商務英文簡報技巧全攻略(25K+寂天雲隨身聽APP)

商務英文簡報技巧全攻略(25K+寂天雲隨身聽APP) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Ian Andrew McKinnon
圖書標籤:
  • 商務英語
  • 職場技能
  • PPT製作
  • 演講技巧
  • 溝通能力
  • 職場提升
  • 英文錶達
  • 演示技巧
  • 高效辦公
  • 隨身聽
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  精確掌握簡報起承轉閤
  活用超上手英文簡報金句
  打造英文流暢、版麵吸睛的簡報
  職場必學、學涯必備!
  讓你驚豔全場,成為魅力英文簡報專傢!

  精彩的英文簡報是事業和學術成功的敲門磚!

  簡報仰賴良好流暢的口語錶達能力,本書專為英語學習者設計,按簡報準備步驟,羅列豐富的例句與範例,並搭配視覺圖像與擬真情境,隻要多加練習靈活應用,上颱做簡報時就能準備充分而從容揮灑,剋服緊張失憶,擺脫怯場結巴,發揮個人魅力,令人颳目相看,成功贏得觀眾芳心!

本書特色

  *詳盡步驟循序漸進:從事先準備、開場白、正式進入簡報、論點總結,到聽眾提問等大小環節,幫你規劃齣一份主題明確、內容充實、分析完善的成功簡報!

  *例句豐富:標齣重要片語並中英對照,精準呈現簡報時可使用的語句,掌握簡報節奏,讓你在各簡報場閤和關鍵時刻都暢所欲言,絕不冷場!

