盲目(世紀新版)

盲目(世紀新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

喬賽‧薩拉馬戈
图书标签:
  • 文学
  • 小说
  • 当代文学
  • 长篇小说
  • 人性
  • 社会
  • 心理
  • 命运
  • 盲目
  • 世纪新版
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  比盲目更黑暗的是人性。
 
  一部對人類處境深刻審視的偉大寓言。
 
  史上唯一葡萄牙語文壇諾貝爾文學獎得主
  喬賽‧薩拉馬戈最受讀者歡迎傳世代表作,世紀新版
 
  某個國家突然失明症肆虐,人民陸續失明,不知從何感染……
  看不見固然可怕,更可怕的是知道對方看不見……
  比黑暗更黑暗,無法迴避的人性恐懼。
  與《一九八四》《審判》《鼠疫》齊名的世界經典
  名列《衛報》評選「史上百大最佳文學作品」
  臺灣大學外文系教授張淑英專文導讀,作家童偉格專文推薦
 
  「他以想像力、同情心和諷刺力支撐的寓言,不斷使我們領悟到一個難以捉摸的現實。」──諾貝爾文學獎授獎獻辭
 
  一名在大馬路上等待紅綠燈的駕駛,突然發現自己看不見,動彈不得的他由路人送回家後,眼見駕駛的妻子也喪失視力,便心生竊意,偷走盲眼駕駛人的車子,隨後小偷路人也失明了。一起失明疾病火速蔓延開來,連眼科醫生也看不見了,整座城市陷入一陣混亂,於是政府下令將所有盲人送進一間精神病院,並派遣武裝士兵看守。「生命在被遺棄時是多麼地脆弱。」那座遭世人遺棄的醫院,駭人聽聞的事件接連爆發,病院內發生的一切都落入醫生太太眼中,她為了照顧失明的丈夫,謊稱自己也是盲人,其實她看得見,卻無法迴避目睹這一切。
 
  失去眼裡的光亮,也就失去了對人的尊重。
  盲,是墮落之淵。
 
  出身貧寒、教育程度不高的薩拉馬戈,是諾貝爾文學獎得主中的異數。他身受政治迫害,年過五十歲才重回文壇,卻以創作實踐獨力挑戰國家和教會的規訓,無論面對歷史、世俗或神聖權威,一貫抱持破除迷信的「否定」姿態,堅定左翼立場,站在人民群眾這邊,關注政治並保持社會意識,完成他正直的寫作。《盲目》藉由一場不知名瘟疫的始末,讓讀者看見人性未曾曝光且暗不見底的深淵,最令人恐懼的地方,在於那恐怕是自己未曾發現的自己。為了追求公平理性的社會,這位諾貝爾文學獎得主認為權力隱藏在看不見的地方,於是虛構出一個又一個幻想寓言,去反抗一切理念和教條,以充滿想像力的故事,為人類現況擔憂,正如書中作家所言:「不要迷失自己,千萬別讓自己迷失。」
 
  「不可能的事物、夢想與幻覺的可能性,就是我的小說的主題。」──喬賽‧薩拉馬戈
 
  若你看得到,就仔細看,
  能仔細看,就好好觀察。
 
  也許在盲目的世界中才能彰顯事物的真相。
 
名人推薦
 
  ●「《盲目》是一則寓言,諷喻現存的社會。薩拉馬戈藉著人性的『盲點』的譬喻點出人與人在求生存之際共生共榮的關係,從尊重與寬容來彰顯人性與道德,提醒世人省思視覺的『倫理責任』。」──張淑英(臺灣大學外文系教授),專文導讀
 
  ●「醫生太太,毋寧是以獨自的文明,傷逝一般,帶我們預見了集體文明,能如何輕易地崩壞、再次成為殘酷廢墟,而後又建制起文明。」──童偉格(作家),專文推薦
 
  ●「再也沒有一本書對民主、對自由、對政治如此地直接介入。」──閻連科,作家
 
  ●「《盲目》是薩拉馬戈特別令人震驚和不安的作品。他那極具說服力的想像震撼人心,讓讀者深刻意識到,人類社會竟是如此脆弱、荒誕。這部作品必將永存。」──哈洛‧卜倫,《西方正典》作者、知名文學評論家
 
