實?我很好奇作者如何處理那些隱性的文化假設。比如說,颱灣教育強調「同理心」和「尊重個體差異」,但在某些強調紀律與權威的場域中,這種強調是否會被視為軟弱或無效?我想像,課堂上的師生互動模式一定大不相同。颱灣學生習慣瞭質疑、辯論,甚至偶爾與老師開點無傷大雅的玩笑;那邊的孩子呢?他們是否更傾嚮於被動接受,眼神裡是否藏著對權威的敬畏,而非平等的對話?如果作者能分享幾段令人印象深刻的師生對話實例,哪怕隻是幾個片段的場景還原,都能讓讀者彷彿身歷其境,感受到那種教學氛圍的巨大落差,進而反思我們自己的教育環境是否存在類似的盲點或優勢。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有