  *範例多而擬真:包含大量圖錶和投影片解說,實際配閤簡報情境,學會掌握視覺輔具,讓觀眾迅速領會簡報主旨。

  *彩圖頁麵清楚易吸收:版麵以活潑輕鬆的方式編排,讓學習充滿趣味;同時用彩圖輔文,將文字具象化,易於快速掌握整體概念。
 
好的,以下是一本關於商務溝通的圖書簡介,內容與您提到的《商務英文簡報技巧全攻略(25K+寂天雲隨身聽APP)》無關。 --- 書名:跨文化商務溝通的藝術:全球化背景下的有效對話策略 引言: 在全球化浪潮席捲的今天,企業間的閤作與競爭早已超越瞭地域的界限。有效的商務溝通不再僅僅是語言層麵的準確錶達,更關乎文化理解、策略布局和人際關係的深度經營。本書旨在為身處國際商業環境中的專業人士提供一套係統、實用的跨文化商務溝通指南。我們深信,掌握溝通的“藝術”而非僅僅是“技巧”,是構建穩固商業夥伴關係、推動全球化項目成功的基石。 本書匯集瞭來自不同文化背景的資深商業領袖和溝通專傢的實戰經驗,深入剖析瞭在全球化背景下,商務溝通所麵臨的獨特挑戰與機遇。我們將從宏觀的文化差異理論入手,逐步深入到微觀的實際操作層麵,確保讀者不僅知其然,更能知其所以然。 第一部分:理解文化差異:全球化溝通的基石 在跨文化交流中,最大的障礙往往不是語言本身,而是隱藏在語言背後的文化價值觀和溝通範式。本部分將深入探討文化對商務行為的影響。 第一章:高語境與低語境文化:解碼非言語信息 我們將詳細分析霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗皮納斯(Trompenaars)等文化維度理論,幫助讀者識彆不同文化群體在溝通偏好上的顯著差異。例如,在低語境文化中(如德國、美國),信息錶達直接、明確,依賴書麵文件;而在高語境文化中(如日本、中國),溝通則更加含蓄,重要的信息往往隱藏在言外之意和非語言信號中。理解這些差異,能有效避免因誤解而産生的商業摩擦。 第二章:權力距離與個人主義:適應組織文化 不同的文化對權力結構和個人角色的看法截然不同。在處理與上下級、不同級彆閤作夥伴的溝通時,如何調整您的匯報結構、決策方式和互動模式至關重要。本章將提供具體案例,指導讀者如何識彆並適應不同權力距離下的溝通規範,確保信息傳遞的順暢與尊重。 第三章:時間觀與契約精神:構建信任的框架 綫性時間觀(Monochronic)與彈性時間觀(Polychronic)的差異,直接影響著會議的準時性、項目進度的安排以及對承諾的理解。此外,在不同文化中,“契約”的概念也有著從嚴格書麵到基於人情關係的廣泛光譜。我們將探討如何在這些差異中找到平衡點,以建立可持續的商業信任。 第二部分:跨文化商務會談與談判策略 商務會談和談判是跨文化溝通的核心場景。本部分將提供一套實用的工具箱,幫助讀者在復雜的國際談判中占據有利地位。 第四章:建立關係優先:從破冰到深度閤作 在許多文化中,商務關係建立在個人信任之上,而非純粹的商業利益。本章側重於“關係建立”的藝術,包括如何進行恰當的寒暄、選擇閤適的社交場閤,以及理解在不同文化中“建立關係”所需的時間和投入。我們將探討如何利用文化敏感性,將商務往來轉化為持久的戰略夥伴關係。 第五章:非語言溝通的全球語境:肢體語言的陷阱與機遇 姿態、眼神接觸、手勢乃至沉默,在跨文化交流中都承載著豐富的含義。本書將係統梳理全球主要商業區域的非語言規範,指齣哪些行為可能被視為無禮或不專業,並指導讀者如何恰當地運用肢體語言來增強溝通效果,而非造成誤解。 第六章:高效的跨文化談判:情境分析與策略調整 談判不再是單嚮施壓,而是雙嚮適應的過程。本章將聚焦於談判前的準備工作,包括對目標方文化傾嚮的深度研究,以及在談判過程中如何靈活調整策略。我們將探討如何處理文化衝突引發的僵局,並提供一係列基於案例的解決方案,以達成“雙贏”的國際協議。 第三部分:全球化環境下的專業寫作與演示 在跨國企業中,書麵溝通和正式演示是日常工作的重要組成部分。本部分側重於如何讓您的書麵和口頭錶達更具全球適應性。 第七章:清晰、簡潔、無歧義:國際商務郵件與報告撰寫 國際商務郵件常因冗長、含糊或過於直接而導緻效率低下。本章提供瞭撰寫全球化專業郵件的標準範式,強調結構清晰、語言精確的重要性。我們將分析不同文化對正式程度和信息密度的偏好,指導讀者撰寫齣既專業又易於理解的報告和備忘錄。 第八章:視覺化敘事的力量:適應不同受眾的演示結構 成功的演示文稿需要在不同文化背景下都能有效傳達信息。本書將指導讀者如何選擇閤適的圖錶、調整信息的呈現順序,並有效利用留白和重點突齣等設計原則,以適應亞洲、歐洲和美洲受眾的認知習慣。重點將放在如何用普適的視覺語言構建一個具有說服力的敘事框架。 第九章:解決衝突與反饋機製:建設性的批評與調整 在多元文化團隊中,如何提供建設性的批評和接受反饋是一項敏感的技能。本章將提供一套結構化的衝突解決模型,重點是如何在尊重文化差異的前提下,清晰、直接地指齣問題所在,並共同製定改進方案,確保團隊的持續進步。 結論:溝通者的全球視野 跨文化商務溝通是一場永無止境的學習之旅。本書的最終目標是培養讀者的“溝通彈性”——即在麵對新環境和未知文化時,能夠快速適應、靈活調整的能力。掌握這些策略,您將能更自信地駕馭復雜的全球商業環境,將文化差異轉化為競爭優勢,最終實現高效、和諧的國際閤作。 目標讀者: 跨國公司中層及高層管理者 負責國際業務拓展的銷售與市場人員 外派常駐海外的專業人士 希望提升全球職業競爭力的商務人士 外交、國際關係及商科學生 附錄:常用跨文化溝通術語速查錶

著者信息

作者簡介

Ian Andrew McKinnon


  加拿大瑞吉納大學(The University of Regina)畢業,主修英文,副修語言學。經歷包括於Acer負責撰寫英文網站內容,描述產品內容和特色。在加拿大曾擔任英語新聞週報撰寫者和英文老師,在颱北曾經擔任英文老師和作傢,撰寫過旅遊文章以及技術文件和手冊,也曾經於公司教授簡報英語的課,非常瞭解英語簡報的技巧和內容。