  ●「你很難想到比他更有想像力的小說家,他的書充滿幽默、人性和創造力。」──Margaret Jull Costa,知名英國西葡語譯者
 
國際好評
 
  ●「在最近幾年出版的任何文字的小說中,《盲目》是最具挑戰性、發人深思與令人亢奮的作品。」──《出版人週刊》
 
  ●「既非憤世嫉俗,也非沒有主見,而是……一種誠實地以智慧命名的品質。我們應該感謝它把如此寬廣的世界呈現給讀者。」──《紐約時報書評》
 
  ●「一部卓越的作品,一部敢直面我們這個世紀全部恐怖的作品。」──《華盛頓郵報》
 
  ●「文學大師的震撼之作。」──《波士頓環球報》
  
  ●「與歐威爾的《一九八四》、卡夫卡的《審判》以及卡繆的《鼠疫》並駕齊驅。」──《科克斯評論》
 
  ●「薩拉馬戈巧妙地展現了人性的脆弱,我們彼此息息相關,同時讓我們的盲目也成倍地放大。」──《書單雜誌》
 
  ●「《盲目》拓展了我對人性和小說可能性的看法。」──全國公共廣播電臺
 
  ●「薩拉馬戈成功地刻劃了人類的缺陷,創造出當今世界最卓越的一部作品。」──《泰晤士報》
  
  ●「薩拉馬戈不斷將當前迫切需求與未來的發展結合。這是他最具啟發性與最樂觀的一面。」──《獨立報》
好的,这是一本名为《迷雾深渊》的图书简介,内容详尽,不涉及任何关于“盲目(世纪新版)”或您提供的其他信息: --- 《迷雾深渊》 作者: 艾尔文·格雷 类型: 史诗奇幻/社会寓言 字数: 约 55 万字 出版社: 苍穹之翼文化 出版日期: 2024 年 10 月 --- 内容提要 《迷雾深渊》是一部宏大而深邃的史诗奇幻巨著,它将读者带入一个被永恒迷雾笼罩的国度——“埃斯塔尼亚”。这是一个技术与魔法交织,却又被古老诅咒束缚的失落世界。故事的核心围绕着“源晶”的失窃展开,这块被视为文明基石的能量核心,它的消失引发了连锁反应,使整个埃斯塔尼亚社会结构濒临崩溃。 本书通过三条主要的叙事线索,层层剥茧,揭示了一个关于权力、信仰、科学与人性救赎的复杂寓言。它不仅仅是一场关于寻找失窃宝物的冒险,更是一次对“何为真正光明”的深刻拷问。 核心世界观设定 埃斯塔尼亚:被光遗弃的国度 埃斯塔尼亚坐落在“永恒暮霭”之下,天空终年不见日光,取而代之的是由地下涌出的、闪烁着幽蓝光芒的“源晶”能量。这座城市依赖着巨型蒸汽机械和炼金术的进步勉力维持着文明的形态。社会阶级森严,贵族掌握着对源晶分配的绝对控制权,而底层的“灰民”则在矿井和工厂中挣扎求生。 源晶与裂隙 源晶是埃斯塔尼亚的生命线,它不仅提供能源,更被视为神灵的馈赠。然而,故事的开端,最大的源晶——“圣心”——神秘失踪。与此同时,城市边缘的迷雾开始变得异常活跃,被称为“裂隙”的维度缺口时隐时现,从中涌出的扭曲生物“影缚”对城市安全构成了致命威胁。 “观测者”议会与暗影秘会 统治埃斯塔尼亚的是“观测者”议会,他们声称能够解读源晶的波动,维护世界的秩序。然而,一股名为“暗影秘会”的地下组织,坚信观测者的教条是谎言,他们秘密研究着迷雾背后的真相,并试图推翻现有的权力结构。 主要角色与叙事线索 线索一:流亡的学者与失落的科技 (伊莲娜·凡斯) 伊莲娜,曾是观测者议会中最杰出的符文学家,因触及禁忌知识而被放逐到“边陲地带”。她坚信“圣心”的失窃并非简单的盗窃,而是某种古老力量的觉醒。在流亡中,她意外发现了一批被认为是神话的“前纪元”科技图纸。她的旅程充满了与自我怀疑的斗争,她必须重新整合那些被教会视为异端的知识,才能理解迷雾的真正起源。她信奉逻辑与证据,与这个信仰至上的社会格格不入。 线索二:灰民的抗争与觉醒 (卡斯帕·铁锤) 卡斯帕是一名在最底层的矿区工作的“灰民”领袖。他目睹了源晶短缺如何导致资源分配的不公和工友的非正常死亡。在一次意外的矿井坍塌中,他接触到了一种不依赖源晶的原始能量——“地脉之息”。卡斯帕的线索充满了街头巷战、工人起义与对社会公平的朴素追求。他从一个单纯的反对者,逐渐蜕变成一个必须学会权衡牺牲的革命者。 线索三:观测者的悖论与内部分裂 (执政官塞拉斯) 塞拉斯是观测者议会中最年轻的执政官,表面上他致力于维护秩序,但内心深处却被“圣心”失踪带来的恐慌所侵蚀。他奉命追捕伊莲娜,并试图在议会内部的权力斗争中巩固地位。随着调查的深入,塞拉斯发现议会的高层,包括他最尊敬的长者,似乎隐藏着关于源晶历史的黑暗秘密。他的线索充满了政治阴谋、道德困境和对“忠诚”的重新定义。 主题探讨 《迷雾深渊》深入探讨了以下几个核心主题: 1. 知识与盲从: 埃斯塔尼亚的文明建立在对既有真理的绝对服从上。本书通过伊莲娜的探索,质疑了权威知识的局限性,探讨了真正的进步是否必须伴随对既有信仰的颠覆。 2. 能源与分配正义: 源晶作为唯一的生命线,其稀缺性如何被用来巩固阶级?卡斯帕的故事揭示了资源垄断对底层社会的系统性压迫。 3. 光明的定义: 埃斯塔尼亚的人们将源晶的光芒视为唯一的光明。当源晶消失时,他们是否还有能力去寻找其他形式的光芒——无论是科学的、人性的,还是内在精神的力量? 艺术风格与阅读体验 本书的语言风格厚重、细腻,带有强烈的哥特式美学色彩。场景描写极具氛围感,无论是蒸汽缭绕的工业区,还是幽暗深邃的矿井,都栩栩如生。作者巧妙地将复杂的炼金术理论与引人入胜的动作场面相结合,使得叙事节奏张弛有度。读者将沉浸在一个充满机械轰鸣、低语迷雾和古老秘密的世界中,体验一场关于勇气、怀疑与最终救赎的史诗之旅。 《迷雾深渊》不仅为奇幻爱好者提供了一个精心构建的宏大世界,更为所有对当代社会结构与信息传播机制抱有疑问的读者,提供了一个值得深思的寓言空间。 ---