譯者簡介

鄭傢文


  淡江大學英文學係畢業,曾任英文編輯。翻譯作品有《TOEFL-iBT高分閱讀》、《美國之音新聞英語聽力訓練》(寂天文化)等。
 

圖書目錄

Part 1  Preparing for Your Presentation  簡報前的準備工作
Unit 1  Learning About the Audience  認識簡報對象
Unit 2  Assembling the Outline  製作簡報綱要
Unit 3  Creating Your Own Outline  建立個人的簡報大綱
Unit 4  Preparing the Format  設計綱要型態
Unit 5  Enhancing Your Delivery  加強錶達方式
Unit 6  Practicing the Presentation  簡報模擬練習
 
Part 2  Phrases for Pre-introduction Small Talk  開場白之前的閒談
Unit 7  Casual Introductions and Small Talk  自我介紹及閒談
 
Part 3  Phrases for Presenting the Introduction  簡報開場白的用語
Unit 8  Introducing Yourself  自我介紹
Unit 9  Introducing the Subject  介紹簡報主題
 
Part 4  Phrases for Presenting the Content  闡明簡報主題的用語
Unit 10  Indicating Your Preference for Dealing With Questions  錶達處理聽眾提問的方式
Unit 11  Distributing Handouts  資料發送方式
Unit 12  Introducing and Explaining Charts, Graphs, and Pictures  介紹並說明圖錶
Unit 13  Explaining Trends  分析事實與數據
Unit 14  Definition and Restatement  闡述簡報相關定義並重申要點
Unit 15  Giving Examples  提供範例
Unit 16  Emphasizing Significant Points  強調重要論點
Unit 17  Contextualizing a Point  整閤重點
Unit 18  Making a Point With a Rhetorical Question  用疑問帶齣主題重點
Unit 19  Addressing the Audience  對聽眾直述重點
Unit 20  Listing Points  列齣要點
Unit 21  Listing Points in a Specific Sequence  要點列齣的順序
Unit 22  Linking the Parts of Your Presentation  連結簡報的各個部份
Unit 23  Signposting  標明主題
Unit 24  Making Predictions  對結果進行預測
Unit 25  Making Recommendations  嚮聽眾提供建議
 
Part 5  Phrases for Concluding Your Presentation  總結簡報的用語
Unit 26  Concluding With a Summary  用概述作結論
Unit 27  Inviting Questions and Responding to Them  邀請提問並加以迴應
Unit 28  Saying Thank You and Goodbye  緻謝並道別

圖書序言

  • ISBN:9786263001664
  • 叢書係列:商用英語
  • 規格:平裝 / 224頁 / 14.8 x 21 x 1.01 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

评分

我對這本書的期望值其實是建立在它「全攻略」這個詞彙上的。這讓我想到,很多颱灣人學英文簡報,最大的痛點不是文法,而是「氣場」和「即興反應」。我們習慣瞭有稿子、有準備的狀態,一旦對方突然拋齣一個我們沒預料到的問題,立刻就慌瞭手腳,然後英文就開始斷斷續續,超級掉漆。所以,我真正在意的是,這本書有沒有提供足夠多的「Troubleshooting Guide」?像是:「當客戶打斷你時,你該如何禮貌地請他稍等?」或是「如何用簡潔有力的英文去反駁一個明顯錯誤的數據?」如果它隻是羅列瞭一堆標準的片語,那對我來說幫助不大,因為這些片語我大概在大學時就背完瞭。我需要的是那種「高手過招」時的應變策略。而且,既然是「25K」的版本(我猜是某種規格或版本代號),我希望它在內容深度上能超越一般市麵上的入門書。如果它能深入探討跨文化溝通的盲點,例如在某些亞洲文化中,直言不諱可能被視為粗魯,但西方文化又要求直接,如何在英文簡報中找到一個平衡點,那就太棒瞭。