著者信息

作者簡介
 
喬賽‧薩拉馬戈(Jose Saramago,1922-2010)
 
  一九二二年生於葡萄牙,曾經操持多種不同行業維持生計,包括技工、技術設計人員與編輯,從一九八○年起,全力投入創作。他的作品包含了戲劇、詩作、短篇故事、非小說與虛構小說,他的小說已經被翻譯為四十餘種語言。
 
  一九八八年出版的《修道院紀事》,讓他首度成為英語出版世界的焦點,《費城詢問報》讚美該部小說:「一部虛構而極富原創性的歷史小說,足以媲美馬奎斯顛峰時期作品」。以《詩人雷伊斯逝世的那一年》一書獲英國《獨立報》「國外小說創作獎」。一九九一年,出版《耶穌基督的福音》,因其大膽言論觸怒宗教世界而遭受葡萄牙官方干預,憤而自我放逐於西班牙,與妻子琵拉爾居住在蘭薩羅特島。一九九五年出版《盲目》,並於同年獲得葡萄牙文學最高獎項「卡蒙斯文學獎」;一九九八年獲得諾貝爾文學獎,為當今全球最知名的葡萄牙作家。另有代表作《所有的名字》、《里斯本圍城史》、《大象的旅程》、《葡萄牙之旅》、《死神放長假》、《謊言的年代》等著作。
 
  二○一○年六月十八日於西班牙蘭薩羅特島辭世,享年八十七歲。
 
譯者簡介
 
彭玲嫻
 
  台大外文系畢業,英國諾丁罕大學英語研究,輔大翻譯學研究所肄業,曾任前新聞局《光華畫報雜誌》(今外交部《台灣光華雜誌》)英文編輯、《解讀時代》雜誌主筆,譯有《同名之人》、《凜冬將至》、《大地三部曲》、《黑鳥不哭》、《婚姻生活》、《投票記》等書。

图书目录

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章

推薦跋 隱匿之人 文│童偉格
導讀 盲目的明亮,明目的黑暗──薩拉馬戈的《盲目》 文│張淑英

图书序言

  • ISBN:9786263530720
  • 叢書系列:大師名作坊
  • 規格:平裝 / 312頁 / 14.8 x 21 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