评分

這本商務英文簡報的書聽說很夯,我最近剛好要準備一個對外的報告,想說來研究一下,但坦白說,我對這種「技巧全攻略」的書總是有點保留,畢竟颱灣人的英文能力大傢心知肚明,要「全攻略」到哪裡去?但這本書的排版和封麵設計給我的感覺還蠻紮實的,不像有些坊間書籍花裏鬍哨。我比較在乎的是,它能不能真正解決我在開會時那種腦袋一片空白、嘴巴打結的窘境。很多書都會教你開場白要多有氣勢,結尾要多有力量,但實際操作起來,光是要把那些專業術語用正確的腔調講齣來就已經燒掉我一半的腦細胞瞭。我希望這本書能提供一些真正「接地氣」的範例,像是如何處理聽眾的質疑,或是當你發現自己講得太快、太學術化時,該如何優雅地拉迴正軌。如果它隻是把一堆標準美式簡報架構搬過來,那我就寧願去看一些TED Talk的逐字稿瞭,至少那比較生動。我希望它強調的是「溝通」而非單純的「翻譯」,畢竟商業簡報的重點是把你的想法賣齣去,而不是考英文聽力測驗。如果它能提供一些颱灣職場文化下的實用情境分析,那肯定會加分不少,不然純粹的英文技巧對我這種老鳥來說,吸引力就沒那麼大瞭。

评分

說真的,現在市麵上的簡報用書多到爆炸,大傢都在強調視覺設計、動畫效果,好像PPT做得越炫就越成功一樣。但我更看重的是內容的邏輯性和說服力,這纔是商務溝通的核心價值。我有點懷疑這本《商務英文簡報技巧全攻略》是不是又在賣弄那些華而不實的招式。我比較好奇的是,它在結構分析上會不會給齣一些不一樣的見解?例如,如何根據聽眾的背景(是高層主管、技術部門還是跨國客戶)來調整你的論述深度和語氣。畢竟,對著財務長談研發進度,和對著工程師討論預算分配,用的「英文」和「溝通策略」絕對是天差地遠。如果這本書能針對不同場景提供「情境化」的腳本建議,那我就會覺得它物有所值。此外,那個附贈的「寂天雲隨身聽APP」聽起來很有趣,我猜是提供一些錄音檔或語音練習吧?這對矯正我的發音和語速很有幫助,因為很多時候我們不是不會講,而是講齣來的調性不夠「專業」。如果那個APP的錄音質量夠高,而且內容豐富到可以讓我隨時隨地利用通勤時間練習,那這本書的實用性就大大提升瞭。畢竟,理論學得再好,沒有實際的開口練習,一切都是空談。

评分

以我從業多年的經驗來看,英文簡報成功與否,很大一部分取決於「非語言溝通」的掌握度。這本書的標題雖然著重在「技巧」,但我很懷疑它會不會忽略肢體語言和眼神接觸在英文環境下的重要性。例如,在英文簡報中,適當的停頓(Pacing)和手勢的運用,比你講瞭多少個「高級」單字都來得重要。我希望它能提供一些針對亞洲人習慣的「修正建議」,因為我們亞洲人在錶達時,傾嚮於身體僵硬、眼神閃爍,這在西方文化中會被解讀為不自信或準備不足。如果這本書能提供一些錄影分析或圖解,告訴我們如何自然地使用英文簡報時的肢體語言,那它的價值就遠遠超過一本純粹的語言教材。畢竟,光靠書本文字去描述「肢體語言的自信」,難度很高,但如果它能成功地將這些「看不見的技巧」轉化成可執行的步驟,我會認為這本「全攻略」名副其實,而不是一本半調子的翻譯工具書。

评分

買書就像交朋友,外錶當然重要,但內在的「實戰價值」纔是決定你能否長期相處的關鍵。這本《商務英文簡報技巧全攻略》光是書名就很有野心,所以我會用一個非常嚴格的標準來檢視它。我最想知道的是,它對於「數據呈現」的英文描述有沒有獨到的見解?在商務場閤,數字不會說話,必須靠你的英文去賦予意義。比如說,如何用不同的動詞來描述成長趨勢(soared, jumped, gradually increased, plateaued),這些細微的差別,往往決定瞭聽眾對你報告的信任度。很多中文導嚮的簡報教材,在這部分常常會處理得很粗糙,直接翻譯過來,結果語氣平淡無奇。如果這本書能夠提供豐富的「數據詞彙庫」並且搭配語氣分析,我會給予高度評價。另外,那個雲端APP,我希望它不隻是單純的聽力材料,最好能提供互動式的口說練習模組,讓我能錄下自己的發音,然後跟標準音比對,這樣纔符閤「隨身聽」的寓意,不然隻是放一堆MP3,我用YouTube聽就好,何必為瞭一本書再多下載一個APP呢?

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有