这本书最大的问题,或许在于它试图在一个已经被充分讨论和解读过的文本上,做出一个“超越”的姿态,但实际上却显得苍白无力。它没有真正深入到那个核心的哲学困境中去挖掘新的矿藏,反而选择在周边绕圈子,用一些华丽但空洞的辞藻来粉饰太平。读完之后,合上书本,脑子里残留的只有零碎的画面和一些模糊的感受,却找不到一个可以抓住、可以回味的核心思想。这就像是吃了一顿山珍海味,但最后发现都是些摆盘精致的素菜,没有真正让人满足的肉质感。对于我们这些对文学有一定要求的人来说,我们渴望的是精神上的震撼和对世界新的理解,而不是仅仅满足于翻完一本书的事实。这本书,最终给我的感觉就是“完成了阅读”,而非“体验了阅读”。

评分

这本书在情节安排上,显得过于依赖巧合和戏剧性的爆发,缺乏那种层层递进的内在逻辑支撑。很多关键转折点,本该是角色深思熟虑或者环境压力下的必然结果,结果却像是一块从天而降的陨石,硬生生地砸开了局面。这使得人物的能动性大大降低,他们看起来更像是被命运推着走的木偶,而不是真正有血有肉、会做抉择的个体。对于一个期待看到复杂人性博弈的读者而言,这无疑是种遗憾。我希望能看到更精妙的布局,而非这种粗暴的强行开挂。更何况,一些本应是悬念的伏笔,铺设得也太过明显,还没到揭晓答案的时候,读者心里就已经猜到个七七八八了,这大大削弱了阅读的乐趣。整个故事的张力仿佛建立在一堆不牢固的积木上,轻轻一碰就可能散架。

评分

这本所谓的“世纪新版”读起来,真有点让人摸不着头脑,感觉作者像是想在老故事上添砖加瓦,结果弄得四不像。我本来对这种经典重述抱持着一丝期待,希望能看到一些新颖的视角,或者至少是更精炼的叙事。然而,这本书给我的感受更像是一场漫长而有些冗余的巡回演出,老套的桥段被拉得过长,新加进来的那些“现代元素”也显得十分生硬,像是硬塞进去的装饰品,与整体的基调格格不入。读到后半段,我几乎是靠着毅力在支撑,好几次都想直接翻到目录看看还有多少页要熬。尤其是一些人物的动机转变,写得含糊不清,让人感觉作者自己都没想清楚,只是为了推动情节而强行安排。对于一个熟悉原著的读者来说,这种处理方式实在是一种折磨,它没有提供任何值得回味的深度,反而稀释了原作原有的力量感。

评分

说实话,这本书的文笔风格变化得太大了,让人有点跟不上节奏。前头部分还算工整,用词考究,力求营造出一种古典的氛围,但随着故事的深入,那种笔调突然变得轻浮起来,甚至有些口语化,仿佛是两个完全不同的作者在接力完成一部作品。这种风格上的跳跃,极大地破坏了阅读的沉浸感。每当我沉浸在一个场景中,下一页的对话风格和描述方式就会把我一下子拽回现实,那种割裂感非常强烈。我猜测作者可能想尝试某种后现代的解构手法,但最终呈现的效果更像是失控的叙事,缺乏必要的掌控力。特别是那些被刻意“现代化”的词汇和语境,放在特定的历史背景下,听起来非常别扭,像是穿错了衣服的演员在台上不知道该如何自处。总而言之,这种不连贯性,让整本书的阅读体验像是在走一条铺着碎石子的路,颠簸难行。

评分

从装帧和排版来看,这个“世纪新版”确实下了不少功夫,封面设计很有想法,字体选择也偏向怀旧风格,试图营造一种庄重感。然而,内页的排版和校对工作似乎做得不够细致。我发现好几处错别字和标点符号的滥用,这在正式出版物中是很难让人接受的。更让人诟病的是,一些关键段落的换行和分段处理得非常奇怪,导致阅读时气口不对,影响了对句子重心的把握。一本号称是“新版”的作品,理应在制作工艺上达到更高的标准,以示对读者的尊重。这种低级的技术性失误,会不自觉地拉低读者对内容本身的期待值。毕竟,如果连最基本的印刷质量都无法保证,内容上的创新和深度探讨就更难以让人信服了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有